日本を代表する現代詩人の名前を教えてください。

海外の友人に「日本の現代詩人の名を数名教えてほしい。」と頼まれました。私自身あまり詩には興味がないため馴染みがなく、困っています。検索エンジンで各詩人団体のHPなども調べてみましたが、会員さんや役員さんたちのリストを見ても名前が多すぎて、どの人を「日本を代表する現代詩人」として紹介すべきか皆目見当がつきません。

一言に「現代詩人」と言っても幅が広すぎますので下記の条件でお願いします。

1.戦前の作家さんは除外。
2.基本的にできれば現在活躍中か、近年まで活躍していた方。
3.多少前に亡くなっていても戦後かなり有名であった方も可。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

たいへん難しい質問と思います。



戦後の詩はおどろくほど多様で、そしてしばしば超難解です。お経のほうがやさしいくらい(笑)。
とても一つの流れでくくることができず、評価もさまざまではないかと思われます。

田村隆一、安東次男、天沢退二郎、高橋睦郎、鈴木志郎康、大岡信、石原吉郎、入沢康夫、吉増剛造、澁澤孝輔。
女流で、新川和江、吉原幸子。
黒田三郎、吉野弘は平明で親しみやすい詩です。

けれども、個人的には、おもに戦後になって活躍し今は物故した二人の詩人に注意が向きます。

西脇順三郎 :詩集「Ambarvalia」「旅人かへらず」「近代の寓話」「失われた時」「えてるにたす」など。戦後第一級の詩人と思われます。

吉岡 実 :詩集「静物」「僧侶」「紡錘形」など。詩を書くためにだけ生まれてきたと言われています。

それと、もう一人、皆さんお書きの谷川俊太郎に私も一票。
テノールで歌う天性の詩人。皆さんが第一に推すのはもっともです。

以上3名、いかがでしょうか。なにかの参考になればいいのですが。
それにしても、こんなにぎくしゃく書きながら、回答にこれほど時間がかかったのは初めてです。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

待っていました!こういうお答えをお待ち申し上げておりました。ありがとうございます。

お礼日時:2004/01/27 00:58

私も、まず浮かんだのは谷川俊太郎さんだったのですが、、


「文学界」や「詩壇」というような言葉から言うと、ひょっとしたらちょっと違うのかもしれませんが、個人的には「やなせたかし」さん(アンパンマンの作者ですね)も素晴らしい詩人ではないかと思っています。
残念ながら廃刊になってしまった『詩とメルヘン』の編集長をなさっていましたし、「アンパンマン」のテーマソングの歌詞は、「子供向け」というだけでは片付けられない「思想」を感じ、ドキッとさせられるものです。「てのひらを太陽に」の作詞もやなせさんです。近年も、「オイドル(←アイドル)エッセイ」「ノスタル爺さん」(CD)など、ユーモア混じりに多岐の分野でご活躍中。アンパンマンミュージアムには先生の油彩のギャラリーがありますが、描かれているのはアンパンマンでも(!)ある意味マグリットの抽象画を彷彿とさせるような、とても雰囲気のあるものです。
・・・「異色の詩人」ということで、お探しの条件に合うかどうかはわかりませんが、やなせたかしさんのお名前を挙げたいと思います(^^)

http://www.ntv.co.jp/event/anpanman/02.html

参考URL:http://www.kikai.numazu-ct.ac.jp/mlab/mechat/mem …
    • good
    • 4
この回答へのお礼

やはり谷川俊太郎さんの名前は必ず挙がりますね。

やなせさんをお勧め頂いて目が覚めました。ただ同時に「詩」と「(歌)詞」との区別をどう解釈するかの壁にぶつかった気がします。もともと「詩」として作られたにも関わらず後になってメロディーをつけられて「歌詞」になったケースもありますし、最初から「歌詞」として作られたものも文字で表せば「詩」として充分評価できるものも多いと思います。

今回の質問の趣旨としては海外の友人の意味するところには「作詞家」という考えは入っていないと思われますが、実に興味深い題材です。別の質問を立てて皆さんの意見を広く集めてみたいと思います。

お礼日時:2004/01/26 18:15

小・中学生の国語の教科書をあたるといいかもしれませんね。



日本を代表する、といっても難しいので、
自分の好きな詩人を紹介します。
まど・みちお、谷川俊太郎、工藤直子。
です。

まどさんは、童謡「ぞうさん」の作詞者です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

参考になりました。ありがとうございます。
「ぞうさん」はてっきり戦前からある歌なのかと思っていました。勉強になりました。

お礼日時:2004/01/26 17:58

 詩人は大勢いるでしょうが、詩人としてちゃんと食べてこられたのは、この人だけじゃないのでしょうか?


