
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
イタリア語ならsempre insiemeがずっと一緒です。
彼氏、彼女の場合なら sempre con teで直訳すれば
あなたとずっと(一緒)の意味になります。こちらはちょっとだけあなたを強調してますね。
こんな質問されるってことは、幸せ絶頂なんでしょうね。これからもお幸せに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ペロリヤーナは何語で日本語に...
-
イタリア語フランス語で…
-
イタリア語で「とても~」は?
-
イタリア語で「おかえりなさい...
-
イタリア語に詳しい方。
-
「人がまばらである」"cuatro g...
-
「私たち」は、何人称ですか?
-
トスティのsognoのカタカナ読み...
-
「ビバ」とはどういう意味か?。
-
イタリア語の読み方を教えてく...
-
伊語、仏語、スペイン語、ヒン...
-
イタリア歌曲Amorosi miei giorni
-
イタリア語で「美しい月」は?
-
フランス・イタリア語で。
-
スペイン語とイタリア語とどっ...
-
イタリアの歌曲
-
結婚指輪にメッセージを入れた...
-
フランス語でイタリア人と会話...
-
イタリア語: 「fine settimana...
-
Sognoの歌詞の意味が知りたいの...
おすすめ情報