あるサイトの投稿募集要項に「文量は10キロバイトまで」とありました。この数字、字数で言えばどのくらいになるのでしょうか?
 パソコンのハードに弱い私なんか(ソフトも弱いですが---)、「字数は1000字まで」とか、ふつうに指定してくれたほうがありがたいのですが、パソコンの世界では“キロバイト”という単位を使うほうが一般的なのでしょうか? 字数でいくと、なにかまずいことでもあるのでしょうか? (*_*)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

 


  少し先のい二人とは別の視点から補足できますので記します。
 
  バイト数で表現している方が、現在だと自然なのです。
  何故そうなのかという理由は、先の方の回答のなかにあるのですが、意味がよく分かっておられないようです。
 
  1000文字と書かないのは、そう書くと、文字数計算になるからです。無論、文字数は簡単にバイトに変換できるのですが、エッセイとか小説とかの原稿募集要項は、いまでも普通は、400字詰め原稿用紙何枚という言い方をするはずです。しかし、400字詰めという文章量表現は、5,6文字とか10文字で一行で、すぐに改行という人と、200字ぐらい続けて書いて改行という人では、400字詰め原稿用紙に入る実質文字数に相当な差が出てくるのです。
 
  だから字数で指定するのが合理的なのですが、おそらく募集先は、何かに発表する場を考えていて、その場合、採用原稿の場合は、「組み版」のことを当然考えるのです。組み版だと、当然、改行の後にできる、空白のことは考えるのです。そして、その場合は、400字詰め原稿用紙、あるいは、一行の字数を指定したフォーマットで、何行という考え方をします。
 
  つまり、何字とは、日本語の原稿募集の場合、あまり言わないということです。あるいは言うとしても、かならず組み版勘定で考えています。
 
  また現実的な話もあります。一行の字数を指定して、組み版の形で募集すると、そのままで、原稿用紙何枚とか分かるのです。組み版にして、何ページというのも出てきます。しかし、2000字とかいうと、どうやって字数勘定するかという話になります。
 
  普通字数勘定は、ワープロ原稿をテクストに変えるか、あるいはそのままでワープロ文書で字数勘定もできるのですが、テクストにして、バイトで勘定します。募集原稿のスタイルが色々なワープロ文書だと、対応が面倒ですし、テクスト・ファイルだと、受け取ったファイルのサイズで、そのまま字数が出てくるのです。
 
  800バイトで、400字詰め原稿用紙1枚という換算を使います。10キロバイトというのは、1キロを1000とするか1024とするかはどうでもよく、800で割ると、12.5枚になり、字数だと5000字になります(正確には、最大5120字)。
 
  この場合、テクスト・ファイル形式の募集か、または字数勘定する時、テキスト・ファイルに変換して計算しますから、1キロは1024バイトでよいのです。要するに、字数を計算する手間が省けるのです。
 
  もう一度まとめますと、字数で指定すると、組み版のことを考えるので、一行何字、何行というような指定になり(400字詰め原稿用紙何枚というのが、この指定の典型です)、他方、バイトで指定するとテクスト・ファイルだと、そのまま字数が分かるので、原稿2000字とかいう指定がなくなるということです。原稿用紙何枚か、またはテキスト・ファイル何バイトという指定になるのです。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

\(^o^)/ ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/12 12:56

No.1~3とは対立する回答になりますけど・・・


バイト数での指定した人もそんなに厳密には考えてないと思いますよ。
なぜかというと、バイト数と文字数の関係は、使用する文字コードによって変わるからです。
「シフトJIS」という文字コードを使って、全て全角文字で書いた場合には、
たしかに、1文字あたりきっちり2バイトの計算になりますが、
「EUC」や「JIS」、「Unicode」など他の文字コードで書いた場合には
1文字あたり2バイトちょっとになってしまうので、文字数としては少なくなってしまうし、
英数字やカタカナなどを全角/半角のどちらで書くかによって1文字あたり1バイト変わってしまいますし、
改行コードはWindows(2バイト)とMac(1バイト)で異なるので、パソコンの機種によっても変わります。

ほんとに厳密に指定するつもりなら、その募集要項に「文字コードはシフトJISとする。」とか「英数字/カタカナも全角で入力する。」とか指定があるはずです。

妥当な答えとしては、「バイト数なら、ファイルのプロパティですぐ確認できるから」のような気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

\(^o^)/ ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/12 12:54

>字数でいくと、なにかまずいことでもあるのでしょうか? 


