「パチンコ」は日本語だと思いますが、語源は何でしょうか。
ご存知の方教えて下さい。どうしても知りたいので。

A 回答 (1件)

詳しくは参考URLにも書いてありますが、パチンコの元祖とされているのは「コリントゲーム」と呼ばれた遊戯台といわれます。

日本へは家庭用玩具として昭和初期に入ってきて、昭和10年ごろ中産階級以上の家庭にはたいてい1つはあると言われるほどに流行したそうです。この「コリント」の名前の由来は、盤に打った釘がギリシアのコリント式円柱に似ていたからという説と、日本での発売元の小林脳行が「小林」をコリンと読ませて名付けたという説があります。1930年にアメリカでこれを縦型にした物が登録され、それがパチンコ台となって、日本では戦後の1948年(昭和23年)ごろから街頭に進出し、ブームを呼んだ後に定着しました。

パチンコの名前は最初統一されておらず、最初の「コリントゲーム」と呼んでいる人もいましたが、一般的には関東では「ガチャンコ」・関西で「パチパチ」と呼ばれていたようで、それがいつしか合体してパチンコという名になったという説が有力です。

参考URL:http://www13.big.or.jp/~msk/tisen/ha/0025.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。大変よくわかりました。

お礼日時:2001/02/26 17:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q名古屋の「マリオン」

T&Tという会社が名古屋近郊に店舗展開してる
パチンコ「マリオン」について、教えてください。
ホールの雰囲気・出玉・従業員の態度等etc

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

2店舗しか行ったことなですが。
綺麗な店舗ですよ。
従業員の質も悪くないです。
出ダマはどうかな・・・
そこそこ客が入ってるんで、出してるんでしょう。
強いて言えば回りが悪いかな。
ま、お勧め台などはそこそこ回りますけどね。

Qなぜロシア人から見た露西亜人=日本人なんですか?ロシアの東に日本があるので、露東亜人=日本人なら

なぜロシア人から見た露西亜人=日本人なんですか?

ロシアの東に日本があるので、露東亜人=日本人なら分かるんですが、なぜ西で日本になるの?

Aベストアンサー

露西亜人=ロシア人です。日本人ではありません。
多分、ヨーロッパ側に住むロシア人のことを差しているのでしょう。

露西亜というのは、ロシアの漢字表記で、当て字でもあります。
以前は、日本がロシアを露西亜と呼んでいました。
今はロシアと表記されます。

露西亜の亜はアジアの漢字表記(当て字でもある)亜細亜でもあるので
アジア(亜細亜)の西に位置する国として露西亜になったのかと思われます。

Q有楽町マリオンの近くでさっと食べれるおいしい店

有楽町マリオンで平日会社が終わってから映画を見る前、夜6時から7時くらいの間にさっと食べられる美味しいお店を教えていただけませんでしょうか?時間にあまり余裕がないので、マリオンから近場のお店を教えていただけますと助かります。あまり長居はできないけれど、ちょっと話をしながら、せっかくですから美味しいものを食べてから映画に行きたいと思っています。

Aベストアンサー

ご質問のエリアですと、選択肢としてはカフェしかないと思いますが…
それでもよければ、有楽町ルミネ内にいろいろありますので、検索なさっては。

Q「ご依頼する」の使い方 日本語の使い方について

部外用の文書での敬語、丁寧語の使い方で質問です。
相手方からの依頼は、「ご依頼の件」や「ご依頼いただきますよう・・」などと表現するのはわかりますが、こちらからのお願いについて、「ご依頼いたします」という言い方は正しいのでしょうか?。「ご依頼する」という表現がなんとなく引っかかるのですが。上司がこの表現を使って対外文書を出そうとしているのですが、間違っていたら恥ずかしいので調べております。
どなたかお詳しい方ご教示をお願いいたします。

Aベストアンサー

No.4です。
補足とお礼を拝読しました。
私もNo.5さんのおっしゃる通り、基本的には意見の違いは無いと思います。
ただ問題は「依頼」の漢語サ変動詞の場合に「ご」をどうするかという事になります。
これ(「ご依頼」の謙譲)は非常に難しく、「痛い所をつかれたな」(笑)という非常にいい質問だと思います^^。

