
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
No.1の方の回答の通り、インターネットで個人が勝手に翻訳した文章を公開するのは、著作権にひっかかると思います。
もし、そのようなホームページがあったとしても、この教えて!gooは、著作権に反するURLを教えてはいけないようです。
だから、申し訳ないのですが、直接的な回答はできないのです。
以下の参考URLでは、原書を読むのに役立つ、単語の意味や説明などを掲載したリンク集が見られます。
宜しければ、ご覧下さい。
http://members.tripod.co.jp/Bunchan/harry_englis …
参考URL:http://members.tripod.co.jp/Bunchan/harry_englis …
No.1
- 回答日時:
そのサイトはわからないけど
そういうこと(和訳)、個人でやるのは自由だけど、著作者の許可なしに
勝手に公開しちゃいけないんじゃないの?
個人の楽しみとしてやるのはなんたらかんたら…
音楽CDとかといっしょでしょ。
それでなくなったってことは考えられませんか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
初めてブックオフで本を売ります
-
何処に売ってますか?
-
DVDの購入特典に関して
-
「マンガ日本の歴史」を探して...
-
進撃の巨人のライナーって結局...
-
フルメタル・パニック3巻
-
今日の晩は家に帰ったら進撃の...
-
文化の日!健康で文化的な暮ら...
-
アンパンマンとウルトラマンレ...
-
BOOKOFFで本を売る時、 途中の...
-
真田太平記について
-
小林よしのり著書の”わしズム”...
-
デアゴスティーニのバインダー...
-
強くなるためにした方がいい事
-
この中でどれが一番人気ですか...
-
ワンパンマン vs ワンパンマン ...
-
これって進撃の巨人のミカサで...
-
進撃の巨人で、エレン奪還作戦...
-
ハリーポッターで・・・・
-
ハリーポッターを個人的に訳し...
おすすめ情報