はじめまして。

教えていただきたいことがあります。
給与の支払日が(月2回)あるいは(週払い)等、
多めに設定されている人材派遣会社を、
なるべく沢山知りたいのですが、
情報をいただけないでしょうか?
よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

こんにちは。



大手は大抵月2回払いだと思うのですが。
大手のテ○○ス○○○は15日締めの月末払いと月末締めの16日払いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

gogorapanuiさん

そうなんですか知りませんでした。
情報ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/18 18:09

*パソナ・・・15日締め・月末払い、月末締め・15日払いの月2回



*マンパワー・ジャパン・・・15日締め・月末払い、月末締め・15日払いの月2回
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Rikosさん

詳細な情報ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/18 18:07

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語の省略について。

英語の省略について。
 英語の授業で、「be busy (in)Ving のinは省略されて分詞に見えるけど、動名詞なんだぞ。」といわれたのですが、このような英語の省略ってよく聞くんですけど、この場合なんで省略できるんですか?

Aベストアンサー

 「busy in ...ing」や「spend in ...ing」は、1900年代前半までは実際に使われていた用法です。

 Mrs Joe was prodigiously busy in getting the house ready for the festivals of the day. (Dickens)

 I have spent my life in finding that out. (Galsworthy)

 そもそも「in」という前置詞の後で用いられていたわけですから、その当時は当然「動名詞」と考えられていたはずです。その意味では、先生の言われていることは全くの的外れでもないでしょう。

 確かに「動名詞」と「現在分詞」は区別が難しいのですが、英英辞典で「gerund」を調べると「a noun in the form of the present participle of a verb」とされていますので、native speakerにもそれなりの違いは認識されているのだと思われます。

 ただし、現代においては「in」が用いられることはほとんどなくなっていますので「in」を用いた場合には非常に古臭い印象を与えます。例えば、日本語で「私は忙しゅうございました。」という表現は理解できないわけではありませんが、わざわざそのような言い方をする人はほとんどいないでしょう。それと似た感じではないでしょうか。

 なお、今では「go ...ing」で定着している表現も、もとをたどれば「go for ...ing」の「for」が取れた形だと言われています。

 ご参考になれば・・・。

 「busy in ...ing」や「spend in ...ing」は、1900年代前半までは実際に使われていた用法です。

 Mrs Joe was prodigiously busy in getting the house ready for the festivals of the day. (Dickens)

 I have spent my life in finding that out. (Galsworthy)

 そもそも「in」という前置詞の後で用いられていたわけですから、その当時は当然「動名詞」と考えられていたはずです。その意味では、先生の言われていることは全くの的外れでもないでしょう。

 確かに「動名詞」と「現在分詞」は区別が...続きを読む

Q日払い、週払い、月払いにすることの意味

日払い、週払い、月払いにすることの意味を
教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは

給料を払う側から見てですか?
もらう側から見てですか?

Q英語の日記では、主語の“I”は省略されることが多いでしょうか

英語国人が英語で日記を書くときには、一人称の主語“I”は省略することが多いでしょうか。
例えば、“I joined a party today.”を、“Joined a party today.”と、“I”を省略して、日記には書くことが多いでしょうか。

Aベストアンサー

多いと思います。
友達同士のメイルなどでもよく省略されていますし、私も省略しています。

Q人材派遣と人材紹介で・・

内容が長いので、タイトルがわかりにくくてすいません。

3年前の事ですが、人材派遣であるA(仮)会社に登録して、仕事がスタートしました。どうしても雰囲気がよくないというか、若さ(言い訳ですが)もあってもの凄くわがままを言って就業より1.2日で派遣を終了させてもらいました。

ですが、その終わり方がとてもよくなくご迷惑をかけたとずっとどこかに思う節があり、1年前位に担当者の方へお詫びのメールを送りました。担当者の方は良い方で、快く許していただいて、また機会があれば。。。という形になりました。登録自体は規定年数を超えて内容が抹消されているようです。

っでこの度新しく転職活動をしているのですが、とてもきになる仕事がその派遣会社A社の人材紹介部門であったのです。部門が違いますし、抹消されているようですけど、人材紹介会社の方に昔のいきさつを話した方がいいでしょうか?
そのまま何も言わず通したほうがいいのでしょうか?

