洋楽の曲名で、妙な和訳をしているのを見かけたことはありませんか?先日、懐かしくQueenの"華麗なるレース"を聴いていたのですが、そのアルバム・タイトルはインパクトがあって気にいっている反面、"A Day at The Race"をそんな風に訳すのは何故か不思議になってしまいました。あまりにも意訳過ぎではないかなぁと...。そう考え始めると、"愛にすべてを"が"Somebody to love"というのも。う~ん、なんでかなぁって。多分、現在より昔の曲の方がこの手の問題は多いと思いますが、何か他にもこれはホントおかしいよっていうタイトルの曲があったら教えてください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは、
私もよく有りますよ~、何でこの曲がこんな邦題なの!?って曲が(笑)
その中でも一番印象に残っているのは
●エルヴィス・コステロの「The World And His Wife」
と言う曲の邦題が何故か「コステロ音頭」だった事ですね
確かに曲を聴いてみると日本人にとっては馴染み深い音頭的なノリなのですが
だからって、そのまま邦題付けちゃわなくても・・・って思いました。
何だか響きがカッコ悪すぎますよね
音は下記参考URLの13曲目で試聴出来ますので
ご存知無ければ是非聴いてみて下さい、その音頭のノリを。。。
参考URL:http://shopping.yahoo.com/shop?d=product&id=1921 …
ご回答ありがとうございます。これ、爆笑してしまいました。まず、タイトルを聞いて1回!曲を視聴してみてまた1回!ちょっとコステロ様に失礼なような気がします。でも、確かに音頭かも(笑)発売当時に「○○音頭」とか流行ってたのでしょうか?それにしても、あまりにかけ離れてて呆れちゃいますね。
No.10
- 回答日時:
Grover Washington,Jr「Just The Two Of Us」の邦題が「クリスタルの恋人たち」。
当時('80年頃)、現長野県知事の小説「なんとなく、クリスタル」が大流行していて、
それに便乗してこの邦題にしたといいます。なんとも安易!
こういう便乗商法もあるんですね~(笑)
やはり売上を伸ばすための戦略の一つなんでしょうか。この曲好きなのですが、「トゥー・オブ・アス」でも十分な気がします。当時はまだ直訳があまり一般化されていなかったのかもしれないですね。でも、時代背景を遡って思い出すには、ちょうどいいのかもしれないです。ご回答、ホントにありがとうございました。
No.8
- 回答日時:
曲名って、本人の思いがたくさん詰まってると思うので、
本来ならばなるべく直訳してあげるべきだと思います。
・・・が、直訳は直訳でも、デヴィッド・リー・ロスの
「ジャスト・ライク・ア・パラダイス」を
「まるっきりパラダイス」と訳すのはちょっと・・・
本人は、自分の曲が異国でこんなふうに訳されてるの
知ってるのかな~・・・(^^;)
ワムの「ウキウキ・ウェイク・ミー・アップ」も情けない・・・
アルバム・タイトルにも変なのがありますよね。
ボビー・サマーの「オレ様ーが、ボビー・サマー」・・・
全く訳わからんのは、ローマン・ホリデイの
「ドント・ドライ・トゥ・ストップ・イット」
邦題は「俺はハリキリ・ボーイ」
ドナ・サマーの
「シー・ワークス・ハード・フォー・ザ・マネー」
直訳すると「彼女は金の為に必死で働く」なのに、
邦題は「情熱物語」・・・・・綺麗にまとめすぎ。
最近ひそかに流行りつつある、DJ BOBOの「チワワ」は
邦題が「チワワでこんチワワ」
・・・・本当にこれでいいのかっ?!
私も直訳に同感です!でも、これ↑笑いが止まらないです!
「まるっきりパラダイス」も、「ウキウキウェイクミーアップ」も、まぁ許せます。ボビーサマーは掛詞ですね。日本人は好きですよね。いくらストップしないように頑張るとは言え、「俺ははりきりボーイ」?この辺から落ち着いてられないです。「情熱物語」は確かに括弧書きで(必死編)などに置き換えないとまずいでしょう。
大ウケしたのは、「チワワでこんチワワ」!こんなの、あるんですね~。ホントいい加減すぎて、笑っちゃいます。どうも貴重なご回答、ありがとうございました。
No.7
- 回答日時:
まあ意味的にはあってるけど、あまりにも「カッコ悪すぎ」という、2番の方の回答の観点からご紹介しますが、トム・ジョーンズ(2回目の登場ですね)の昔の曲で"Not Responsible" というのが「無責任節」とされてしまいました!