谷川俊太郎氏。

参考URL:http://www.tokyo-np.co.jp/doyou/text/d45.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

実は私も谷川さんの名前しか浮かばず、質問させて頂いておりました。と言うか、検索エンジンで得られたたくさんの現代詩人の方々の名前の中で、谷川さんしか聞いたことがなかったというのが本音です。
早速のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/01/26 17:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本を代表する現代詩人

日本を代表する現代詩人の名前を教えてください。

海外の友人に「日本の現代詩人の名を数名教えてほしい。」と頼まれました。私自身あまり詩には興味がないため馴染みがなく、困っています。検索エンジンで各詩人団体のHPなども調べてみましたが、会員さんや役員さんたちのリストを見ても名前が多すぎて、どの人を「日本を代表する現代詩人」として紹介すべきか皆目見当がつきません。

一言に「現代詩人」と言っても幅が広すぎますので下記の条件でお願いします。

1.戦前の作家さんは除外。
2.基本的にできれば現在活躍中か、近年まで活躍していた方。
3.多少前に亡くなっていても戦後かなり有名であった方も可。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

たいへん難しい質問と思います。

戦後の詩はおどろくほど多様で、そしてしばしば超難解です。お経のほうがやさしいくらい(笑)。
とても一つの流れでくくることができず、評価もさまざまではないかと思われます。

田村隆一、安東次男、天沢退二郎、高橋睦郎、鈴木志郎康、大岡信、石原吉郎、入沢康夫、吉増剛造、澁澤孝輔。
女流で、新川和江、吉原幸子。
黒田三郎、吉野弘は平明で親しみやすい詩です。

けれども、個人的には、おもに戦後になって活躍し今は物故した二人の詩人に注意が向きます。

西脇順三郎 :詩集「Ambarvalia」「旅人かへらず」「近代の寓話」「失われた時」「えてるにたす」など。戦後第一級の詩人と思われます。

吉岡 実 :詩集「静物」「僧侶」「紡錘形」など。詩を書くためにだけ生まれてきたと言われています。

それと、もう一人、皆さんお書きの谷川俊太郎に私も一票。
テノールで歌う天性の詩人。皆さんが第一に推すのはもっともです。

以上3名、いかがでしょうか。なにかの参考になればいいのですが。
それにしても、こんなにぎくしゃく書きながら、回答にこれほど時間がかかったのは初めてです。

たいへん難しい質問と思います。

戦後の詩はおどろくほど多様で、そしてしばしば超難解です。お経のほうがやさしいくらい(笑)。
とても一つの流れでくくることができず、評価もさまざまではないかと思われます。

田村隆一、安東次男、天沢退二郎、高橋睦郎、鈴木志郎康、大岡信、石原吉郎、入沢康夫、吉増剛造、澁澤孝輔。
女流で、新川和江、吉原幸子。
黒田三郎、吉野弘は平明で親しみやすい詩です。

けれども、個人的には、おもに戦後になって活躍し今は物故した二人の詩人に注意が向きます。

...続きを読む

Q大学のレポートテーマが、「現代社会についての本(現代社会について書かれてるのならば小説可)」なのです

大学のレポートテーマが、「現代社会についての本(現代社会について書かれてるのならば小説可)」なのですが、正直意味がわかりません。初めての大学レポートですので何が良いのかわからないのです。
もしこのテーマですと、皆さんなら何を選びますか?参考に教えてもらいたいです!