2バイト文字と1バイト文字があるから文字数では
表現し切れなかったのかな?
全角文字は2バイト、半角文字は1バイトです。


10キロバイト 通常は#1の通りでしょうが
多分この場合は10x10の3乗バイトだと思います。
10x1000=10000バイト
よって全角文字で5000文字・半角文字で10000字
だと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

\(^o^)/ ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/12 12:57

1kByte = 1024Byteで、日本語は基本的に2Byteです。

ですから、

1024 × 10 (byte) ÷ 2
で、5012文字、という事ですね。

投稿募集等で「パソコンの世界では“キロバイト”という単位を使うほうが一般的」ということはないと思いますが、ネットワークの通信速度等を意識した場合は、こういう表現になるのでしょうね。
尚、半角文字も2Byteですが、英数字(1,2,3 ... など。1、2、3は違う)は1Byteです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

\(^o^)/ ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/12 12:59

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語圏の人は大文字で書く事が多い??

最近、気になったのですが、英語圏(アメリカ人など)の人は英語を書く際に大文字で書くことが多いのでしょうか。
日本で英語を習うときは、基本的に、初め大文字であとは小文字で書く習いました。Ex. I like tennis very much.
ですが、洋画を見たり、学校にいた外国の英語の先生は大文字で書いています。Ex. I LIKE TENNIS VERY MUCH.


小文字で見られているので、大文字だと何の単語かがすぐに分からなかったりします。

気のせいでしょうか。教えてくだいさい。

Aベストアンサー

私の知っている限りではルール通りが普通です。

ただ、ものによっては大文字だけというのも結構ありますね。
アメリカのコミック(マンガ)のセリフは基本的に大文字です。
看板やレストランのメニューも大文字だけというのが多いです。
これは大文字だけのほうがバランスがいいとか、遠くからでも読みやすいという理由でしょう。

個人のメモ書きや手書きの板書はひとにより様々です。
筆記体で書く人もいれば活字体の人もいる。
全て大文字で書く人もいる。
日本人からみると書くのが遅くなると思うでしょうが、慣れるとあまり関係ないですね。

日本人は英語を毎日見ているわけではないので大文字だけだと読みにくいのかもしれませんが、毎日見ていればあまり関係ないです。
我々が漢字を読むとき、細かな部分を見ているのではなく、単語をひとつの絵として見ていますね。
あれと同じで現地人は英語の単語を一つの絵として見ます。小文字のパターンと大文字のパターンで識別するからあまり不自由は感じていないはずです。

Qパソコン購入法---デルの本体と、サムスンのモニターを、別々に買うのが一番かしこい?

 そろそろ2台目のパソコンを買いたい・・・それも、仕事で製図、地図作成、写真加工などをしやすい大型画面がほしい、予算をきりつめて・・・とある人に言うと、「デルのCPU本体と、サムスンの19インチ液晶モニターをべつべつに買い、つないで使うのがいちばんかしこい購入法」とアドバイスしてくれました。
 私はデルもサムスンもよく知らなくて、半信半疑なのですが、ほんとうにこれが定説というものですか?
 なぜ、日本のパソコンメーカーの名前が出てこないんでしょうか?

Aベストアンサー

BTOはBuild To Orderの略でPCのパーツを指定・選択して注文する形態のことです。
先ほどの言葉で修正がありました。サムスンなどは低価格の中では比較的ましな方です、という言葉に直してください。
CRTというのはブラウン管方式のディスプレィのことですが、確かにこちらの法が応答速度も速いし、きめ細かい画面なんですけど、まず重さが非常に重いです。19インチで29K、21インチで42Kくらいで、移動に大変です。
それと、最近のビデオカードはデジタルのコネクタが増えてきてますけど
対応するのは液晶だけのようです。
ナナオとかシャープの大きい画面のもの(UXGA対応)はCRTにひけはとらないと思いますけどね。
まあ、私も置き場所と重さの点が解決できればCRTのほうが好きなんです。

Q英語は話すのは易しくて書くのに難しい?

小学校の頃からアメリカに住んでいて最近ビジネスも始めた人が、
「英語をしゃべるのは普通だけど書くのが苦手」と言っていました。
私が聞いても判断できないので、アメリカ人に聞くと、
その人の英語は訛りがないそうです。

英語はアルファベット26文字しかないのですよね。
日本語のように漢字やひらがなやカタカナ(和製英語も含む)やローマ字などあるわけではなく、
複雑ではないと思えるのに「書くのが苦手」という事はあるのでしょうか?
あるとしたらどんなところが難しいのでしょうか?