時期的には植木等の「スーダラ節」とかがはやった頃だったせいでしょうが、それにしてもあんまりな・・・
植木等の歌と同等扱いですか(笑)やはり時代の流れは大いに関係するのかもしれないですね。でも、チャートに上がるような曲だったら、大笑いですよね~。「今週の第1位は、トム・ジョーンズの無責任節~♪」そんな名前にした方が、よっぽど無責任だ~(笑)ご回答、ありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
おや、偶然にも登録日が一緒ですね。
「If I Only Knew / TOM JONES」の邦題が「恋はメキ・メキ」。
全然訳してません(笑)。
「To make you, make you love me」という歌詞が「メキ・メキ」に聞こえなくもないですが、そもそも「恋はメキ・メキ」ってどういうことやねん!(笑)
登録日、そうでしたかー。今後ともよろしく~(余談)
メキメキは完璧歌詞からきてますね~。ホント訳になってません(笑)やはりインパクトを与えたいんでしょうか?でも、メキメキって聞くと、恋が発展していくような気もしなくもないですが…でも、変な日本語の使い方を助長するような表現です(笑)
No.4
- 回答日時:
「落葉」で2題
アルバート・ハモンド「落葉のコンチェルト」
原題は(FOR THE PEACE OF ALL MANKIND)で
「すべての人類の平和のために」という、邦題とは似ても似つかない意味です。
なぜこのような邦題が付けられたのかは、発売時期が9月だったこと(この曲は日本でのみシングル・カット)曲調がもの悲しいバラード調であることが理由だそうですが、そのためラジオ番組では秋しかオンエアされなくなったという「迷惑な邦題」です。
アバ「落葉のメロディ」
原題は「HASUTA MANANA」(スペイン語で「またあした」という意味)
先の「落葉のコンチェルト」と異なり、こちらは軽快な感じの曲で、なぜこんな邦題が付けられたのか不思議なくらいです。
あと、あまりにも有名な、サイモン&ガーファンクルの「明日に架ける橋」(BRIDGE OVER TROUBLED WATER)も、賛否要論がある邦題のようです。ちなみに、原題は「荒海に架ける橋」という意味だそうです。
そうですね。いずれも英語とは全く異なったタイトルになってしまったわけですね。そのせいで秋しかオンエアされないというのは、アーティスト側からクレームつきそうですが...それはさておき、直訳の方がよっぽどしっくりくる気がします。日本人って”落葉”がそれほど好きなのでしょうか?ご回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
洋楽は詳しくないのですが、Queenは好きです。
そういえば"We Are the Champions"は「伝説のチャンピオン」でしたね。
最近だとLas Ketchupの"Asereje(アセレヘ)"の日本語版が「魔法のケチャップ・ソング」っていうおもしろい名前になってましたね。
早速のご回答ありがとうございます。この曲は聴いたことありませんが、「魔法のケチャップ・ソング」って聞くと、まるで子供の歌かなぁって感じですよね。アーティスト名をもじったとは言え、なんとも納得いかないタイトルには違いありませんね。こういうタイトルは一体誰がつけるんでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
マンマ・ミーア カーテンコー...
-
喘ぎ声の入っている洋楽系の女...
-
シンガーソングライターの優里...
-
Googleで曲を検索したかったの...
-
曲名が思い出せません
-
いま好きな人がいるのですが、...
-
洋楽でサビが らーららららー...
-
たぶん洋楽なんですが、 ららら...
-
サザンの曲名について
-
洋楽です。 たんたんたんたらー...
-
てーてっててれっててってって...
-
曲名がわかりません。
-
曲のタイトルが分かりません! ...
-
女性の喘ぎ声が入ってる曲
-
「ルビーの指環」は、なぜヒッ...
-
英語の曲のスタートで「ドゥッ...
-
2daysライブって、内容が違うの?
-
どうしても曲名が知りたいんで...
-
初期ビートルズって、スーツ姿...
-
あ.あん!あ.あん!あああんあ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
めざましテレビの占いカウント...
-
ガチンコファイトクラブで流れ...
-
子供が出てくるPVを探しています。
-
映画「コン・エアー」の曲で
-
携帯の着信音にいいと思う洋楽...
-
ロンハーで使われていた曲
-
邦題がかっこいい曲
-
キレイな曲、心にくる曲、感動...
-
悲しげな涙をさそうような洋楽...
-
結婚式のBGMで悩んでいます
-
不可解?な邦題の曲
-
感動の名曲(洋楽)ですが誰の...
-
底抜けに明るい曲☆
-
将来を誓いあった人と聴く最高...
-
NHKの音楽番組かNHKのBSでの音...
-
親から子どもへ贈る感じの曲を...
-
かぶってるCMソング
-
https://youtu.be/qT28CmrN_lw ...
-
ウォーキングデッドの曲名
-
元気の出る曲、お勧めありませ...
おすすめ情報