「自動車」とい単語のアクセントが知りたいのですが
標準語での発音はどのようになっているのでしょうか?

関西では→↑↑→じどうしゃ という感じです。
標準語のアクセント、おしえて頂けると助かります。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

三省堂の国語辞典を引くと,見出しのかな書きのところに数字があり,これが(共通語の)アクセントを表します。

たとえば

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/85415/m0u/%E …

◆アクセント : じどうしゃ 2 0

と書いてありますね。これは2拍目にアクセントを置くか平板で発音するということで,「じどうしゃ」は4拍なので次のようなアクセントになります。

2: 低高低低(低)
0: 低高高高(高)

括弧の中は,助詞が続いた場合のアクセントです。ただし,後ろに付く助詞によって名詞のアクセントが変わる場合があります。たとえば「ぐらい」が付くとどの名詞も低高高…のパターンになる等。
    • good
    • 0

古い辞典で申し訳ないですが、三省堂の新明解国語辞典(第三版)1988年2月10日発行では、→↑→→(→)となっています。



私は3才から東京と神奈川に暮らしてますが、この単語のアクセントは→↑↑↑(↑)が優勢になっていると思います。
    • good
    • 0

 皆さんの回答の通り、ジドーシャ(自動車)の東京アクセントは



高──ド────
低─ジ─オ車ガ─



高──ドオ車ガ─
低─ジ─────

の2通りです。京都アクセントは、『全国アクセント辞典』『日本国語大辞典』ともに

高──ド────
低─ジ─オ車ガ─

です。

 ところで、miora_px さんはどちらのご出身ですか。「関西では→↑↑→じどうしゃ という感じです。」と書かれているので、東京・京都の

高──ド────
低─ジ─オ車ガ─

というアクセントが

高──ドオ───
低─ジ──車ガ─

と聞こえておられるのではないか、とも思われます。そうであれば皆さんの回答に納得されていないかもしれません。

 日本人の大多数は、自動車を「ジ・ド・オ・シャ」の4音として認識し、アクセントは1音ずつ高い・低いが決まっている、という捕らえ方をします。しかし実際には「ジ・ドー・シャ dzi do: ∫a 」と3音節に発音します。そして長い音節にアクセント核が来やすいので「ド」が高く「オ」が低い、「ドー」全体では下降する音調として


 \
  オ
   \

のように認識します。しかし実際の高さは

   オ
  / \
ド─   \
      \

のように、「ド」が最高音なのではなくて「オ」が頂点から急降下して発音されます。絶対音感の鋭い人は自動車(低高低低)を→↑↑→と聞き取りますし、東京・京都のアクセントを身につけるのに時間がかかるようです。

以上、参考までに。
    • good
    • 0

アクセントを語る場合は、甲種アクセント(京阪式)と乙種アクセント(東京式)と言います。

アクセントに関しては、他にも中間の垂井式と言うのもあります。
標準語は、昔の東京山の手言葉がベースとなっているので、アクセントは乙種を使用します。その場合に自動車を発音すると「ド」が高音で、→↑→→となります。
ちなみに、標準語で発音する場合は、母音を無音化することとガ行を鼻濁音で発音するというのも意識しないといけないことを言っておきます。これに関しては、現代人(特に若者)ではほとんど出来る人は居ません。よって、現代において、標準語を使っている人は皆無に等しいです。
    • good
    • 0

本来は、「どう」にアクセントがきます。


(この場合の「どう」は、銅、胴、動などと同じイントネーション)
標準語としての正しいアクセントは、これです。

しかし、今はたいていの人が全部フラットに発音しているようですね。
ジドーシャを全部同じ高さの音で。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英国、米国アクセントの混じった英語を話す人

British accent と American accent について学びたいと思っています。
Youtubeなどで検索する予定です。

もろにBritish accentの人や
もろにAmerican accentの人は探しやすく見つけやすいのですが、

英国、米国両方での生活を過ごしてきた結果、
British accent と Aerican accentのちゃんぽんで
話す人の英語を、どのように探していいのかわかりません。

