魔法少女まどかマギカの中でのセリフ
「この国では、成長途中の女性のことを、少女って呼ぶんだろう?」
「だったら、やがて魔女になる君たちのことは、魔法少女と呼ぶべきだよね」
というものがありますが、このセリフは、海外版だとどのように翻訳されているのでしょうか。
調べてもなかなか見つからないので、ご存知の方、教えてください。
日本語ではかなりぞっとするセリフで、1話から出てきていた「魔法少女」という
言葉にあったやわらかいイメージと、魔女という言葉との繋がりを突然認識させられる
かなり恐ろしいセリフだと思うのですが、日本語でないとその雰囲気は伝わらないのでは、
と思ったのです。
また、他のアニメ等でも、海外で人気だけれど、どうしてもその
セリフまわしで「日本語独特」な「面白さ」のあるものが存在しますが、
そういったものがどのように英訳されているのか、
掲載されているサイトなどもしご存知でしたら教えてください。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
外国語版は持っていませんが、以下のリンクサイトでさまざまなアニメの英訳を掲載しています。
ご質問のセリフですが、
On this planet, you call females who have yet to become adults girls.
It makes sense then, that since you'll eventually become witches, you should be called magical girls.
「この国では・・・」が「この惑星では・・・」に意訳されています。日本のアニメだと暗黙の了解で(または無意識に)日本の常識が通用してしまいますので、どの国の人が見ても理解できるように翻訳するのは難しいものだと思います。魔女という存在にしても日本人と欧米人では受ける印象が違うと思うので"witches"を”magical girls"に言い換えたところで柔らかいイメージになるかどうかは分かりませんけど。
個人的にはこのセリフの直前にあった、ヒロインたちが直面する痛々しいシーンが秀逸でした。それがあってこそ、この白々しい一文が黒く無い黒幕の名ゼリフとして暗い物語で輝いていると思います。(この日本語の方が訳が分からないよ?)
参考URL:http://animetranscripts.wikispaces.com/
ありがとうございました。
お礼が遅くなってしまって、申し訳ありません。
やはり、このセリフの恐ろしさというか、面白さというか、そういったものは
日本語母語話者であり、日本という国で日本のアニメを見て育った者には
すごく伝わるけれど、そうでない人では同じようには感じることはできない
ものなんでしょうね…。
逆に言うと、我々が海外の作品を楽しむ際は、
その国の歴史、文化、宗教的背景を知っていればなおさら楽しむことができるが、
その国でそれを体感している人たちとは、感じ方は全く異なるのだということでしょうね。
とても参考になりました。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 哲学 大規模言語理論といふもの 4 2023/04/30 09:47
- AI・ロボット 大規模言語モデル(LLM)といふもの 1 2023/05/02 07:24
- 英語 英語に詳しい方々に質問です。 私は漫画を読んでいる時、ページのキャラ達のセリフを見て「このセリフ、英 3 2023/02/04 13:20
- Facebook 僕はフェイスブックで 2 2023/07/09 22:25
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- YouTube YouTubeを海外版にして見る方法はあるのでしょうか。 日本でYouTubeを見ると初めからおすす 3 2022/03/24 14:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 絵本・子供の本 詳しい方教えてください。 たぶん、絵本で読んだと思うのですが、、 どんどん繋がっていく話。 長く長く 1 2023/06/14 17:16
- 超常現象・オカルト 魔術師に本気でなりたいと思っております。 5 2022/03/22 15:09
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
原点にして頂点と言ったのはだ...
-
この元ネタが分かる方いませんか?
-
小学生向け笑える話、面白い話...
-
パワーポイント「スライドショ...
-
Power Pointで1クリックでひと...
-
コードギアス最終回でルルーシュの
-
男でストッキングを履くのが好...
-
ドラゴンボール悟空「きもちわ...
-
「こと」の使い方。
-
私の言った事を、あたかも自分...
-
ドラゴンボールGTの最後のナレ...
-
「SAMURAI DEEPER KYO」のア...
-
可憐な人、とはどんな人ですか...
-
ポケモン カスミの台詞の「マイ...
-
結局、グゥの正体はなんだったのか
-
セフレが生理でも会いたいって...
-
語尾に~なのら、というアニメ...
-
友達をジャニーズコンサートに...
-
私は顔はブスだけど声は可愛い...
-
アニメ「あたしんち」について...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
原点にして頂点と言ったのはだ...
-
小学生向け笑える話、面白い話...
-
この元ネタが分かる方いませんか?
-
自衛隊用語「状況開始」を最初...
-
Power Pointで1クリックでひと...
-
ドラゴンボールGTの最後のナレ...
-
「こと」の使い方。
-
結局、グゥの正体はなんだったのか
-
gif画像をエクセルのシートに貼...
-
ドラゴンボール悟空「きもちわ...
-
男でストッキングを履くのが好...
-
私の言った事を、あたかも自分...
-
私は顔はブスだけど声は可愛い...
-
らんま1/2でムースとシャンプー...
-
悪口言う割に仲良くする人(職場)
-
パワーポイント「スライドショ...
-
語尾に~なのら、というアニメ...
-
カートゥンネットワークって終...
-
BLギャグアニメ ヤリチン☆ビッ...
-
セフレが生理でも会いたいって...
おすすめ情報