『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜこれほど人々を魅了するのか

ONE OK ROCKのC.h.a.o.s.m.y.t.hという曲を卒業のスライドショーで、写真のBGMとして流して、英語の部分は和訳して字幕にするのってどうおもいますか?

卒業生に向けて作っているものです。
感動系にしたいのでなにかアドバイスお願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

ONE OK ROCKのC.h.a.o.s.m.y.t.hはとてもい曲ですよね!!一人のワンオクファンからの意見なんですが…あの曲は英語の部分と日本語の部分がある事でとても響きのある曲になっていると思います。

英語の歌っていうものは翻訳の仕方によってはとても重く聞こえてしまうことがあるので僕は和訳しないでそのまま流す方がいいと思います。卒業生のために頑張ってください!!
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!
和訳すると少し重くなりますよね(・・;)英語も書いてその下に和訳を載せるというのだとどうでしょうか?

英語じゃないところの歌詞とか結構いいですよね!

お礼日時:2016/01/30 17:37

先ほどの返事なんですが…それなら英語の響きも、日本語としての意味もわかって良いと思います。

ただ、その分字が多くなると思うのでサイズには気をつけて!!
    • good
    • 1

歌詞が感動的なんで絶対成功すると思います!


私も文化祭で披露しようと思ってます絶対成功しますよ!
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!
文化祭で披露するんですね!
お互い頑張りましょ!(^^)

お礼日時:2016/01/30 17:35

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング