アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

以下は戻ってきたメールの内容ですが(前の部分は省略)、
それぞれ違ってますが、
その差と意味が分かりませんが教えてください。

またパタンA,B,C は送信者がMail Deliver Systemになって、
パタンD は Mail Administratorに
なってますがどういう違いでしょうか?

みんな会ったことがあり知っている人達です。
<kan.xxxx@docomo.ne.jp>は淳一郎さんで、、
<r-98sxxx@docomo.ne.jp>と<osaxxx@t2.ezweb.ne.jp> は彼の弟、
<kan.xxxx@docomo.ne.jp>は彼の義妹
<rb156maxxxxx@docomo.ne.jp>は彼の友達
<hd4qd0kmarxxxxxxxxxx@docomo.ne.jp>は前会社の同僚
(10年間の事実婚の相手?)

*** パタンA ***

<hd4qd0kmarxxxxxxxxxx@docomo.ne.jp> (expanded from
<hd4qd0kmarxxxxxxxxxx@unknown.docomo.ne.jp>): delivery temporarily
suspended: connect to mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112]:
server refused to talk to me: 421 Service not available,
closing transmission channel

<kan.xxxx@docomo.ne.jp> (expanded from <kan.xxxx@unknown.docomo.ne.jp>):
delivery temporarily suspended: connect to mfsmax.docomo.ne.jp
[203.138.181.112]: server refused to talk to me: 421
Service not available, closing transmission channel

<r-98sxxx@docomo.ne.jp> (expanded from <r-98sxxx@unknown.docomo.ne.jp>):
delivery temporarily suspended: connect to mfsmax.docomo.ne.jp
[203.138.181.112]: server refused to talk to me: 421
Service not available, closing transmission channel

*** パタンB ***

<hd4qd0kmarxxxxxxxxxx@docomo.ne.jp> (expanded from
<hd4qd0kmarxxxxxxxxxx@unknown.docomo.ne.jp>): delivery temporarily
suspended: connect to mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.180.240]:
server refused to talk to me: 421 Service not available,
closing transmission channel

<kan.xxxx@docomo.ne.jp> (expanded from <kan.xxxx@unknown.docomo.ne.jp>):
delivery temporarily suspended: connect to mfsmax.docomo.ne.jp
[203.138.180.240]: server refused to talk to me: 421
Service not available, closing transmission channel

<r-98sxxx@docomo.ne.jp> (expanded from <r-98sxxx@unknown.docomo.ne.jp>):
delivery temporarily suspended: connect to
mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.180.240]: server refused to talk to me: 421
Service not available, closing transmission channel

*** パタンC ***

<hd4qd0kmar92xxxxxxxx@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.240]
said: 550 Unknown user ken-ponxx@docomo.ne.jp r-98sxxx@docomo.ne.jp
(inreply to end of DATA command)

<kan.xxxx@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.240]
said: 550 Unknown user ken-ponxx@docomo.ne.jp r-98sxxx@docomo.ne.jp
(in reply to end of DATA command)

<ken-ponxx@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.240]
said:550 Unknown user ken-ponxx@docomo.ne.jp r-98sxxx@docomo.ne.jp
(in reply to end of DATA command)

<r-98sxxx@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.240]
said: 550 Unknown user ken-ponxx@docomo.ne.jp r-98sxxx@docomo.ne.jp
(in reply to end of DATA command)

<rb156maxxxxx@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.240]
said:550 Unknown user ken-ponxx@docomo.ne.jp r-98sxxx@docomo.ne.jp
(in reply to end of DATA command)

*** パタンD ***

This is the EZweb Mail program at host wsmtp3.ezweb.ne.jp.

I'm sorry to have to inform you that the message returned
below could not be delivered to one or more destinations.

For further assistance, please send mail to <postmaster>

If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the message returned below.

The EZweb Mail program

<osaxxx@t2.ezweb.ne.jp>: host wfilter1.t2.ezweb.ne.jp
[172.26.112.68] said:550<osaxxx@t2.ezweb.ne.jp>... User unknown

A 回答 (1件)

AとBは


421 Service not available,closing transmission channel
とのことですので、メールサービスが利用不能…ということのようです。
http://e-words.jp/p/r-smtp.html
認証が必要とかそんな類でしょうか。

CとDは
550 Unknown user
ということなので、ユーザーが存在しない…かと。
受信拒否とかのサービスだった場合にどう返ってくるかは不明ですが。

>またパタンA,B,C は送信者がMail Deliver Systemになって、
>パタンD は Mail Administratorに
>なってますがどういう違いでしょうか?

メールサーバの管理者がそのような名前にしているだけで、違いはないでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!