dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

BACK TO THE FUTURE PART 2を最近やっていたテレビで英語音声で見たのですが、ドクの最後のセリフが聞き取れません。

物語のクライマックス、1955年のドクが1985年にマーティを送り出したあと、またマーティーがやってきて、マーティが"But I'm back. I'm back from the future."と言った後のドクのセリフです。

日本語吹き替えでは「どうしてこんなことに」と言っているところなのですが、私が不勉強なせいでどうも聞き取れません。
何となく、ラテン語か何かか、戯曲などからの引用だと思うのですが、ご存じの方教えてください。

A 回答 (1件)

Great Scott! ですね。


------------
【Marty】
I know, you did send me back to the future, but I'm back, I'm
back from the future!
【Doc】
Great Scott! He faints.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

おお、早速ありがとうございます。

動画を見ると、PART2でも何回も言っているんですね。
気づきませんでした。

重ね重ね、ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/02 13:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!