Aベストアンサー

「話すこと」と「書くこと」は、同じ言語行為でも、その身につけ
方が全く異なります。どちらが難しいか、ではなくて、そもそもの
性質が異なるもの、と考えるべきでしょう。

「話すこと」の方の習得は、生活経験に大きく依存します。
生身の人間を相手にして、実際に話す行為を無数に繰り返し、身体
で学ばないと、「話すこと」は決して身につきません。机の上で勉
強しても、なかなか習得できるものではないのです。たまに独学で
会話能力を習得した、という人がいますが、よほどの意志と努力が
ないと、難しいでしょう。
逆に言うと、英語を使わざるを得ない英語の環境にいる人間にとっ
て、「話すこと」は「自然に」身につくものなので、なんら困難な
ことではないのです。

それに対して、「書くこと」は、これは意識的な努力と勉強をしな
いと、身につくものではありません。主に学校教育を中心とした、
「机の上の勉強」をすることで、初めて身につくものです。
日本語でも、例えば小・中学生くらいに作文をやらせると、話し言
葉そのままで書いてしまう生徒が沢山います。書き言葉は、言葉
遣いや文法的な正しさ、句読法まで、きちんとやり方を学ばなけれ
ば、できるようにはなりません。「書ける」と思っていても、例え
ばビジネスの正式な文書や、季節の挨拶の文章などを書きなさい、
と言われたら、日本語でも難しい場合はたくさんありますよね。そ
れと同じです。
だから、「書くこと」は意識的・体系的な「机の上の勉強」によっ
て身につくものなので、話せるからといって、書けるとは限らない
のです。

「小学生からアメリカに住んでいる人」は、生活体験として英語を
話さざるを得ない環境にいたので、「話すこと」は自然と身につけた
けれど、書くのはきちんと学ばなかった、というケースでしょう。
英米の語学学校などに行くと、特に移民などの人の中に、こういった
人が沢山います。みんな、自然と問題なく話せるのに、英語の学校教
育を受けたことがないため、書くこと、読むことが、とても苦手なの
です。だから、「話すことは簡単だけれど、書くことは苦手」という
風になります。

だからといって、「話すことが簡単」という風にはなりません。
話すことは生活体験なので、それを経ないと習得することは難しいの
です。多くの日本人が、英語が読めて文法がわかっても、話すことが
できないのは、英語を学校教育=机の上の勉強のみで学んだだけで、
生活体験として身につけていないためです。もっとも、だからといっ
て書くことができるのか、というと、そちらも怪しいですけれどね。

英語に限らず、言語の習得にとって、「話すこと」と「書くこと」は、
どちらが難しい、というものではなくて、習得方法が全く違うという
ことですね。だから、タイトルの質問に最終的に答えると、「それは
その人のバックグラウンドによって異なる」ということになると思い
ますね。

「話すこと」と「書くこと」は、同じ言語行為でも、その身につけ
方が全く異なります。どちらが難しいか、ではなくて、そもそもの
性質が異なるもの、と考えるべきでしょう。

「話すこと」の方の習得は、生活経験に大きく依存します。
生身の人間を相手にして、実際に話す行為を無数に繰り返し、身体
で学ばないと、「話すこと」は決して身につきません。机の上で勉
強しても、なかなか習得できるものではないのです。たまに独学で
会話能力を習得した、という人がいますが、よほどの意志と努力が
ない...続きを読む

QLANDISK(ネットワーク接続のHDD)にふつうの外付けHDDを接続

LANDISK(ネットワーク接続のHDD)にふつうの外付けHDDを接続したいのですが、その手順が分かりません。いろいろ本を探しても書いてありませんので、ふつうに外付けHDDをパソコンにつなぐやり方でやってみました(具体的にはまず外付けHDDやLANDISKの電源を入れ、パソコンを起動してから LANDISKにつなごうとするHDDをLANDISKにUSB接続する)が、ダメでした。「コンピューター」画面にもエクスプローラーにもディスクが出てきません。どなたかご存知の方、教えてください。

Aベストアンサー

LANDISKとは、アイオーデータのLAN接続型HDDのことですか? (URL参照)
そうであるなら、マニュアルにばっちり書いてあります。

ちと解説しますと、LANDISKにUSBでHDDを接続したばあい、そういった増設HDDがあることを認識して、管理するのはLANDISKの仕事です。
よって、LANDISKの管理画面をひらき、(方法はそれこそマニュアルを見ましょう。)
そこでUSBでの増設HDDがある、と指示、初期化を行えばよいです。
この手順を踏まない限り、PCからはどうやっても増設HDDは使えるようになりません。
接続の手順の問題ではありません。

参考URL:http://www.iodata.jp/product/hdd/lanhdd/

Q博士論文を書くために必要な英語力

英語の文献を利用した、博士論文を書くために必要な英語力って大雑把にいってどれぐらいのレベルでしょうか?

