No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
私は以前、同じような『歌詞の検索』についての質問にURLをそっくりそのまま載せ、管理者から削除されました。(ごめんなさい。権利の侵害にあたるとは思っていなかったのです)
ganntyannkanaさんがとれる方法は一つ、queenの歌詞を幾つかタイプし、検索エンジンにヒットさせることです。
ヒットした中から、日本語のサイトであろうと思われるドメインを見つけること。(骨が折れますが)
ただし、この場合、『和訳』があって、初めて成り立つものですけど。
基本的に、CDの歌詞カードをそのままネット上に上げることは法に触れますので、絶対に出来ません。
ただし、ファンサイトなどやっていて、『独自の解釈』によってwebmasterや協力者が翻訳した場合、(レコード会社から)大目に見られることもあります。
翻訳には翻訳者の著作権というものがかかってくるそうですよ。ご注意を。
No.6
- 回答日時:
たしか、CD時代ではなくLP時代は、和訳だったような・・・。
CDは、和訳ついてなかったですか・・・?たしか、LPには「自転車!自転車!」「僕は自転車に乗りたいんだ」(笑)とか、繰り返して書いてあったような・・・!よく覚えてませんが・・・。また、歌詞は簡単なので、ご自分で訳すのは?
No.5
- 回答日時:
サイトが在るか知りませんが
5~6年程前、爆風スランプのパッパラ河合さんがクィーンの曲を和訳直訳で歌ってましたよ
たしかアーチスト名は『女王様』だったような?・・・
No.2
- 回答日時:
>このような行為は著作権に
>引っかかるのでしょうか?
はい、思いっきり引っかかります。
CDライナーに載っているものを転載した場合はもちろん
ですが、原詞から独自に和訳した場合も、日本でのライ
センシー(この場合は東芝EMIか?)が持つ「翻訳権」
の侵害に相当します。
もっとも、ライナーで和訳を担当された方が特別に許可
を取って自分で公開する…という可能性も考えられなく
はないのですが、普通はそこまでしないでしょうね。
No.1
- 回答日時:
>このような行為は著作権に引っかかるのでしょうか?
引っかかっちゃうんじゃないでしょうか?
じーてんしゃ、じーてんしゃ、じーてんしゃ、
じてんしゃにのりた~い。
訳:kuro-label
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語歌詞 和訳 「astro's playroom」 「astro's playroom」ゲーム内の 1 2022/07/24 09:31
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- 知的財産権 著作権について 4 2023/05/06 00:17
- 作詞・作曲 サウンドオブミュージックのドレミの歌について ドは雌鹿(メスジカ)だ レは輝(カガヤ)く陽(ヒ) ミ 3 2022/07/04 22:15
- 演劇・オペラ・ミュージカル サウンドオブミュージックのドレミの歌について ドは雌鹿(メスジカ)だ レは輝(カガヤ)く陽(ヒ) ミ 5 2022/07/05 07:03
- 結婚式・披露宴 結婚式を挙げられた方に質問です。 やっぱり洋楽の歌詞って気にして選ばれましたかね? 夫婦揃ってQue 2 2022/08/12 22:54
- 洋楽 killer Queenの歌詞 3 2023/07/17 16:47
- 洋楽 Nevveっていう人のshadowsという洋楽、誰か歌詞を和訳できる方いませんでしょうか!好きなんだ 1 2022/05/13 21:40
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 英語 提示文の"just"の意味について 3 2023/05/05 14:57
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
洋楽の和訳をお願いします
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
SANTANA 「Hold On」の訳詩を教...
-
Bon Joviの[Bounce]の日本語訳...
-
Michel Polnareffの曲について
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
洋楽の日本語訳がわからなくて...
-
ショーン・キングストンBeautif...
-
和訳できるかたお願いします Wh...
-
Skid Row youth gone wild
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
sukiyakiテイストオブ...
-
カーペンターズ Sweet s...
-
ELLEGARDENのSpace Sonicの歌詞...
-
エリック・クラプトンのNobody ...
-
DaughtryのIt's not Overの和訳
-
なんか洋楽で、alone っていう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
SANTANA 「Hold On」の訳詩を教...
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
星が落ちる とは…
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
ジェニファーロペス「No Me Ame...
-
Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳...
-
「The Prayer」の和訳歌詞を探...
-
Skid Row youth gone wild
-
That's the way I like it
-
Kanye WestのEverything I am ...
-
Don't you see! I'll never wor...
おすすめ情報