アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

スラムダンク(SLAM DUNK)24巻の最終話のセリフ(原文ママ)を教えてください。

①8ページの2コマ目(三井寿がCランクがどうこう言ってる所)

②10ページ目の3コマ目(堂本監督が強さ弱点…と具体例を挙げてる所)

③18ページの2コマ目(堂本監督が山王工業のOBチームについて「仮想・湘北と言った所でしょうか」みたいな事を言ってる所)

というのも今、英語版で読んでるのですが、日本語版(オリジナル)ではどういうセリフだったか何となくしか覚えてないので…教えてください。

A 回答 (1件)

同じ人物のセリフであっても、吹き出しごとに「」分けします。




「見たかってんだ!!Cランクなんて書きやがって!!」「オレたちゃAランクの豊玉に勝ったからAAランクだな!!」


2コマ目「まずは自分のマッチアップする相手をよく見ろ」
3コマ目「何が得意か」「何が苦手か」「動きのパターン」「クセ」「コートでの性格」
4コマ目「よーーく見て研究しておけ」


「仮想・湘北!!」「ですね」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早い回答ありがとうございます。近く日本語版も読み返したいと思います。

それにしても英語版を読んでいると「なんでこんな風に英訳するのか」と思う事が度々あります。ちゃんとした翻訳家が英語を充てているのだから、大して英語が出来る訳でもない私が疑問を呈するのも恐れ多いのですが、とりあえずSANNOH(山王)が、吹き出しが小さいワケでもないのにHの前で改行されてて、SANNOの後にハイフンもない所が多いのは、いかがなものかと思います。

お礼日時:2015/12/09 17:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!