【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード

「英文-日本文」がセットになったデータがあります。これを英文と日本文の間で切り分けたいと思っています。Perlなどを使えばより簡単かもしれませんが、Perlはあまり知らないので、秀丸の正規表現でやりたいと思っています。そこで、1バイト文字、2バイト文字の表現の仕方が必要になってくると思うのですが、どう書いたらいいのでしょうか。

(参考データ)
This is a pen. これはペンです。

This is a pen. /// これはペンです。
のようにしたいです。

A 回答 (11件中11~11件)

この場合は、正規表現を使わないで ただの置換としたらいいでしょう。



.

. ///
に置換するだけですね。

この回答への補足

早速のお答えありがとうございます。
でも、これはあくまで参考データを一文だけ取ってきただけで、もっとたくさん多様なデータがあります。"?""!"などで終わっている文もあれば、文になっていないフレーズ、つまり英単語で終わっているものもあります。全てのデータ形態を説明し切れませんが、知りたいのは、秀丸の正規表現で1バイト文字、2バイト文字を表現する方法、さらにできれば実際にそれを使っての置換の仕方です。だからたぶんお答えを頂いた後、自分のデータに合わせてそれを少し編集しないといけないと思います。宜しくお願い致します。

補足日時:2003/08/29 21:54
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!