Aベストアンサー

レポートでは
現代社会について書かれた本を読んで、レポートを作成せよ
とのことであるのならば、講義内容に沿って、現代社会における問題点を取り上げた本を
本屋、もしくは図書館などで探してみはいかがですか。
図書館に行けば、こういったテーマでレポートを書くためにお勧めの本がありますか、と尋ねれば
レファレンスを行ってくれます。(つまり参考になる、推薦できるものを検索・紹介してくれます)

現代社会には様々な視点から考察すべき大量の問題点や事象があります。
例えば近々話題になったISILのテロについて。
歴史的、宗教的、国際政治的、経済的、国際紛争的など様々な観点からこれを見ることができ、
またこれらについて考察する書籍はたくさんあります。
他にもイギリスのEU離脱について、中国経済について、東京都知事の選挙について
年金の問題について、日本を含む移民問題、国際的な経済問題など
『現代社会』と定義するとかなり幅広く議論できるものを見つけることが出来ます。

上記に挙げた中からやりやすいモノを選ぶも良し
自分で何か興味があるものを主題にするも良しです。
ただ、大学に入学したばかりでそういったニュースに今まで目を通してこなかったということであれば
まずは難解な問題に取り組む前に、それらを簡単に解説している本を一冊読んでみると良いかも知れません。
例えば、大変分かりやすい解説といえば池上彰氏の本などは、小学生でもわかるようなものもあります。
その他にも、『分かりやすい』『基礎から』『かんたんな』などの文言を入れて
Amazonなどで本を検索してみると、かなりたくさんの初心者用書籍が出てきます。
その中から、現代社会に関連しているな、と思うものを選んで読んでみても良いでしょう。

『現代社会』って何?
ということであれば、それは今現在、自分が生きている時代から遠くない時間の社会の事です。
社会とは、集団を構成している様々な要素です。
人であり、法律であり、制度であり、経済です。
要は割と何でもあり、という事になります。
何を取り上げて良いかどうしても分からなければ、講義の内容から拾ってみて下さい。
または、講師(教授)に質問してみるのも良いでしょう。

レポートでは
現代社会について書かれた本を読んで、レポートを作成せよ
とのことであるのならば、講義内容に沿って、現代社会における問題点を取り上げた本を
本屋、もしくは図書館などで探してみはいかがですか。
図書館に行けば、こういったテーマでレポートを書くためにお勧めの本がありますか、と尋ねれば
レファレンスを行ってくれます。(つまり参考になる、推薦できるものを検索・紹介してくれます)

現代社会には様々な視点から考察すべき大量の問題点や事象があります。
例えば近々話題になったISI...続きを読む

Q総称表現。例えば英語で「科学者」とか「詩人」とか

総称表現。例えば英語で「科学者」とか「詩人」とか言う時はそれぞれ the scientist や the poet でいいのですか?

●Facts are to the scientist what words are to the poet.(言葉が詩人にとって重要であるのと同じように、事実は科学者にとって重要である)

例えばこういう文章は、特定の科学者や詩人の事ではなく、広く一般の科学者や詩人の事を言ってるわけですから、scientists や poets としてはダメなのですか?

Aベストアンサー

結局、the は特定のものを表わすにすぎません。
だから、the で総称を表わすには、まず、その上に、あるカテゴリーの存在が必要です。
たとえば、the horse なら、animal というカテゴリーです。

animal というカテゴリーの中で、明確に分類がなされ、その中の1つの類例は特定されて
the ~で表わすことになります。

話し言葉というと普通は spoken language です。
これは language が不可算だからで、ちょっと総称というのとは違うかもしれません。

しかし、言葉という上のカテゴリーを考え、その中で
「書き言葉」と「話し言葉」と2つに明確に分類して、
そのうち「話し言葉」という意味合いで the spoken language とすることがあります。

今回の場合、facts/words というのは総称ですが、これを the fact/word とはしにくいです。
上のカテゴリーというのは考えにくい。
fact と word は重なる部分があって、分けられるものでもありません。

the scientist, the poet というのは
上にある「人間」というカテゴリーの存在があって、
さらにいうと、人間の中でも重要視されるべき特別な人たち、
いや、学問をしている人たちというカテゴリーでもいいです。
その中で文科的な poet 類と理科的な scientist 類に分ける。

そうですね、結局学問の中で文科系・理科系という2分類を表わしているのでしょう。

結局、the は特定のものを表わすにすぎません。
だから、the で総称を表わすには、まず、その上に、あるカテゴリーの存在が必要です。
たとえば、the horse なら、animal というカテゴリーです。

animal というカテゴリーの中で、明確に分類がなされ、その中の1つの類例は特定されて
the ~で表わすことになります。

話し言葉というと普通は spoken language です。
これは language が不可算だからで、ちょっと総称というのとは違うかもしれません。

しかし、言葉という上のカテゴリーを考え、その中で
「書...続きを読む

Q詩人の書いた文書の味わい方がわからない??