もし、ご存知でしたら、教えていただけると幸いです。

例えば、British accent寄りのアメリカ英語を話す人、
American accent寄りのイギリス英語を話す人、
とかでも構いません。

できればyoutubeでヒットするとか、
オンライン上で音声を確認できるとありがたいです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ちゃんぽんじゃないけど。。。イギリスやスコットランド出身で、両方を使い分ける俳優さんはけっこういますよ。映画やTVドラマでアメリカ人役とイギリス人役の両方をこなす俳優さん。例えばユアン・マクレガーとか、ジェイミー・バンバーとか。。古くはショーン・コネリーとか。

イギリス英語じゃないけど、オーストラリア出身の二コール・キッドマンは昔はかなりオージー訛りがあって、他の女優さん達から馬鹿にされていたらしい。彼女の古い作品を見ると「ちゃんぽん」が聞けるかもしれません。

少しでもお役に立てたら幸いです。

Q「重曹」の発音 関西弁&標準語

前からずっと気になっていることですが

「重曹」の発音

前(重)にアクセントがあるのか、後ろ(曹)なのか
どっちが正しいのでしょうか?

1)「シーソー」「ツーカー」のように発音するのか

2)「東京」「了承」のように発音するのか

ということです。


また、わたしは大阪に住んでいます。大阪弁ではどうなるのでしょうか?

標準語と大阪弁、二通り、どちらかだけでもいいので教えてください。
また、上記にあげた以外の発音でしたら
同じような発音をする言葉で例をあげていただけると助かります。

今度「重曹」を買いに行く予定なので、ちょっと困っています(笑)

Aベストアンサー

ちょっと本題から外れますが、中部地方では2)で発音するところがあります。

関西出身の私は心の中で、「それでは十三やん」といつもつっこんでいました。

Qアメリカンアクセントが学べるオンライン英会話

Ann Cook著のAmerican Accent Trainingに沿って
あるいは類似の方法でAmerican Accentを教えてくれるオンライン英会話スクールはありませんか。
以前はEnglish PowerやEnglish Potで教えていたみたいですが
現在はAATのオンラインレッスンは提供していないみたいです。

もし何か情報をご存じであればお教えください。

Aベストアンサー

『100円英会話のパロッツ君』で提供していますよ。

参考URL:http://have-a-good-time.jp/archives/category/philippines/parrots

Q音の高低のアクセントについてー標準VS関西などー

日本人ですが、音の高低がよくわからないので恥を忍んで聞きます

中国の本を読んでいたら、

鳩=ハト
を例にとって各音節の発音は

東京を中心とする標準語
→高低

関西弁
→低高

と音の高低のアクセントについて解説がありました



質問なんですが、
1一般的に標準語における語(一応、名詞としておきます)と、関西弁における音の高低のアクセントは、鳩の例のように、逆の関係のものが「多い」と言えますか?

2同じ高低のものもありうると思いますが、
次の「はし・が」の例では
東京では、
箸が→高低低
橋が→低高低
端が→低高高
とも上記の本に解説ありましたが、
関西ではどうなりますか?

特に関西との比較にこだわるつもりありませんが、
お国自慢の方いらっしゃれば、博多や広島、土佐などの場合にも
同じ質問を答えていただければ幸いです☆

謝謝!

Aベストアンサー

1.全てとはいえませんが、代表的なものとしては、2.でもあるように、「橋、箸」「雨、飴」「雲、蜘蛛」などは関東とアクセントが逆でしょうね。基本的に二文字のものは逆かもしれません。
2.箸→低高
  橋→高低
  端→低低

あと、滋賀県のことを滋賀という場合標準語では滋賀→高低ですが、関西は滋賀→低高という人が多いです。

Qtexでアクセント記号

TeXでアクセント記号を使用したいのですが、文章中にコマンド
\"{o}
と入力すると、コンパイル時に勝手に
missing $ inserted
と$を挿入され、数式モードになってしまいます。

文章モードのままで、上のコマンドを使ってアクセント記号を入れることはできないのでしょうか?または、コンパイル時に自動挿入をさせない方法はあるのでしょうか?