Aベストアンサー

基本的にAbstractを英語で書ける程度,海外のwebサイトや文献から(キチンと訳せなくても良いから)自分の得たい情報を抜き出してこれる程度というのが答えの1つではないでしょうか。

英語の文法的な知識は目安として英検2級程度あれば十分ですし,読解力もセンター試験レベルの文章がスラッと読めれば十分だと思います。ただ,専門用語などは覚えなければいけませんし,それぞれの分野においてよく使われる表現(というか独特な言い回しとか)はプラス要素で必要でしょう。

ちなみに,とても愛用している本が

ジョン・スウェイルズ著,菅原基晃訳「すぐに役立つ科学英語の書き方」日経サイエンス社

です。これを1通り読むだけで,書くほうはもちろん上達するのですが,いろんな表現も覚えて読解力も上がります。ホント,おススメの1冊です。

Q無線LANの電波が弱いので

現在ケーブル回線の3Mコースです。使用環境は鉄筋コンクリート2階建で、1階に
ケーブルモデム-----メルコBLRTX4(無線カードWLI-PCM-L11Gにて無線化)を設置。この部分は最初の配線の都合で現在の場所から移動できません。
ルーターから直接有線LANでデスクトップ機(ショップ自作機 Athlon+1700 WinXP)を1台使用しています。
2階にて
Dell Latitude L400(Pen700 WinXP)にWLI-PCM-L11G
Lavie RX(PenM1500 WinXP 無線内蔵)で無線LANです。
一応2階にも有線LANは各部屋に配置してあります。
2階の無線電波が弱く、よく途切れます。また周辺の家の無線LAN電波のほうが強いようでそちらのほうをよく拾ってしまいます。2階での無線状況をよくする方法として最近みかける高電波タイプ?を検討しています。WZR-HP-G54/Pを考えていたのですが価格.comの掲示板をみると意外とダメなようです。現在の市販タイプで実際の性能がよい製品はどれでしょうか。また無線カードの方もDell機はよく途切れてしまいますがLavieのほうは良好ですのでDell機のほうを変えたいと思います。カードの方のおすすめもお願いします。

現在ケーブル回線の3Mコースです。使用環境は鉄筋コンクリート2階建で、1階に
ケーブルモデム-----メルコBLRTX4(無線カードWLI-PCM-L11Gにて無線化)を設置。この部分は最初の配線の都合で現在の場所から移動できません。
ルーターから直接有線LANでデスクトップ機(ショップ自作機 Athlon+1700 WinXP)を1台使用しています。
2階にて
Dell Latitude L400(Pen700 WinXP)にWLI-PCM-L11G
Lavie RX(PenM1500 WinXP 無線内蔵)で無線LANです。
一応2階にも有線LANは各部屋に配置してあります。
2階の無線...続きを読む

Aベストアンサー

最良は、LANケーブルですが無理なら
アンテナをどちらかまたは両方に設置してみるのも良いかも。

参考URL:http://buffalo.melcoinc.co.jp/products/catalog/network/wireless_option.html

Q英語で作文を書く際のお約束

大学受験で自由英作文が課されるのところを受ける予定で、長い英語の文章を書くのに慣れたいのですが、
日本での作文の構成は「始め・中・中・終わり」や、「起承転結」などありますが、英語で作文を書く場合にもそういった決まりとかはあるのでしょうか?
英語独特の決まりとかもあれば教えてください。

お願いします。

Aベストアンサー

よく言われることですが、日本語文は尾括型であることが多く、英語文では頭括型もしくは双括型が良いとされています。つまりどこに結論を持ってくるかということです。くどくどと説明や根拠を並べ立てたあとで「以上のことから~である。」という形式は英語文では嫌われます。長い名詞節をitに置き換えてしまう彼らの気質からすれば結論を先に持ってきたいのだなということはなんとなく分かっていただけるかと。

それから学術系統の文ではほとんど意味を持たないルールですが、同じ表現の繰り返しは強調したい部分を除いては行わないというものがあります。文学作品などをご覧になると分かるとは思いますが、ニュアンスに影響を及ぼさない範囲で同義と思われる動詞や形容詞が沢山出てきます。くどい表現が目に付いてしまうからだと思います。同様に文章の頭を何でもかんでもIとかItで書く人がいますが、汚い文だといわれます。動名詞をつかったり、一文一文を短くしすぎないようにすることで解消できます。強調したい部分はこれを逆手に取ればいいだけです。海外の著名人の演説がたいてい短文で構成されているのは強調の効果を狙ったものです。

