映画フルメタル・ジャケットで、行進訓練の時、ハートマン教官軍曹が言っている言葉が 非常に気になります。
その意味と何と、更に言っているのかの英文が知りたいのですが、どなたか教えて頂けないでしょうか?
下記アドレスは、そのシーンがUPされていたYouTubeのものです。
http://jp.youtube.com/watch?v=Ffx4HJM1U0Y
(動画の始めと一番最後が行進シーンです。)
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

行進時の軍曹の「かけ声」についての質問でしょうか?


A No.1さんご紹介のURLで「何と叫んでいるのか?」はお分かりになったと思いますので各々のかけ声の意味について記します。

To your left shoulder () hut
→左に担え銃(になえつつ)
英文の()内には本来"arms"が入りますが、号令では省略されています。
"hut"は「号令動作開始!」の意味で掛けられているようです。

Port (). . .hut!
→控え銃(ひかえつつ)
上記と同様()には"arms"が入ります。

platoon, halt!
→小隊止まれ!
"shoulder arms"、"port arms"で画像検索するとご理解頂けるかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

質問の書き方が上手くなくて申し訳ないです。自分が知りたかったのは

Port (). . .hut!  と  platoon, halt! の間に軍曹が発していた掛け声だったんですよ。

で自分もある程度は予想していたんですが・・・日本風に言えば「イチッニー、イチッニー!」とか、ドイツなら「アイン、ツバイン、アイン、ツバイン!」って感じの英語じゃないかな~と。しかし「ワン ツー」とはまったく聞こえないので質問してみました。

そうしたらA No.1さんから教えて頂きました英文見てビックリしました。・・・よもや「Left, right, left, right, left!」だったとは・・・自分のリスニング能力の低さと聞く事の難しさを痛感しました。・・・しかし何度聞きなおしてみてもLeft, rightには聞こえないんですよ~。昔は私、早口な英語の「THE」とかもまったく聞き取れませんでした。最近ようやく判るようになってきたんですけどね~正直今回の件はショックでした。
しかしながら今回number_10さんが教えてくれた事も非常にありがたく、特にhutとかの意味教えて頂いた事など本当にありがたく思っております。
どうもありがとう御座いました。

お礼日時:2008/04/11 14:52

 以下、

http://corky.net/scripts/FullMetalJacket.htmlからになります。

Private Pyle, what are you trying to do to my beloved Corps?

Sir, I don't know, sir!

You are dumb, Private Pyle, but do you expect me to believe that you don't know left from right?

Sir, no, sir!

Then you did that on purpose! You want to be different!

Sir, no, sir.

What side was that, Private Pyle?!

Sir, left side, sir!

Are you sure, Private Pyle?

Sir, yes, sir!

What side was that, Private Pyle?

Sir, right side, sir.

Don't fuck with me again, Pyle! Pick up your fucking cover!

Sir, yes, sir!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

長きにわたる文章書いて頂きまして、時間も結構かかったと思います。感謝に耐えません。
それから張って頂いたURLですが、これは正に私の欲しかった資料そのものです。
本当なら今回回答していただいたお二方に同じ評価差し上げたったのですが、その辺の心中お察し居いただけると幸いです。
今回は本当にありがとう御座いました。

お礼日時:2008/04/11 14:59

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qフルメタルジャケットで軍曹が歌っていた歌

フルメタルジャケットで軍曹が新兵たちに歌わせていた歌は何という歌ですか?
元気が出そうな歌なのでCDを買いたいのですが、日本で手に入りますか?

Aベストアンサー

アマゾンのマーケットプレイスで

http://www.amazon.co.jp/Run-Cadence-U-S-Marines-Vol/dp/B000062XAP/

の24トラック目、Up In The Morning With The Drizzling Rainが、
映画で有名になってゲームやなんかのCMでも使われた曲だと思いま
す。その他、アメリカ海兵隊のcadenceのいくつかは参考URLで聞けま
す。

参考URL:http://texasmarineofficer.com/RunningCadences.html

Qフルメタル・ジャケットについて

オープニングの「アメリカは進軍ラッパを聞いた~」っていう曲とエンディングの曲のアーティストと曲名を知ってらっしゃる方、いましたら教えて下さい。
キューブリックはやっぱり最高です!