まず整理すると相手の「依頼」に対する「ご」をつけた謙譲語や尊敬語は問題ないと思います。
問題は自分が「依頼」する時ですね。


「依頼」は「用件を頼む事」という名詞です。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E4%BE%9D%E9%A0%BC&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=01409001211000
「する」をつけて漢語のサ変動詞「依頼する」です。

これに「ご」をつける場合、
・相手が「依頼」する時は
「ご依頼いただく」「ご依頼くださる」と謙譲も尊敬も使えます。
・自分が「依頼」する時は
「〇〇のご依頼」「ご依頼する」「ご依頼します」などと「ご」は付けません。
「〇〇の依頼」「依頼する」「依頼します」です。

理由として「依頼」は相手に向いていますが、相手を立てるものではないからです。
参考------------------------------------------
・「日本語なんでも相談室」:Q&A
http://nihongo.ashir.net/qandaDisp.php?id=152
[「質問」「依頼」は、その行為自体は相手に向かっていますが、話し手の一方的な行為であったり、相手にとって恩恵をもたらしたりしていませんから、謙譲語は使えません。]

・メールマガジン【 仕 事 美 人 の メ ー ル 作 法 】:「ご依頼」その2< 敬語の使い方(2)
http://blog.livedoor.jp/kamigaki2005/archives/51463425.html
[ですが、自分からの依頼や質問などは、
 自分から発する動作であり、相手を立てるものではないので、
 謙譲の「ご(お)」は不要です。]

・教えてgoo:「[ご]の使い方について」
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3394656.html
回答No.3
[ご質問文の中の例からは、「ご理解」「ご依頼」は謙譲の用法はありません。]
----------------------------------------------

上記は『自分がする「質問」「依頼」』などに謙譲の「ご」はないとするものです。
(余談ですが上に挙げたように「敬語の指針」は私も参考にしています。
ただ以前から「ここは誤解を招きそうな表現だな」と思っていたのですが、
謙譲語 I は「向かう先を立てているもの」を謙譲語の中でI・IIと分類したものです。重要なのは「立てている」事です。
つまり「”向かう相手”がある言葉」が[謙譲語 I ]なのでなく、「”向かう相手”を立てている言葉」が[謙譲語 I ]です。誤解のないよう^^。
例えば謙譲語 II の「申す」は相手がいますが立ててないので「II」になります。
「敬語の指針」39ページ「自分側に「お・御」を付ける問題も
「自分の動作やものごとでも,それが<向かう先>を立てる場合であれば」となっています。)
(別件「ご説明」は謙譲語として問題ないと思います。)


これを踏まえて、あえて「ご」を付けて使用する場合は
専ら「ご依頼申し上げる」と使います。「ご依頼する」は使いません。
(難しいのは謙譲の「ご依頼する」は使わないという事で、謙譲語ではない常体の(普通の)「依頼する」「依頼します」は使うという事です。)

参考------------------------------------------
Yahoo知恵袋:『依頼という言葉にごをつけると丁寧語になるのか?』
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1415757794
ベストアンサーの中の
[(注)「ご依頼」は、名詞や、謙譲語 I の一般形「ご~する」の形では用いられず、専ら謙譲語Iの
ほかの一般形「ご~申し上げる」の形で用いられます。]

Yahoo知恵袋:『致しますと、申し上げます の違いは? 「お願い致します」と、「お願い申し上げま...』
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1317159548
 補足2の中の
[「お/ご~申し上げる」は、同じ謙譲語Iである「お/ご~する」とほぼ同じ意味・用法を持ちます。その両方が使える場合(「ご連絡申し上げる」と「ご連絡する」など)が多く、その場合は「お/ご~申し上げる」の方が敬度が高いといえます。
ただし、その一方しか使われない語もあります。例えば「依頼(する)」の場合、「ご依頼申し上げる」
とは言いますが、「ご依頼します」という言い方はしません。]
----------------------------------------------

上記参考URLのように、私も「ご依頼申し上げる」はよく見ますし違和感はないです。
自分側からの「ご依頼」については既出の「敬語の指針」の中の
http://www.bunka.go.jp/1kokugo/pdf/keigo_tousin.pdf
27ページ 謙譲語Iの【一般形の主な例】「お(ご)……申し上げる」
の形しか使わないと理解しています。

