![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
それは映画によって異なります、テレビ用に新録する場合もありますがビデオ(DVDも含む)に収録されたものを使う場合もあります。
昔はビデオ(DVDがなかった頃)は字幕で、テレビは吹き替えと住み分けがはっきりしていて、吹き替えのビデオや字幕でのテレビ放送はごく一部で例外でした。
つまり昔の映画でビデオ用の吹き替えは殆どありません、ですからカットがあってもテレビ用の吹き替えを収録するDVDが結構あるのです。
それがルーカスやスピルバーグの出現で様相が一変しました、彼らは吹き替えの製作にも口を挟むようになったからです。
昔は吹き替えの製作は日本側だけで比較的自由にできたのですが、最近はアメリカ本国が何かと口を出し相当不自由になってきたようです。
例えばキャスティングなども従来のある既存のものを全く御破算にして、新しいキャストを指名することがあるようです。
その際もボイスサンプルを取り寄せて、声が原音と似ているかが第一条件になるようです。
演技力は二の次、もっとも日本語のわからないあちらのスタッフに演技が理解できるとは思えないのですが。
台詞も原文に忠実にとかなり厳しいようです、いわゆる多少意訳であっても味のある粋な台詞は消えて、味気ない直訳調になってしまうことが多いようです。
声優の演技についてもイントネーションやアクセントを原台詞とあわせろなどと無茶を言うようです。
英語と日本語は文の構造が違うのだから同じようにやると、おかしな日本語になるといってもそれでもいいとアメリカ側のスタッフは言うそうです。
そしてできた吹き替えを唯一のオフィシャルなものとしてそれ以外の作成は禁じられています。
ですから「ジュラシック・ パーク」には吹き替えはビデオ&DVD版のみで、テレビでもこれを放送しています(ちなみにカットも禁止で、放送されるときは2時間枠ではなく必ず延長枠です)。
「スター・ウォーズ」は先行した4,5,6にはテレビ用の吹き替えが作られましたが、後に1,2,3を含めてオフィシャルな吹き替えが作られ、今ではこれがテレビ放送用にも使われ、以前のテレビ用の吹き替えが放送されることはありません。
またそうしているうちに、テレビ局も不況で制作費を削られているのでテレビ用に新録するよりも、いくらか払ってビデオ&DVD用を使ったほうが安上がりと思うようになりました。
つまり昔は吹き替えといえばテレビ版が圧倒的で当然テレビ局はテレビ版を放送していたのですが、ある時期からビデオ&DVD版を少しずつ使うようになり、近年はそれが逆転してテレビ版の新録が減少しているということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ブルーレイ・プレーヤー・レコーダー Blu-rayレコーダーのハードディスクが壊れてきたので買い替えを検討しています。 買い替えるなら4 1 2022/05/14 00:06
- ブルーレイ・プレーヤー・レコーダー Blu-rayレコーダーのハードディスクが壊れてきたので買い替えを検討しています。 買い替えるなら4 2 2022/05/15 00:58
- 声優 映画の吹き替えでは、音声収録を3時間ぶっ続けでやるんですか? 失敗したら最初からやり直し? 声優 4 2023/03/14 07:41
- 洋画 吹き替え版の映画(実写の映画)は好きですか? 私は歳とともに吹き替えの方が良くなりました。 楽なのと 5 2022/07/02 06:43
- その他(生活家電) 地上波が映らないテレビ 2 2023/07/02 22:55
- 声優 俳優・女優さんの吹き替え 役者さんも声で演技はなさる(大きな声で怒鳴ったり声を裏返してすすり泣いたり 6 2023/06/11 15:01
- その他(映画) 3D上映がある映画作品で、2Dのスクリーン、3Dのスクリーン両方ある劇場もありますが、客側の2Dで観 2 2022/12/24 01:41
- 洋画 何故古い海外の映画は吹き替えがないものがあるんですか? トロンやシャイニングとか 1 2022/10/23 19:03
- 洋画 映画のタイトルを教えてください 1 2022/09/16 15:32
- 洋画 動物系(犬とか)のおすすめの映画を教えてください。吹き替えのある洋画がいいです。 4 2022/05/10 18:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ブルースリーが肉声で中国語を...
-
テレビでやっている洋画、吹き...
-
告発の行方のDVD
-
何故古い海外の映画は吹き替え...
-
アニメ「キャプテン翼」の英語...
-
今度彼氏の家でタイタニックを...
-
バグズライフの「これがほんと...
-
シャッターアイランドは字幕or...
-
ニューヨーク1997のDVDは吹き替...
-
ディズニー映画「ボルト」のセ...
-
最近洋画見ていて思ったのです...
-
吹き替えを認めない人へ
-
ターミネーター2のDVD
-
ハロウィンの吹き替え版ってあ...
-
アナ雪で、ウィルスタイン公爵...
-
同じDVDなのに、価格が違う...
-
英語字幕のDVDはありますか?
-
ロードオブザリング二つの塔ス...
-
バニシングIN60セカンズの...
-
「バイオハザード RE:4」の RE:...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本ではあまり知られていない1...
-
アナ雪で、ウィルスタイン公爵...
-
テレビでやっている洋画、吹き...
-
日本語吹き替えで俳優や芸人を...
-
バグズライフの「これがほんと...
-
今度彼氏の家でタイタニックを...
-
吹き替えを認めない人へ
-
字幕と吹き替えの日本語 どちら...
-
JAWS(ジョーズ)のDVDで日本語音...
-
「ロード・オブ・ザ・リング」...
-
ブルースリーが肉声で中国語を...
-
デスパレートな妻たちのスーザ...
-
スタンドバイミーの吹き替え
-
アランドロンは何ヶ国語を話す...
-
スターウォーズ ジェダイの騎...
-
「レオン」の字幕と吹き替えで...
-
不思議の国のアリスのVHS版と同...
-
「氷の微笑」の無修正版について
-
ニューヨーク1997のDVDは吹き替...
-
ゴールディホーンさんの潮風の...
おすすめ情報