No.2
- 回答日時:
No.3
- 回答日時:
ご参考までに。
「人類最古の職業は売春である」という謂いがあります。
出典は不明です。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/10/28 22:45
御礼が遅くなり申し訳ございません。
それは結構有名な格言?ですよね。
本当かどうか、
狩りをして得た肉や貝殻を売ったりするのも商売じゃないの?と不思議ですが。
No.4
- 回答日時:
nov1983 さん はじめまして
ご質問で引用してある邦訳を
趣味を味とし 『愛は、売春の味がする』
としたほうが、意味を取りやすい凡慮
それは
フランスの詩人 シャルル・ボードレールの
1851年発表の『火箭 fusees』の中の語句で
原文
L’amour, c’est le gout de la prostitution.
Il n’est meme pas de plaisir noble
qui puisse etre ramene a la Prostitution.
意訳:愛には、売○の味がある しかし、愛には
売○が齎してくれる高貴な快楽なんてありゃしない
同じ『火箭 fusees』の中に、同じ言い回しがあり
le gout de la prostitution (売○の味(gout)
L’amour peut deriver d’un sentiment genereux :
le gout de la prostitution ; mais il est bientot
corrompu par le gout de la propriete.
意訳:愛は、何処彼処にあるふとした感情から生まれのさ
それは、(男なら)売○をしてみたいと思うのと同じさ
でも、愛は、最終的に所有欲へと変化して、そこには
le gout de la prostitution のひとかけらもないのさ
このように想見しますのも、このprostitution に関して
別人が次のように、吐露しておりますから
La prostitution est un commerce
dont l'enveloppe est plus attrayante que le contenu.
味訳:売○は、立派な商売だ だが、中身よりも
封筒の方が、よりゾクゾクするから(不思議だ)
ここにも、ボードレールと同じ様なプロセスに
より重きを与える解釈をしているのではと推測
ご不明の点は、何なりと。。。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/10/28 22:53
返事が遅くなり申し訳ありません。
prostitutionは英語でも売春をあらわすので知っていましたが、
gout というのは英語で言うと、tasteみたいな感じですかね?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 片思い・告白 【恋愛相談】 男です。 女性と趣味が全く一致しません。 自分:ハイキング、街歩き、鉄道旅行 女性:ピ 26 2023/07/22 07:02
- カップル・彼氏・彼女 恋愛依存抜けられた方 彼氏がいなければ仕事や趣味に没頭できるのに、ひとたび彼氏ができると趣味が彼氏に 2 2023/02/14 23:54
- モテる・モテたい 恋愛以外に夢中になれるものの見つけ方 3 2023/01/28 08:40
- 文学・小説 小説を書くのが趣味なの小説を 書きます。 ドラマを見て小説書く時は職場恋愛が テーマの小説を書くので 6 2023/08/23 17:13
- 友達・仲間 恋愛において不自然な誘い方ってよくないですか?同じ大学のサークルの女子が好きです。今週からサークルが 4 2022/09/22 16:45
- 婚活 恋愛・婚活 高望み? 5 2022/03/23 22:20
- その他(恋愛相談) 男性にお聞きしたいです。 過去の恋愛の話をする男性について お聞きします。 あまり自分の話をしたがら 2 2023/01/31 22:28
- モテる・モテたい 22歳社会人1年目男です。自分に彼女が出来ない理由が分からなすぎて辛いです() ・清潔感を出せるよう 2 2022/04/29 18:49
- 片思い・告白 春から高2の女子です。 皆さんにお聞きしたいことがあります。 私は今好きな人がいます。高1で同クラだ 6 2022/04/04 01:35
- 婚活 結婚相手にするなら、①と②のどちらをとりますか? ①異性として好き。喧嘩もするし嫌いなところも多いか 3 2022/07/16 19:19
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
座右の銘
-
人の話を聞くのは大切 人の話...
-
北原白秋が書いたものについて
-
「昔取った杵柄」と逆の意味の言葉
-
読み方を教えてください
-
「わたしを束ねないで」の英訳
-
ゲーテの格言「虹だって・・・...
-
「他人の幸福をうらやんではい...
-
若山牧水の「心の鉦」とは
-
ハイネの格言の原文を教えてく...
-
芥川龍之介の羅生門についての...
-
「去る者は日々に疎し」はゲー...
-
「老い」に関する格言の出典を...
-
【日本語】説法、法話、講話の...
-
平家物語の英訳
-
「海」についての言葉
-
『やるからには、結果を出す』
-
格率ってどういう意味ですか? ...
-
ジョージ・バーナード・ショー...
-
遅くなっても全然行かないより...
おすすめ情報