電子書籍の厳選無料作品が豊富!

先ほど、天気予報を見ていたら

・台風20号:PABUK(パブーク) という名でした。
何語か判りませんが日本語では無いのは確かです(意味は何だろう)

・台風19号:USAGI(ウサギ)でした。
これ、多分日本語ですよね。なんでこんな可愛らしい名前になったか不思議ですし、
この台風は中国大陸へ向かってます。日本に近寄ってくる台風をUSAGIにした方が良いと思ったんですがね。

判る方教えてください。

発生したのが中秋の名月でうさぎと絡めた、とか?

A 回答 (3件)

http://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5 …
気象庁のページにあります。
昔?は米国が人名を付けていたようですが、
最近は、日本近辺の台風にはあらかじめ決まった名前を使い回すようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/09/23 16:07

 


台風の名前は2000年に140個の名前が決められており、それを順番に使ってるだけです。
http://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5 …
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/09/23 16:07
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

名前を使いまわしていたとは(^^;

しかも台風とはあんまり関係ない名前なんですね。

お礼日時:2013/09/23 16:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!