又部門は違えど、やはりそういった話は派遣部門の方がから流れたりはしないのでしょうか?
長く、又わかりにく文ですが是非相談にのって頂きたいです。よろしくお願いいたします。

内容が長いので、タイトルがわかりにくくてすいません。

3年前の事ですが、人材派遣であるA(仮)会社に登録して、仕事がスタートしました。どうしても雰囲気がよくないというか、若さ(言い訳ですが)もあってもの凄くわがままを言って就業より1.2日で派遣を終了させてもらいました。

ですが、その終わり方がとてもよくなくご迷惑をかけたとずっとどこかに思う節があり、1年前位に担当者の方へお詫びのメールを送りました。担当者の方は良い方で、快く許していただいて、また機会があれば。。。という形になり...続きを読む

Aベストアンサー

派遣って規定年数を超えると登録抹消されるんでしょうか?

私は登録してから10年、1度も働いていない派遣会社にもまだIDがありますよ。

まぁ登録抹消されているとしても、
聞かれもしないことをペラペラと話さない方が常識的でしょうね。
もしも聞かれたとしたら、
正直に「そのときは申し訳ないことをしました」
くらいでいいのではないかと思います。

次はいくら嫌だと思っても、契約期間は守りましょうね。

Q会話時の英語においての主語の省略

おはようございます。
英語における主語の省略についての質問です。
日本語では「私はそこにいった」という意味の事柄を述べるとき
話の前後関係で
私はの部分を省略することができますが
英語では無理なのでしょうか?
例えば
went there.といえば 命令文でもないし、
二人で話をしているとしたら聞き手が行ったということもないでしょうから、話し手がそこへいったということが明確だと思うのですが。
会話において、英語では主語は省略されないのですか?
またはかなり弱く発声されるのでしょうか?
お分かりになられる方、教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

25年以上殆ど英語の生活をしている者です。

命令形や詩、古典など特殊な場合を除き、英語の会話やメール、手紙で主語を省略することはあり得ないと思います。

これは英語が動詞の変化の少ない言語だからだと思います。例えば一人称、二人称、三人称と動詞がそれぞれ変化する言語なら主語を省略することがあります。

ロシアに行ったらロシア人は主語をバンバン省略してロシア語を喋っていますし。

普段英語を喋ったり書いたりするときは、ほぼ100%の確率で主語は省略しないと考えておいたら間違い無いと思います。

Q退職理由を添削していただけないでしょうか?

退職理由を添削していただけないでしょうか?


こんにちは。22歳の者です。大卒で4月にある企業に入社しましたが、わずか2ヶ月間で退職勧奨を受け、現在無職です(書面上は自主退職扱い)。その業界は離職率が非常に高いところでした。前向きな退職理由を考えたいです。以下のような理由はマイナスイメージでしょうか?

「 私は、一度入社したら定年までジックリ腰を据えて働きたいと思っています。しかし、前職ではそれがかなり難しいということを知り、将来を考えた際、早めに新しいステップを踏むべきだと考え、退職に踏み切りました。」

Aベストアンサー

No.2のものです。

私の会社もIT業界ですが、50過ぎの人もたくさんいますよ。

>IT業界で、歳を採ると、変わり行くIT技術を吸収できなくなって、リタイアしていくみたいです。
こんなの、技術者を生業としているとは思えないですね。
IT業界に限らず、技術や環境の変化はめまぐるしいです。
それについて行かない、ついて行けないひとはカミングアウトしても仕方ないです。

>退職勧奨を受けたのは、上司から「君はSEには不向きだ」とされたためです。正直に勧奨されたといったほうがいいのでしょうか?
これについては、勤めた会社が良くないですね。
私の会社の場合には、採用時に希望は来ますが職種確定は適性検査です。
SE希望でも営業の適正が高ければ営業採用します。
適性検査と言ってもうまく?かいくぐってしまう人もいますが、そういう人は
実際に配置されるとぼろがでます。
そのときは、私の会社では再教育を実施し、それでもダメなようであれば、職種変更を
しています。
首にする、退職勧奨をするといったことはあり得ません。

ではどうしたらよいか。
先の回答でも書きましたが、素直に言った方がいいかもしれません。不向きだといわれたと。
次に選ぶ職種がSEでなければ、それでもあまり問題はないかもしれません。