よろしくお願いします。


環境は
pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2005/12/01>
で、コマンドプロンプトを使ってコンパイルしています。

プリアンプルはこんな感じです↓
\documentclass{jarticle}
\usepackage[dvipdfm]{graphicx}
\usepackage{bm}
\begin{document}


エラーメッセージ
! Missing $ inserted.
<inserted text>
$
l.20 ^^I\to
Schr\"odinger
?

LaTeX Warning: Command \" invalid in math mode on input line 20.

! Please use \mathaccent for accents in math mode.
\add@accent ...@spacefactor \spacefactor }\accent
#1 #2\egroup \spacefactor ...

TeXでアクセント記号を使用したいのですが、文章中にコマンド
\"{o}
と入力すると、コンパイル時に勝手に
missing $ inserted
と$を挿入され、数式モードになってしまいます。

文章モードのままで、上のコマンドを使ってアクセント記号を入れることはできないのでしょうか?または、コンパイル時に自動挿入をさせない方法はあるのでしょうか?

よろしくお願いします。


環境は
pLaTeX2e <2006/11/10>+0 (based on LaTeX2e <2005/12/01>
で、コマンドプロンプトを使ってコンパイルしています。

プリアンプルはこ...続きを読む

Aベストアンサー

\documentclass{jarticle}
\usepackage[dvipdfm]{graphicx}
\usepackage{bm}
\begin{document}
Schr\"odinger
\end{document}
はコンパイルできています。ただ、環境が
This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.3-110825-2.5 (sjis) (TeX Live 2012/W32TeX) (format=platex 2012.12.1)
という版です。

Q標準語のアクセント「明るくない」等

アクセント辞典に載っていないパターンなので,地方者には,東京話者が身近におらず,判定できません。

それは,否定の形で,「ない」はナを高く読めると思うので,その上で(これも間違いなら訂正を願います),

(1)「明るくない」のアクセントのピッチが高い部分は,標準語(共通語)では,
 「カル」と「ナ」でいいでしょうか,「カルクナ」 でしょうか?いずれでもよいのでしょうか?あるいはは?
(2)「おもしろくない」の場合は,モシロとナが高いですか?あるいは?
(3)「動かない」の場合は ゴカですか?ゴカナですか?あるいは?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。
首都圏に長く住んでいましたし、アクセントが載っている国語辞典を持っていますので回答できるかと思います。

>>>(1)「明るくない」のアクセントのピッチが高い部分は,標準語(共通語)では,「カル」と「ナ」でいいでしょうか,「カルクナ」 でしょうか?いずれでもよいのでしょうか?あるいはは?

その前に、「明るい」のアクセントが色々あります。
左端の数字は、アクセントのパターンの記号です。
3 かる が高い
4 かるい が高い
0 かるい が高く、その後に付くものも高い
(3というのは、最初の音が低く、2つめ3つめの音が高く、その後は低いという意味です)
(0というのは、最初の音だけ低く、その後はずっと高いという意味です)

「明るく」は「明るい」の連用形ですが、
・形容詞の終止形が低く終わる場合は、連用形も低く終わる。
・形容詞の終止形が高く終わる場合、連用形も高く終わる。
つまり、「明るく」は「明るい」と同じアクセントだということです。

・3の「明るく」+「ない」 ⇒ かる と な が高い
・0または4の「明るく」+「ない」 ⇒ かるくな が高い
ということになります。

私の経験・感覚では後者が普通で、否定を強調する場合は前者・後者ともに使う、という感じです。

>>>(2)「おもしろくない」の場合は,モシロとナが高いですか?あるいは?

上記と同様です。
「おもしろい」のアクセントは、
4 もしろ が高い
の1種類のみです。
最後が低く終わっています。
「おもしろく」のアクセントも同じです。
ですから、「おもしろくない」のアクセントは、もしろ と な が高いです。

>>>(3)「動かない」の場合は ゴカですか?ゴカナですか?あるいは?

これも辞書に載っていました。
まず、「動く」のアクセントは、
2 ご だけが高い
です。
そして、動詞の場合、否定すなわち、未然形+ない の場合は、
・0の場合は、2つ目の音から な までが高い
・0以外の場合は、動詞自体(未然形)の最後まで高く、「ない」の な と い は低い。
したがって、「うごかない」は ごか が高いです。
ちなみに、これは私の経験・感覚と一致します。

こんにちは。
首都圏に長く住んでいましたし、アクセントが載っている国語辞典を持っていますので回答できるかと思います。

>>>(1)「明るくない」のアクセントのピッチが高い部分は,標準語(共通語)では,「カル」と「ナ」でいいでしょうか,「カルクナ」 でしょうか?いずれでもよいのでしょうか?あるいはは?