詩人の書いた文書の味わい方がわからない??
書き上げるときの基本てあるのですか?

Aベストアンサー

>>何となく理解できてきました。

何となく理解して頂けただけで、私の云いたかった言葉が伝わったような気がします。

三井嫩(ふたば)子[故人]という詩人は知っていますが、実は新しい方のは存じ上げず、三井葉子さんの作品も知らないのです。

>>その知人は「心がなごむ」と言われたので、どの詩に共感を持たれたのか、
>>ざっと詠みあさりましたが、詠んでも殆ど理解できませんでした。

私が思うに、あなたの知人が「心がなごむ」と云われても、一通り目を通されてどの詩が心なごませたものか分らないとすれば

たまたまその詩は、あなたの「琴線」の触れることがなかったに過ぎないのであって、詩に対する理解力が欠けるとかどうとか言う

問題ではありません。。。多分あなたが心を和ませる詩やお話は、その友人には何も感じないのかも知れませんね!

私は芸術評論家とかそういう分野のプロではありませんが芸術鑑賞法は?・・・と聞かれれば、素直に自分が受け止めたときの

気持ちで「なごんだ」のか「沈んだ」のか、「勇気づけられた」のか「感動した」のか、何も感じなくて無視してしまうのかあるが侭の

感じ方をすればよく、いかに高名な先生の評価がある作品でも惑わされることなく、自分の気持ちには逆らわないのが鑑賞法と

しても、また創るときの態度としても真っ当な考え方だと思っています。

>>この程度なら自分でも書けるのでは、などとも思いました。 >そんなものなのですか??

~ですから、あなたが詩なんてこんなもんでいいのかしら???・・・これなら自分で書けそうだ!!、となって・・・

>>自分の書いた詩に共感を持ってくれる人がいれば、それで良いのでしょうか??

・・・そうなんです!...もしも、あなたの書いた詩が他人の共感を得ることができれば、あなたはまさに[詩人]なのです。

>しつこいようですが、教えてください。

私の独り善がりですが、こんな処で宜しいでしょうか!?!

>>何となく理解できてきました。

何となく理解して頂けただけで、私の云いたかった言葉が伝わったような気がします。

三井嫩(ふたば)子[故人]という詩人は知っていますが、実は新しい方のは存じ上げず、三井葉子さんの作品も知らないのです。

>>その知人は「心がなごむ」と言われたので、どの詩に共感を持たれたのか、
>>ざっと詠みあさりましたが、詠んでも殆ど理解できませんでした。

私が思うに、あなたの知人が「心がなごむ」と云われても、一通り目を通されてどの詩が心なごませたものか...続きを読む

Q有名な英語の詩/詩人探しています。

有名な詩人を一人選んで調べるプロジェクトがあります・・・
詩人の伝記/詩を2編解説するという企画です。
どの詩人を調べても、ピンとくる詩がなかったり、難しくて理解できません・・・
なので、
英語が苦手でも、分かりやすい詩を書く有名な詩人、教えてください!

詩人の国籍は何でも構いません。
ただ、伝記がネットに掲載されているぐらいの有名な方でお願いします。

古い英語は分からないので、現代の英語の詩を探しています。
長さは内容がしっかりしていればOK&短すぎないのがいいです!
ジャンルは問いませんが、(死、恋愛、自然、動物・・・)
出来れば説明しやすい、しっかりした内容があると嬉しいです^^
宜しくお願いします・・・!

