アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私だけではないとおもいましてちょっとお聞きしたいことがあります。

英語の予測変換で一度もうってないのに
M e pと打つだけでMephistophelesとでてきます。
私はもともと悪魔学好きでこれが一目で
メフィストフェレスだとわかりました。
そしてそれが初めて出てきたときにメフィストフェレスの
スペルを知ったので当然、それまで打ってもいないし知らなかったわけです。

なぜ、ルシファーならまだしもそうでない悪魔の名前が
予測変換に入ってるのか不思議で仕方がないです。
分かる方いますか?
こうだと思うではなく。

A 回答 (1件)

MEPの順で語を構成する単語の一部です。


要は、日本語で「を」から始まる単語のようなもので、目立ってよく使いそうな
語は見受けられません。せいぜい、mephitic、mephitisでしょうかね?
あとは、その日本語変換ソフト、データベースを作った人の好みや「固有名詞」的なものを
最初に表示するなどの一定のルールに従ったものです。

MEP[名]欧州議会議員.[Member of the European Parliament]
mepacrine[名]((英))=quinacrine.
meperidine[名]《薬学》メペリジン:鎮痛薬.
Mephistopheles[名]メフィストフェレス:七大悪魔の一人で, Faustの誘惑者. (またMephis・to 〔mfístou〕...
mephitic[形]悪臭のある;有毒な.
mephitis[名][U](地中から発する)毒気, 悪気;有毒な悪臭.me・phit・ic〔mfítik〕[形]悪臭のある;有毒な.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

辞書でもでてきたのでおお、と
おもいましたが、やはり なぜ辞書でもでてくるのか不思議です
メフィストフェレスがでてくるならアモンなどでてきてもおかしくわないはずです。。。

お礼日時:2013/07/15 01:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!