電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ホテル系の接客業で、電話がかかってきた時に、
「今日は休みです」を、敬語で言うと「本日お休みを頂いておりますが・・・」なのか「本日お休みを頂戴しております」なのか、

なんだか、次に繋がる言葉が解りません・・・。

「休みなんですけど、何か伝えておきましょうか?」みたいな事を
聞いても、まだ電話に慣れていないので、あまり言いたくないし、

微妙な所です・・・。

名前を名乗られない方には「おそれいりますが(例)三宅何様とおっしゃいますでしょうか?」とか、名字も言わない人には「おそれいりますが、どちら様でいらっしゃいますでしょうか?」とか、何か、

皆さんが普段使っている敬語を教えて下さい。

敬語が苦手です・・><;

A 回答 (2件)

http://keigo-master.seesaa.net/article/27275615. …
上のサイトに解説があります。
「申し訳ございません。木村は本日、休みをいただいております」


また、「差し支えなければご用件を承ります」
「失礼ですがお名前をいただけますか?」
「三宅様ですね? 失礼ですが、どちらの三宅様ですか?」
    • good
    • 0

「本日はお休みを頂いております」


「本日お休みを頂戴しております」
どちらでも構わないと思います。

実はどちらも変な日本語だな(誰に休みを頂戴してるんだ?)と思っていますが、まあ会社員言葉みたいなもんだなと、しょうがないから使っています(笑)

よろしければご伝言を承りますが。
お差し支えなければご用件を承りますが。

失礼ですが、お名前を頂戴できますでしょうか。
恐れ入りますが、もう一度お名前を伺えますでしょうか。

かしこまりました、申し伝えます。

などなど。

相手がこの手の社会人コトバに慣れている人の場合、
「失礼ですが・・・」で「名前を聞かれているな」と通じてしまうこともあります。
「わたくし、○○と申します。失礼ですが・・・・」
という方法もあります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!