(ちなみに「申し上げる」は「言う」の謙譲語ではなく、「~する」の場合の行為の対象を敬う、敬意が高いほうの「~申し上げる」です。
Yahoo辞書「申し上げる」
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%94%B3%E3%81%97%E4%B8%8A%E3%81%92%E3%82%8B&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=20252818189000
「日本語オンライン」BBS
http://nihongo-online.jp/bbs/discuss.cgi?id=01&mode=part&page=0&num=582&sort=1&back=tree
              )



ではなぜ「依頼」は「ご依頼申し上げる」だけは使うのかと考えた時に、その理由としてNo.4に書いたように、「相手がどう取るか」「尊敬語と混同しないか」と言う部分があり、尊敬語と混同された場合に自分の行為に「ご」をつけて「ご依頼する」とは非常に不遜な態度となります。
なので相手への最上級の敬意を持った「申し上げる」では明らかに謙譲の「ご」と分かり、混同されないので「ご依頼申し上げる」は使うのではないかと思います。
つまり”特別”に「ご依頼申し上げる」はOKという事です。



次に「ご依頼いたします」という「ご~いたす」についてですが、
これは「敬語の指針」
20ページ------------------------------------------
[【補足イ:謙譲語Iと謙譲語IIの両方の性質を併せ持つ敬語】
謙譲語Iと謙譲語IIとは,上述のように異なる種類の敬語であるが,その一方で,
両方の性質を併せ持つ敬語として「お(ご)……いたす」がある。
「駅で先生をお待ちいたします。」と述べる場合,「駅で先生を待ちます。」と同じ
内容であるが,「待つ」の代わりに「お待ちいたす」が使われている。これは,「お待
ちする」の「する」を更に「いたす」に代えたものであり,「お待ちする」(謙譲語I)
と「いたす」(謙譲語II)の両方が使われていることになる]
28ページ------------------------------------------
[【「謙譲語I」兼「謙譲語II」の一般形】の
[上述の「謙譲語I」兼「謙譲語II」の一般的な語形として「お(ご)……いたす」がある。]]
--------------------------------------------------
にある「お(ご)~いたす」の形です。
ここにあるように「お(ご)~する」をさらに「いたす」にした形なので「謙譲語I」兼「謙譲語II」となります。まず謙譲語 I の「お(ご)~する」が成立しないと成り立ちません。



ここが「依頼」の悩ましい所だと思います^^。
さぁどう解釈するかです。

私は上記のように謙譲語 I の「ご依頼する」は使わないと考えています。なので「ご依頼いたす」は無いです。
ただし下記のような方もいます。
--------------------------------------------------
Yahoo知恵袋:『「ご」の使い方 3例』
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1110822451
[とにかく、理屈から言えば、「依頼」はI~IIIのすべての謙譲語になれるはずですから。
~~
理屈から言えば「ご依頼いたします」で可と考えられるが、発音上、違和感があるので、あえて謙譲語IIを使わず「ご依頼申し上げました」と、動作の<向かう先>だけを立てる言い方ですませる方が無難かもしれない]
Yahoo知恵袋:『ほかの方の似たような質問をよんだのですが、いまいちすっきりしないので質問いた...』
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1217107332
[ただし、サ変動詞「依頼」するの場合、「ご依頼する」という形ではなく、「ご依頼申し上げる」という形のほうが落ち着きがよいのでよく用いられます。]
--------------------------------------------------

この場合は(理由が「相手に向いている言葉だから」と言うのが気になりますが)「ご依頼する」「ご依頼いたします」を可とした上で、ただし「ご依頼申し上げる」のほうが「無難」「落ち着きがよい」と考えていますね。
本質問の他の回答者の方も「ご依頼いたす」は可という事だと思います。


正直日本語の謙譲語は難しく、『自分がする「依頼」』の「ご」については特に難しい部類であり、私も「ご依頼いたす」が絶対に不可とは言い切れません^^。
ただ前述のように、受け取る側の問題として「不遜」と取られる可能性があるので、「〇〇をご依頼申し上げます」を使うのがベストだと思います(これは間違いなく可なので)。