Aベストアンサー

月並みですが、ワーズワース(Wordsworth)やブラウニング(Browning)は駄目なんですか?どちらも中学生でも読めるレベルの平易な文章ですが・・・。
ワーズワースはWikiに「郭公」が載ってました。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%B9

ブラウニングは有名な「春の朝」ですね。
The year's at the spring,
And day's at the morn;
Morning's at seven;
The hill-side's dew-pearl'd; 
The lark's on the wing;
The snail's on the thorn;
God's in His heaven-
上田敏の有名な訳があります。

Q詩人の自殺

金子みすずさんの自殺には事情があったようですが、
詩人で自殺した人の名前をお教えください!

あまりにマイナーどころにはついてゆけませんが。

Aベストアンサー

矢川澄子 作家、詩人、翻訳家 71歳 2002年5月29日
長岡弘芳 評論家、詩人 57歳 1989年8月14日
江口榛一 詩人、作家 65歳 1979年4月18日
長沢延子 詩人 17歳 1949年6月1日
生田春月 詩人 38歳 1930年5月19日
北村透谷 詩人 25歳 1894年5月16日
矢川澄子 作家、詩人、翻訳家 71歳 2002年5月29日

WIKIに掲載されています。

自殺・自決・自害した日本の著名人物一覧(wiki)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E6%AE%BA%E3%83%BB%E8%87%AA%E6%B1%BA%E3%83%BB%E8%87%AA%E5%AE%B3%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%91%97%E5%90%8D%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7

Q詩人について

詩人について

賞賛されている詩人の詩が誰にでも理解されないのは何故なんでしょう?
また、何故何を言っているのか理解できない人は理解できないのでしょうか?

Aベストアンサー

このご質問は新聞記事のようないわば実用的な文章と詩とを比較してみれば理解し易いと思いますが、ひとことで言えば両者では評価する基準と、読む側に前提としているものが大きく異なるからです。

例えば新聞記事では「わかり易さ」というのは重要で欠かせない要素です。一度読めば明確に意味が理解できるものがよいとされ、何回も読み直さないと意味がわからないような記事、あるいは読み方によってさまざまな意味にとれるような記事はよくないとされています。(検閲の目をかいくぐって真実を伝えるような場合だけは例外ですが…)

一方詩では「わかり易い」詩ももちろん存在しますし、回答者のようにこれを好む人も少なくないとは思いますが、それは必要不可欠な要素ではないと思います。また読み方によってイメージが広がっていき、さまざまな意味に読み取れるということが、詩の場合には欠点ではなくむしろ美点とされます。

読む側に前提として求めているものも両者では違います。新聞記事が前提としているのは政治・経済・社会・文化などに対する基本的な知識だけです、昔は新人記者に「中学生が読んでも理解できるように書け」と教えていたそうですが、そういうことです。

しかし詩が読む側に求めているのは、そのような知識をただ多く持っていることではなく、言葉に対する鋭敏な感覚と柔軟な感性です。簡潔に昔風にいえば詩心があるかどうかです。これは知識の量とは必ずしも比例せず、個人差が大きいと感じます。このため「詩は理解できない」という人が少なくないのだと考えます。

あまりよい例ではないかもしれませんが、「提灯に明かりをともす」ことを「提灯に火をつける」と書いたのでは「提灯を燃やす」のと区別できないから「提灯の中の蝋燭立ての蝋燭の芯に火を点ける」と明確に書くべきだとするような立場から、最も遠い場所にいるのが詩人だということではないかと回答者は考えています。

このご質問は新聞記事のようないわば実用的な文章と詩とを比較してみれば理解し易いと思いますが、ひとことで言えば両者では評価する基準と、読む側に前提としているものが大きく異なるからです。

例えば新聞記事では「わかり易さ」というのは重要で欠かせない要素です。一度読めば明確に意味が理解できるものがよいとされ、何回も読み直さないと意味がわからないような記事、あるいは読み方によってさまざまな意味にとれるような記事はよくないとされています。(検閲の目をかいくぐって真実を伝えるような場合...続きを読む

Qフランスの詩人モーリス・セーヴ

詩人モーリス・セーヴの執筆した『デリー』の詩集は、
どこかで見る方法は無いのでしょうか?