Aベストアンサー

オープニング曲
ハローベトナム / ジョニーライト
Hello vietnam / johnny wright


エンディング曲
黒くぬれ  /  ローリングストーンズ
Peint it black / The rolling stones

Qフルメタルジャケット:訓練時、走りながら歌う歌

軍隊の訓練のシーンで
走りながら歌うところがあったと思います。

あの歌はなんという歌でどんな歌詞なのでしょうか?
確か、ファミコンウォーズのcmでパロディしていたので
結構有名かと思います。

ご存知の方、情報お待ちしています。

Aベストアンサー

こんにちは
「フルメタルジャケット 軍曹ソング」で検索してみて下さい。

Q映画フルメタル・ジャケットのストーリー展開について

この作品を初めて観たときから思っていたのですが。

前半が新兵訓練、後半がヴェトナムでの戦闘シーンに二分されてますよね。
この展開にどうも???なのですね。前半でフセンになるようなことが後半で展開されるのなら私にも判りやすかったかもしれませんが・・。
それに前半に較べて後半は別にキューブリックじゃなくても・・・みたいな脚本にも思われ・・。

なんだかそれぞれ別の作品を見せられてるような妙な違和感を感じてしまって。もしかしてこれぞキューブリックの意図するところなのでしょうか?でも色々調べてみましたがこのストーリー展開のギャップについて言及されてるような意見もなかなか見当たりません。

わかりにくい書き方で申し訳ありませんが、スッキリとした回答をよろしくお願いします^^

Aベストアンサー

なかなかうまく表現できませんが、タイトルの「フルメタルジャケット」というのは、メタルコーティングされた非常に殺傷能力の高い弾丸のことで、何の感情もなく、人を殺す為だけに存在するその弾丸に、非情な殺人マシーンにされてゆく人間を喩えているところに答えがありそうです。
つまり、前半で徐々に感情をそぎ落とされ価値観を失わされて、非情で理不尽な軍隊の世界を徹底的に見せておいて、後半ではそうやって正気を失っていなければとてもじゃないが生きてゆけない狂気に満ちた戦場を見せる、と言うことじゃないでしょうか。
ラストのミッキーマウスマーチで「主人公も立派な一個のフルメタルジャケットになったな」と思わせます。
こういう寒気がするようなブラックジョークはキューブリックお得意の表現方法ですね。「博士の異常な愛情」のラストシーンで、優雅な音楽に乗せてキノコ雲をいくつも美しく見せたのと通じると思います。

Q放送禁止用語だらけの「フルメタルジャケット」が放送された?

最初、戸田奈津子がソフトな字幕を作ったが、キューブリックがダメ出しして今の字幕になりました。
ところが、その字幕が放送禁止用語だらけです。
その「フルメタルジャケット」が、テレビ放送されたと聞いて驚いてます。
(字幕ですが)
もしかしてwowowかもしれません。
地上波で、その際どい字幕で放送したのでしょうか?

フルメタル・ジャケット - Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88

Aベストアンサー

 http://blog.so-net.ne.jp/toro723/2007-03-13
 wowowで放送したみたいですね。

 BSやCSだと最初や最後に「おことわり」を入れて放送する場合が多いので・・・。
 

Q戦争映画フルメタル・ジャケットでベトコンが潜んでい

戦争映画フルメタル・ジャケットでベトコンが潜んでいる街へ潜入する際、一番先頭を歩いているアメリカ兵が撃たれて、仲間の兵士が戦車の後ろに着いている電話無線で連絡を取りますが、あれは元から着いているものですか? それともただ単に引っ掛けている(荷物として積んでいる)ものですか?
あとヘルメットに落書きやタバコの箱、ホドルシャンプー?を付けているのは当時のファッションなのですか? (弾丸ならまだ理解できますが)他の映画でも見ました。

Aベストアンサー

戦車の通話機は、No.1の方が仰っしゃるとおり基からの備え付けです。
随伴歩兵との連絡で砲塔に登るのもキューポラがら乗り出すのも危険ですので、、。
通話機がない時代は砲塔側面の「排莢口」から会話したそうですが、盛大な雑音の中、
通話機のレシーバーを通した方が確実。
ヘルメットのカムフラバンドに挟んだ品物。
これは軽くて濡れたら困るもの。です。タバコ、フットパウダー、ガンオイル、防虫剤、リップクリーム。
意外なものとして レーションのタバスコも有名ですし、手榴弾のピン(輪っか付き)も見かけます。
これらはファッションと実用のためもありますが、掩蔽物でヘルメットしか見えない状況で仲間の識別にも役立ちます。
「あそこのフットパウダー野郎はサミュエルだ!」とか、、。
陸上自衛隊で使われていた「ダブルクリップ」はカムフラバンドがズリ上がって外れるのを防ぐためです。

Qフルメタルジャケット

フルメタルジャケットって水深10mぐらいでは浸水しないのですか。
その理由は?