ただ一般的には自分が依頼する場合は、
題名には「〇〇の依頼」とは使いますが、本文の中では
「〇〇をお願いいたします」「お願い申し上げます」
「〇〇していただけないでしょうか」
「〇〇していただいてよろしいでしょうか」
などを使うほうが多く、あえて「依頼」を使う事は少ないです。

No.4です。
補足とお礼を拝読しました。
私もNo.5さんのおっしゃる通り、基本的には意見の違いは無いと思います。
ただ問題は「依頼」の漢語サ変動詞の場合に「ご」をどうするかという事になります。
これ(「ご依頼」の謙譲)は非常に難しく、「痛い所をつかれたな」(笑)という非常にいい質問だと思います^^。

まず整理すると相手の「依頼」に対する「ご」をつけた謙譲語や尊敬語は問題ないと思います。
問題は自分が「依頼」する時ですね。


「依頼」は「用件を頼む事」という名詞です。
http://...続きを読む

Q有楽町マリオン

たてつづけに・・・スイマセン
トゥームレイダー2を有楽町マリオンで、11:15ので見たいんですが・・・11/3に・・・何時頃行ったらよいでしょうか?!
早い分にはかまいません。。。
あと、初歩的な質問で悪いんですが、行きは山手で有楽町駅に行こうと思うのですが、帰りは銀座線で浅草に行きたいんです。銀座駅はマリオンからそれほど遠くないのですか?!いけば分かるでしょか?
お願いします!教えてください

Aベストアンサー

こんばんは。

映画を午前中から観たことがないのですが・・・トゥームレイダーは公開されてから数週間経っていることを考えると、その時間帯ならそれほど混雑しないのではないかと思います。私なら・・・10時半くらいに着くようにするかな?
あと銀座駅はマリオンから近いですよ。マリオンの地下から地下道もつながっていますし、地上でも4丁目(三越、和光、日産があるところ)の交差点まで行けば分かりやすいと思います。

Q皆さんご存知ですか?

東京神田に会社を構える 株ケイバイネットワーク(株タツミ)に関する
知っている事なんでも構いません情報下さい。 お願い致します。
(怪しい会社)

Aベストアンサー

怪しいかどうかは知りませんが・・・

とりあえず、googleで検索した結果が16件。
正式なホームページがありましたので、参考URLを載せておきます。
(参考URL1:http://www.cnet-ta.ne.jp/keibai/)

不動産の競売(ケイバイ)は、各地方の裁判所ごとにおこなっていると記憶しています。
(参考URL2:http://www.mjmj.co.jp/keibai.html)
それを全国ネットで行うという発想は、確かにすごいことかもしれません。
(参考URL3:http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ryunosuke/5967/geodiary.html。下の方の12月29日に記載)

ただし、競売の世界に入るわけですから、競売の正しい知識(法律的なことや、実際に起こっている問題など)を持って取り組むべきだと思います。
(参考URL4:http://www.plaza008.jp/kyoubai.htmlなど)

最後に、QNo.340681を22日に締め切って、24日に再質問では、ちょっと気が早すぎませんか?
(参考URL5:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=340681)

参考URLは、文字数の制限(?)で、1と2の2つしか載せられませんでしたので、その他の参考URLはコピー&ペーストか、直接アドレスを記入して見てください。

参考URL:http://www.cnet-ta.ne.jp/keibai/,http://www.mjmj.co.jp/keibai.html

怪しいかどうかは知りませんが・・・

とりあえず、googleで検索した結果が16件。
正式なホームページがありましたので、参考URLを載せておきます。
(参考URL1:http://www.cnet-ta.ne.jp/keibai/)

不動産の競売(ケイバイ)は、各地方の裁判所ごとにおこなっていると記憶しています。
(参考URL2:http://www.mjmj.co.jp/keibai.html)
それを全国ネットで行うという発想は、確かにすごいことかもしれません。
(参考URL3:http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ryunosuke/5967/geod...続きを読む

Q「マリオン」という名前は、女性名でしょうか?

「マリオン」という名前は、女性名でしょうか?
それとも男性名でしょうか?

分かる方、教えていただけるとうれしいでうs。

Aベストアンサー

一般的には女性名ですね。
男性の名前としても稀に使う場合があります。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%83%B3

Qこんな事件をご存知ですか?