Aベストアンサー

xxxx7xxxx9 さん はじめまして

Maurice Sceve の Delie でしたら
此方のサイトから、当時流行の
象徴画像をクリックしてお読み下さい。。。

http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/french/contents.php?id=FSCa

ご存知のようにGallimard などから簡単に詩集は
入手出来ます でもでもこの象徴図のある版で。。。

Q女性で、詩人という職業?の結婚相手を選ぶ気持ち

初めてまして、男性30代です。
私は以前、女優の大塚寧々さんが好きだったのですが、最近ふと以下の事で疑問に思い、ぜひ女性のご意見をお聞きしたいと思いました。

大塚寧々さんは現在、俳優の田辺誠一さんと幸せな結婚生活を築かれていますが、その前には詩人(別の肩書きもお有りですが)三代目魚武濱田成夫さんとご結婚されていましたね。
私自身は会社員で、当初のご結婚を聞いて”詩人と?”と少し違和感を感じました。生活力があるイメージを受けなかったので。
ただこれは、世の中の詩人を肩書きとする作家として大成されている方々へマイナスイメージを感じている訳ではないので、誤解の無いようお願いします。
<質問>
女性のお方は、詩人(基本的に文学でも良いと思います)という肩書きを前面に持つ男性との結婚は、特に拘らないものなのでしょうか?
一般の女性と、芸能界という特殊な業界で働く女性とはまた違うのかも知れませんが、素朴に女性としての好みや結婚観として、相手の男性の職業を詩人と考えると、どうなのか?と聞いてみたいです。
または、詩人(又は文学が職業)だから結婚を考えるというような好みの女性はおられますか?

もし出来れば、「 男性を好きになるのに職業は関係ない 」という有り触れた回答ではなく、もう少し深めのご意見を聞いてみたいです。

初めてまして、男性30代です。
私は以前、女優の大塚寧々さんが好きだったのですが、最近ふと以下の事で疑問に思い、ぜひ女性のご意見をお聞きしたいと思いました。

大塚寧々さんは現在、俳優の田辺誠一さんと幸せな結婚生活を築かれていますが、その前には詩人(別の肩書きもお有りですが)三代目魚武濱田成夫さんとご結婚されていましたね。
私自身は会社員で、当初のご結婚を聞いて”詩人と?”と少し違和感を感じました。生活力があるイメージを受けなかったので。
ただこれは、世の中の詩人を肩書きとす...続きを読む

Aベストアンサー

近い環境にあるものは身近に見えるって、確かにあると思いますよ。
私と夫は芸術の関係する分野の出身です、会社員ですが。
そのためか周りには
陶芸家、演奏家※、作曲家※、文筆業※、料理研究家・・・・
といった職業の人がチラホラいます。
※がついてないのは知人の中でも女性しかいなくて
※がついてるのは男性も含まれます。

うちの親戚にも画家がいましたが、やはり学校の先生してましたし
作曲家で最近日の目を見た親戚も、同じですし
文筆業は軌道に乗ってから会社員を辞めたとか、二束のわらじとか
演奏家もたいてい、大学講師などと兼業が多いですよね。

あと女性の陶芸家は、出自が大変良いとこの方なので
生活費は自分で稼いでるにしても
先祖ゆずりの不動産といった土台のアドバンテージをお持ちなんだと思います(多分)。

Q思い出せない詩人の名前

ある昔の詩人(たぶんヨーロッパの人だったと思います)の名前を思い出そうとしているのですが、思い出せません。
その詩人の詩の一節に

亡くなった人は語ることができない
だから生き残った私たちが亡くなった人たちの思いをくみ取らねばならない

と言う意味の言葉があったのを断片的に覚えているだけです。
この詩および詩人にお心当たりのある方、いらっしゃいましたら教えていただけたら幸いです。
よろしくお願いいたします。m(__)m

Aベストアンサー

 こう言うのがありました

 The dead cannot cry out for justice; it is a duty of the living to do so for them.

「亡くなった人は正義を求めて叫ぶことが出来ない、だから代わりにそれを行うのが生きている者の義務である。」

 言ったのは Lois McMaster Bujold, Diplomatic Immunity, 2002

 ここにありました。http://www.quotationspage.com/subjects/death/


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報