その前に、「明るい」のアクセントが色々あります。
左端の数字は、アクセントのパターンの記号です。
3 かる が高い
4 かるい が高い
0 かるい が高く、その後に付くものも高い
(3...続きを読む

QWindows7+Word 2007でアクセント付ロシア語フォントが3つのみ表示されません

Windows7上でアクセント記号付きа、о、иがWord 2007で上手く認識されず非常に困っています(フォントファイルはTimesse Russです)。
教えて頂いた方法なんですけど、→ ■方法、文字が見えなくなるアクセント記号付き文字3つを、XpパソコンのWord2000やWord2002で、一旦、別の半角記号に「置換」する。
その後、Windows7パソコンのWord2007で文書を開き、それぞれの半角記号を置換機能を用いてアクセント記号付き文字に戻す。というものです。
 後、アクセント記号付きаを半角の#、アクセント記号付きиを半角の$、アクセント記号付きоを半角の&に振り分ける方法が必要で、振り分け方もわかりません。
以前使っていたXP+Word2002上では問題なく上記のアクセント記号付きа、о、иは表示されていたのですが、Windows7に変えてからアクセント記号付きа、о、иのみが表示されなくなりました。
「半角記号に「置換」する方法」をネットで検索をしたのですが見つける事が出来ませんでした(アクセント記号を#、$、&などに振り分ける方法も検索したのですが見つかりません)。
何せ素人なものですので、どなたか教えてください。
よろしくお願いします。

Windows7上でアクセント記号付きа、о、иがWord 2007で上手く認識されず非常に困っています(フォントファイルはTimesse Russです)。
教えて頂いた方法なんですけど、→ ■方法、文字が見えなくなるアクセント記号付き文字3つを、XpパソコンのWord2000やWord2002で、一旦、別の半角記号に「置換」する。
その後、Windows7パソコンのWord2007で文書を開き、それぞれの半角記号を置換機能を用いてアクセント記号付き文字に戻す。というものです。
 後、アクセント記号付きаを半角の#、アクセント記号付きиを半角...続きを読む

Aベストアンサー

「Timesse Russ」を調べてみましたが外字フォントなのですね。
外字は色々と問題が起こることが多いので可能な限り使わないことをお勧めします。
アクセント付きキリル文字であればTimesNewRomanできちんと(外字でなく)表示できますのでこちらの方が良いでしょう。
打ち方は、まずアクセント無しの文字を打ち、次に文字コードU+0300の「Combining Grave Accent」やU+0301の「Combining Acute Accent」を打ちます。

また、Wordは旧来の日本語環境の影響で、キリル文字とギリシャ文字を日本語の文字として扱います。これによる不具合がかなり目につきます。
例えば2003までのPowerPointでキリル文字とギリシャ文字が英字フォントで表示できなかったり、Word2007でもこれらの文字だけフォント指定がうまくいかなかったり、今もアクセント付きキリル文字を打った後に別の文字をペーストしたらキリル文字が化けました。
もしキリル文字を扱うことを最優先にするのなら、OpenOffice.orgのWriterやメモ帳の方がキリル文字は正常に扱えると思います。

「Timesse Russ」を調べてみましたが外字フォントなのですね。
外字は色々と問題が起こることが多いので可能な限り使わないことをお勧めします。
アクセント付きキリル文字であればTimesNewRomanできちんと(外字でなく)表示できますのでこちらの方が良いでしょう。
打ち方は、まずアクセント無しの文字を打ち、次に文字コードU+0300の「Combining Grave Accent」やU+0301の「Combining Acute Accent」を打ちます。

また、Wordは旧来の日本語環境の影響で、キリル文字とギリシャ文字を日本語の文字として扱い...続きを読む

Q「20分」の標準語アクセントは?

時間の、にじゅっぷん のアクセントですが、どの拍にアクセントがありますか?