「完全カンニング・マニュアル/どんな試験でもラクラク合格!」(有栖脱兎編著:第三書館)という本の中で紹介されていた実話です。

 大学三年生のA君が、アルバイト先で知り合った19歳のBに脅迫されて、3ヶ月あまり監禁状態で強制的に受験勉強させられたという事件があるそうです。BはA君を自分の替え玉にして北海道大学を受験させようと目論んでいたといいます。結局は失敗に終わったのですが……。

 奇妙な事件なので興味を持ち、もっと詳しく知りたいと思いました。いつごろ、どこで起きたのか等、当該事件について何か情報をお持ちの方がいらっしゃいましたら、教えていただけると嬉しいです。

Aベストアンサー

こんにちは。

・昭和50年6月頃からAさんを監禁、8月28日傷害罪でB逮捕(王子署)

・2人は同じアパートに住み、同じ新聞販売店で働いていた

・大学とアルバイト、監禁状態での勉強で疲れて居眠りするAさんに、Bはタバコや焼いたナイフを押し付けたり、殴る蹴るの暴行を加えていた

・三畳の部屋で、国語、英語、日本史、化学、数学の参考書を買い与えて、夏休みまでは1日5時間、夏休みに入ってからは1日12時間勉強させていた

以上が手元の資料にありました。プライバシーの問題もありますので、関係者の氏名、出身地、学校名などは伏せておきます。

少しは参考になりますか。

Q有楽町マリオンに一番早くいける方法。

地下鉄 銀座線銀座駅を利用して有楽町マリオンに行きたいのですが、
一番早くいける方法を探しています。
一番「近い」出口はA0出口だと思うのですが、メトロのオフィシャルサイトや
マリオンの行き方を調べるとC4出口が多くHITするので、
なんらかの理由(地下通路の構造上などの理由)でA0出口は逆に遠回りだと言うことなのでしょうか?
それとも単にA0出口が新しいため、オフィシャルサイトなどでも変更していないだけなのでしょうか。

実際、C4から出て地上を歩くのと、A0から出るのと、銀座線から「最速」で行けるのはどちらなのか。
ご存知の方がいらしたら教えてくださいm(__)m

Aベストアンサー

こんばんは

>地下通路の構造上などの理由)でA0出口は逆に遠回り

確かにわかりやすくいうとそうなります。
有楽町阪急や西武では地下から地下フロアに直結して入れますので
雨などでは濡れなくてすみますが、
百貨店の入口から入れない場合、エスカレーターエレベーターは使えず、サイドにある階段を使うことになり、マリオンの映画館チケット売り場の隣あたりに出ます。

エレベーターを百貨店に入る前の手前のエレベーターで上がることも可能ですが、結構面倒です(二つあり余り来ない)

それと銀座線方面からですと、改札を出るためホームから上がり、その改札を出て地下を歩くため一度また階段をおります。
そして有楽町に近い方面では一度階段を上がりまたかなり下まで降ります。これはエスカレータなしです。

また銀座線から改札を出ず、日比谷線と並行にある通路を歩く方法もあり、ホームを上がりまた少し下り日比谷線と地上の中間あたりを歩くのでまた日比谷線と丸ノ内線の銀座駅の改札を出るため階段を上がり、C4に出て銀座チャンスセンターの横を歩いて有楽町に向かいます。


ちょっとわかりにくくて申し訳ないのですが、百貨店が空いている時間で会談が苦にならず、雨天の日だったりしたときには、A0は結構便利です。
地下通路は歩道を歩くよりは混んでいないですし・・・。

人の波をよけたり、信号の待ち時間を考えると百貨店が開いている時間と考えて私はA0の方が早くつけると思います。

ご参考までに!


http://www.hankyu-dept.co.jp/yurakucho/access.html

こんばんは

>地下通路の構造上などの理由)でA0出口は逆に遠回り

確かにわかりやすくいうとそうなります。
有楽町阪急や西武では地下から地下フロアに直結して入れますので
雨などでは濡れなくてすみますが、
百貨店の入口から入れない場合、エスカレーターエレベーターは使えず、サイドにある階段を使うことになり、マリオンの映画館チケット売り場の隣あたりに出ます。

エレベーターを百貨店に入る前の手前のエレベーターで上がることも可能ですが、結構面倒です(二つあり余り来ない)