他にもいろいろと作文の知恵はあると思うのですが、どれもケースバイケースなので、添削してもらうのが手っ取り早いと思います。手近に適当な先生がいらっしゃらないのであれば、友人でも構わないと思います。上達するにはとにかく書くことしかありません。書いていると自然とここは直したいなどと思える箇所が出てきますよ。

よく言われることですが、日本語文は尾括型であることが多く、英語文では頭括型もしくは双括型が良いとされています。つまりどこに結論を持ってくるかということです。くどくどと説明や根拠を並べ立てたあとで「以上のことから~である。」という形式は英語文では嫌われます。長い名詞節をitに置き換えてしまう彼らの気質からすれば結論を先に持ってきたいのだなということはなんとなく分かっていただけるかと。

それから学術系統の文ではほとんど意味を持たないルールですが、同じ表現の繰り返しは強調したい...続きを読む

Q無線LANの電波を弱くする方法

会社でIEEE802.11Bのアクセスポイントを使用しているのですが、商談ルームはいろいろな方がいらっしゃるため、利便性をはかるために無線LANのアクセスポイントにセキュリティをかけず、anyにしています。
そのため誰にでもすぐ使えるのは便利なのですが、反面隣の部屋(他社)にも電波が届いているのでは・・・
と不安です。
たとえばアンテナにアルミホイルを貼ると電波が弱まるんじゃないかなどと素人考えをしてみたのですが、無線LANの電波測定器などはあるのでしょうか?

Aベストアンサー

私はそういうときこそのWEP設定だと思いますが・・・
設定できる機器なのであればされた方が良いでしょう。

Q英語で日記を書くのに役立つサイト教えてください!!

ネイティブの先生と毎日英語で日記の宿題が出ます!
私は英作に自身がありません;大体日記に書く内容は中学1,2年生レベルだと思います・・・

日記を書き始めて1ヶ月ほど経ちます。決まった文章しか書けないので同じ内容ばかりです。もう少し日記の内容もレベルアップさせたいと思っています、
難しい文法や熟語を使った文も書きたいし、その日その日のニュースも書きたいとも思っています!
英語で日記を書く時に役立ちそうなサイトや英語日記関係のサイトがあれば教えて欲しいです!よろしくお願いします

Aベストアンサー

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

日記を「宿題」だからやると言うのではなく英語を目の前にいる人との会話をするため、友達にメールを送れるようになるため、と言うような実用的な意味から勉強をしたいと言うのであれば、やはり、日記の中で問いかける・話しかける、と言う世界を作ることは大切だと思います。 日記とは日記とのお付き合いと言うことでもあります。 先生はただ英作をしろ、と言っているのではないと思いますよ。

最近英語での日記の書き方の質問に私の考えを書いてみましたので、参照にしていただければうれしいです。

仕事に使う、論文を読みこなす必要となる人はほんの一握りの人たちですが、会話がしたいという人はたくさんいると思います。 また、仕事に使うにしても論文を読むことにしてもまず会話が人間の意思表示する一面に過ぎないと考えれば会話力の持つ重要性は日本で一般的に思われているようなものではないと私は信じています。

難しい論文は読めて理解できてもそれを人の前で口で発表できない人も見かけますね。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

参考URL:http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=1349900

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

日記を「宿題」だからやると言うのではなく英語を目の前にいる人との会話をするため、友達にメールを送れるようになるため、と言うような実用的な意味から勉強をしたいと言うのであれば、やはり、日記の中で問いかける・話しかける、と言う世界を作ることは大切だと思います。 日記とは日記とのお付き合いと言うことでもあります。 先生はただ英作をしろ、と言っているのではないと思いますよ。

最近英語での日記の書き方の質問に私の考...続きを読む

Qパソコンの中身が電気に弱い理由

素朴な疑問です。

この前、メモリを増設しようとして箱をあけてたんです。
その時、マザーボードのどこかに触ってしまって、パチン!と
静電気が走りました。結果、私のパソコンに二度と電源が入ることは
なくなってしまいました。

パソコンの中には沢山の電流が流れていますよね。
なぜ、人間の静電気程度で壊れてしまうのでしょうか?
パソコンに詳しい人に聞いてみたんですが、「当たり前だろう!」
とは言いますが、なぜなのかは分からないようでした。

どうか教えてください、宜しくお願いします。

Aベストアンサー

パソコンの電圧は5Vや12Vです、中の基板に
ミミズのように走っている線は1Vから3.3Vと非常に低い電圧です。静電気は1mm飛べばおよそ100ボルト 1cm飛べばおよそ1万ボルト

パソコンの脳みそ中身に直接に数千倍の電撃では壊れます。
パソコンの本体なら耐える場合があります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報