「に」か「じゅ」のどちらでしょうか?

時間関係なく、単に数字の20の場合は、頭高型で「に」にアクセントがありますよね?

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

新明解アクセント辞典によれば、

二十歳
ニジッサイ (「ニ」にアクセント)  
高低低低低

ニジュッサイ (「ニ」にアクセント)  
高低低低低

新しいアクセントは
ニジッサイ (「ジ」にアクセント)   
低高低低低

ニジュッサイ (「ジュ」にアクセント)  
低高低低低



二十世紀
ニジッセイキ (「セ」にアクセント)
低高高高低低
ニジュッセイキ (「セ」にアクセント)
低高高高低低



二十分
ニジップン (「ニ」にアクセント)  
高低低低低

ニジュップン (「ニ」にアクセント)  
高低低低低低

新しいアクセントは
ニジップン (「ジ」にアクセント)   
低高低低低

ニジュップン (「ジュ」にアクセント)  
低高低低低


以下、同様に、
「二十本」「二十円」「二十年」「二十人」「二十台」
いずれも、伝統的には「ニ」にアクセント、「ジ」「ジュ」にアクセントを置くのは最近の傾向


ただし、年代を表す「二十代・二十台」は「ジュ」にアクセントがある。

Qアクセントが二通りある言葉・・・あなたはどちらで話していますか?

私は耳にしたアクセントに違和感を感じると、NHKの「日本語発音アクセント辞典」で調べることにしていますが、時に正しいアクセントが二通りある言葉に出会うことがあります。
下記にその一部の例を上げてみましたが、あなたはどちらのアクセントを使われていますか?
 
①権益:  A、ケんえき B、けンエキ
②屈指:  A、クっし  B、くッシ
③案外:  A、アんがい B、あンガイ
④ぬるま湯:A、ぬルマユ B、ぬルマゆ
 ※アクセントがある部分を、カタカナで表記してあります。

また、上記以外にも二通りのアクセントがありそうだと思われている言葉があれば、それもご紹介いただければなおありがたいです。

Aベストアンサー

これはアクセント辞典ではどちらでも良いことになっているのですか?
①はBだと 検疫みたいですよね。(๑・ω・๑)

①A 高低低低
②A 高低低
③B 低高高高
④A 低高高高

確か ごみばこ も 低高高高 低高高低 どちらでも良かったような。。

Q標準語のアクセントの乗ったサイトを・・・

標準語のアクセントの乗ったサイトを探しているんですけど、見つかりません。本はあるんですが、サイトのほうがなかなか見つかりません・・・知っている方がいたらおしえてください・・・

Aベストアンサー

goo辞書の『大辞林』で、見出し語のアクセントが示されていますが、それでは不十分でしょうか?
たとえば、

かくかい 0 【角界】
かくかい 1 0 【各界】

「角界」は

0: _| ̄  ̄  ̄

「各界」は

1:  ̄|_ _ _

0: _| ̄  ̄  ̄

の二通りを認めています。

これが、「かっかい」になると、「角界」は「0」で変わりありませんが、
「各界」は「0 1」で順序が逆転しています。
つまり、「各界(かくかい)」は「1」が本来のアクセントで、「かっかい」と言われるようになって「0」の型が生まれ、「かくかい」もその影響を受けたという経緯が読み取れます。
ちなみに『新明解国語辞典』第四版は「各界(かっかい)」に「1」しか認めていません。

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AB%A4%AF%A4%AB%A4%A4&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AB%A4%C3%A4%AB%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&mode=0&jn.x=37&jn.y=11

goo辞書の『大辞林』で、見出し語のアクセントが示されていますが、それでは不十分でしょうか?
たとえば、

かくかい 0 【角界】
かくかい 1 0 【各界】

「角界」は

0: _| ̄  ̄  ̄

「各界」は

1:  ̄|_ _ _

0: _| ̄  ̄  ̄

の二通りを認めています。

これが、「かっかい」になると、「角界」は「0」で変わりありませんが、
「各界」は「0 1」で順序が逆転しています。
つまり、「各界(かくかい)」は「1」が本来のアクセントで、「かっかい」と言われるようになって「0」の型が...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報