それと...続きを読む

Q日本語しかしゃべれない日本人

単調な言語教育政策のおかげで英語一辺倒の使えない、使わないという結局日本語しか話せない人が多いですよね。世界で通じやすいのと欧米圏のみが経済が栄えていた名残だと思います。
昔は文字を読めてなどが教育水準だったとおもいますが、多分今の世界は二カ国語は話せる水準だと思えるのです。
英語が日本語の体系と違って海外と関わるのが少ないというならアジアなんか地理も近く、往来も激しいはずなのでアジアの言語も学んだらいいと思いますし、実際必要になっていると思うのです。アジアの言語はいきなり英語学んで戸惑わせるよりいいと思うのです。EUではお互いの国の理解の必要性からも教えているそうです。ガラパゴス化やひきこもりっぽい国から改善が必要だと思うのです。
どのような言語教育政策が適切かと思いますか。アジアの他の国も日本みたいな政策なんでしょうか。英語一辺倒じゃない言語教育政策って組み合わせ方が難しいと思うのですが。

Aベストアンサー

21世紀にはいってから、英語一辺倒はますます加速してきています。

>世界で通じやすいのと欧米圏のみが経済が栄えていた名残
というのなら、むしろフランス語のほうがヨーロッパでは共通語で教養でしたので(たとえば今でもオリンピックはフランス語と英語が共通語)、英語が現在では高い地位にあるのは米国の経済力などのほかに、インターネットの普及があげられると思います。

インターネットの中にあるコンテンツの3割近くが英語で作られているそうです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%BD%BF%E7%94%A8

また、英語ので作られるコンテンツの多くは一次ソースであることも多く、より早い情報を取得するために、英語でのネット閲覧が好まれている、という傾向もあります。

ですので、どうしても世界的な共通語ということでは、英語がデファクトスタンダードになりつつある、といえます。

また東アジアの他国の教育では「英語に力を入れている」というのが実態です。ただしこれには「アジア言語の限界」が関係しています。

限界とはどういうことか、というと世界の諸言語のうち、大学以上で学ぶのに必要な内容を表記できる言語が限られている、ということです。

たとえば、医師の使う医療用語・ロケットや宇宙工学で使う用語・素粒子や量子などの物理で使う用語などを表せるのは、英語のほかにはヨーロッパ言語(ただし、多くの現代語は英語からそれ以前はドイツ語かフランス語などからの租借)・ロシア語・日本語・中国語と韓国語(ただし、多くの現代語は英語、又は日本語に翻訳された現地語読み)しかないのです。

ですから、タイ語やミャンマー語などでは高等教育を受けることができず、結局のところそれらを表せる言語で学ぶことになります。
ですので、早いうちから外国語を学び、外国語で高等教育を受けさせる、ということが多くの発展途上国で行なわれているのです。

日本にも多くの留学生が来ますし、アメリカなどはもっと多くの留学生がきますが、途上国の多くの区にでは、自国語で高等教育が受けられない以上に、自国自体が高等教育のレベルが低く、より高い教育をうけるためには、先進国の言語を学びその国に留学する必要があるといえます。

つまり、そういう途上国の多くは「英語」を選択するということでもあります。

ですので、日本における「英語教育」というものと、諸外国特に東南アジアを含めた発展途上国では「英語」というものの地位がまったく違うといえます。

日本語と英語は能力的にほぼ同等の言語であり、大学での教育もどちらの言語でもほぼ同等に受けられるのに対して、途上国では母国語と英語(日本語も)には能力に大きな差があり、英語などの言語を学ばないと、最先端の教育は受けることができない、といえるのです。

今後、アジア人も英語が話せる人がどんどん増えていきます。結局日本も英語教育を充実させるほかはないのです。

それ以外であれば、世界で一番話者の多い中国語にがんばってもらうしかないでしょうね。

21世紀にはいってから、英語一辺倒はますます加速してきています。

>世界で通じやすいのと欧米圏のみが経済が栄えていた名残
というのなら、むしろフランス語のほうがヨーロッパでは共通語で教養でしたので(たとえば今でもオリンピックはフランス語と英語が共通語)、英語が現在では高い地位にあるのは米国の経済力などのほかに、インターネットの普及があげられると思います。

インターネットの中にあるコンテンツの3割近くが英語で作られているそうです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報