No.2のものです。

私の会社もIT業界ですが、50過ぎの人もたくさんいますよ。

>IT業界で、歳を採ると、変わり行くIT技術を吸収できなくなって、リタイアしていくみたいです。
こんなの、技術者を生業としているとは思えないですね。
IT業界に限らず、技術や環境の変化はめまぐるしいです。
それについて行かない、ついて行けないひとはカミングアウトしても仕方ないです。

>退職勧奨を受けたのは、上司から「君はSEには不向きだ」とされたためです。正直に勧奨されたといったほうがいいのでしょうか?
これに...続きを読む

Q以前塾で英語の受動態の単元を習った時、 byのあとの省略について、 by us, by you,

以前塾で英語の受動態の単元を習った時、

byのあとの省略について、

by us, by you, by people, by someone

は、省略可能で

by a lot of peopleとby many people

は、省略不可と教えてもらいました。

なぜ a lot of や many が付くと省略できないんですか?

Aベストアンサー

○by us, by you, by people, by someoneというのは「一般的」だから省略可能なのです。

 たとえば、日本語でも、「ベニスは水の都と呼ばれている。」、「ライオンは百獣の王と呼ばれている。」・・・これらは「誰が」ということではなく一般的に呼ばれているから明示する必要がないのです。

 これに対し、a lot of people,many peopleは「限定的」なのです。数の多少とは関係なく、限定された人々なのです。だから、受動態になった時、省略は一般にしないのです。

Q今日企業説明会に行ったんですが、 最後にアンケート書いてたんです。 丁寧に多めに書いてたらけっこうな

今日企業説明会に行ったんですが、
最後にアンケート書いてたんです。
丁寧に多めに書いてたらけっこうな人数の人が帰ってて、4、5人くらい残ってて、
その時に人事の方が僕と隣の大学院生の肩に手をかけて、
入社試験受けてくださいね、待ってますよって笑顔で言われたんですが、
これって誰にでも言ってるか、
できるだけ多くの人に入社試験受けてほしいからか、
純粋にほしい人材なのか、
どれなんですか?(^_^;)
まぁどれだとしても受けますが

Aベストアンサー

最後まで残っていたなら、「入社希望意志は高い」くらいには思ったと思いますよ。
入社試験は受けてほしいのでしょうね。

この段階でほしい人材の判断は出来ないでしょうね。

Q英語を話すときに、省略することがおかしい場面はあるのでしょうか? 例えばwanna 、tryna 、

英語を話すときに、省略することがおかしい場面はあるのでしょうか?
例えばwanna 、tryna 、he's/she's 、I'm/you're 、there're などなど…。
会社との契約時には省略形は使わない方が良いだとか、目上の人には使わない省略の仕方などあるのでしょうか?

Aベストアンサー

wannaとかgonnaとかの省略形っていうか崩れた言葉って感じ。
それらはビジネスの場面では使わない方が良いと言われてるね。
とは言え、実際にはみんなちょいちょい使ってるけどね。
目上の人なんかには、want toとかじゃなくてwould like to とか使うけど、その時はI'd like toって省略するのは特に問題ないね。
それと、It'sとかI'mとかは、まさに省略形なんだけど、こういう省略形はどんな場面でも普通に使うよ。
逆にこういうのは省略しないと相手は違和感があると思う。

Q人材工房について教えてください

よく主婦向け雑誌の広告に載っている「人材工房」という在宅ワークの会社について教えてください。登録しようかと思うのですが、テープリライトやレセプトチェックなど1つの研修に6~7万円も費用がかかるのです。これだけ支払って仕事が来ないなどないのか、ここに登録している方がいらっしゃったらぜひ意見を聞かせてください。

Aベストアンサー

[人材工房」に関しましては、下記URLの過去ログにいろいろ書かれていますので是非このページを開いて、ご自分で判断されたら良いと思います。私自身は「ひっかかった」と思っていますが、実力不足だったのかもしれませんし... 1日、かなりの時間をこのために費やしましたが所詮、医療に拘わったことのない人間にはわからないことだらけでした。私は、これ以上この為に時間を無駄にしたくないと、途中でやめ、支払った費用は社会勉強代と思ってあきらめました。

参考URL:http://www.fureai.or.jp/~smile/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報