Aベストアンサー

 フルメタルジャケットと言えば容器類からライフルの弾頭までいろいろありますのでお聞きしました。ライフルの弾頭のほうならお答えできましたが、失礼しました。

Qフルメタル・ジャケットで「Left, right」と言っている部分を何度聞いてもそのように聞こえません。

映画フルメタル・ジャケットで、行進訓練の時、ハートマン教官軍曹が「Left, right, Left, right」と言っている部分を何度も聞いたのですが、ユニゾンなのかな~と思い何度聞いても、駄目なんです。私の耳ではそのように聞こえません。
下記アドレスは、そのシーンがUPされていたYouTubeのものです。

http://jp.youtube.com/watch?v=Ffx4HJM1U0Y​

この動画ですと、出だしからの台詞は
hut! Left, right, left! Port . . .hut!・・・Left, right!・・・Platoon ... halt! Left shoulder ...hut!
となってるようですが、上記した様に「Left, right」と発音しておるようにはとても私には聞こえません。

これは例えば、日本でも行進とかの時「1、2!」とやる事があると思いますけど、これ発音を厳密に「イチ、ニイー」と言わない人も結構居ますよね。「オイッチ、ニィー」ってドリフターズのコントの中とかでイカリヤさんが言ってたシーンが頭に浮かびます。

動画のケースも同じような感じなのでしょうか?強いてカナで書いた場合どんな感じに発音しているのでしょうか?
教えて頂けます方いましたらよろしくお願いします。

映画フルメタル・ジャケットで、行進訓練の時、ハートマン教官軍曹が「Left, right, Left, right」と言っている部分を何度も聞いたのですが、ユニゾンなのかな~と思い何度聞いても、駄目なんです。私の耳ではそのように聞こえません。
下記アドレスは、そのシーンがUPされていたYouTubeのものです。

http://jp.youtube.com/watch?v=Ffx4HJM1U0Y​

この動画ですと、出だしからの台詞は
hut! Left, right, left! Port . . .hut!・・・Left, right!・・・Platoon ... halt! Left shoulder ...hut!
となって...続きを読む

Aベストアンサー

教官は叫んでいるので「レフト、ライト」と聞こえないのだと思います。最初の部分を強いてカナで書いてみると「ファ、レー、ラー、レー、パー、ファ」という感じになると思いますがこれで伝わるでしょうか?

Qフルメタルジャケットの音楽

エンドロールの後ろでかかっている曲を知っている方、
ぜひ教えて下さい。サウンドトラックにも入っていな
かったので分かりません。よろしくお願いします!!

Aベストアンサー

ローリング・ストーンズの「黒くぬれ」(Paint It Black)です。
参考URLはこの作品の使用曲のリストです。

以下のURLで少しですが試聴もできます。
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1801294937&cf=10&intl=us&clink=dmmu-ks/rolling_stones

参考URL:http://us.imdb.com/Soundtracks?0093058

Q心が温かくなるハートフルファンタジー

見終わった後に感動したり心が温まって泣けるようなハートフルなファンタジードラマ作品を探しています。
リアリティのあるものも大好きですが時々感動するファンタジー作品をみるととっても癒されます。
ジャンルはラブコメでも家族ものでも何でも構いません。

見たものは沢山あるので書ききれませんが、以下に書く作品なんかが素敵だと思うので、こんな自分の好みに合いそうな作品があれば教えて下さい。
実写の洋画(韓国、その他のアジア以外)限定でお願いします。

「ビッグ」「もしも昨日が選べたら」「ドラえもんの映画シリーズ」「クレヨンしんちゃんオトナ帝国の逆襲」「ニューヨークの恋人」「イルマーレ(ハリウッド版)」「ジャックフロスト」「素晴らしき哉、人生!」「ライアーライアー」「13 LOVE 30」「シザーハンズ」「NOEL」

チャーリーとチョコレート工場やスチュワートリトルなど、あまりキッズ向け感の強いものは好きは好きですがさほどツボに入りません。
大人だからこそわかる感動みたいなものがあると嬉しいです

Aベストアンサー

「フェノミナン」 トラヴォルタ、Rデュバルがいいです。ラストも。
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=52192
「スターマン/愛・宇宙はるかに」 Jブリッジス好演。
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=11875
「オーロラの彼方へ」おすすめ
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=161559
「ニューヨーク東8番街の奇跡」SF色がちょっと強いですが。
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=17051


人気Q&Aランキング