No.1ベストアンサー
- 回答日時:
字幕翻訳の勉強をやったことがある者です。
普通の翻訳と違う点は直訳ではなく画面の雰囲気に合い、
なおかつ観客が字幕を見ていることを感じさせない
訳をつけられるかどうかがカギになってきます。
また1秒4文字の原則があり劇場映画では
縦字幕10文字2列、横字幕13文字2列が目安です。
映画配給会社から渡された台本にスラッシュを入れ、
区切ったセリフに番号を振ったあと翻訳していきます。
字幕翻訳者になるにはいくつか方法がありますが
(1)スクールに通い勉強をして翻訳者になる
(2)映画配給会社に就職し、翻訳者になる
(3)日本語版製作会社(東北新社など)に就職し、経験を積む
などがあります。
イカロス出版の「通訳者・翻訳者になる本」なども
参考になされるといいかもしれません。
お答えいただき、ありがとうございます。
字幕翻訳者になるにも、けっこう方法があるんですね。
なれる人が全然いないわけじゃなさそうなので、よかったです。
字幕翻訳のやり方まで教えて下さり、ありがとうございました。
今まで知らなかったので、とても参考になりました。
No.2
- 回答日時:
まず、色々なことに挑戦して経験を沢山積んで下さい。
日本語も人一倍勉強して下さい。外国語よりも日本語です。字幕は日本語ですからね。現在映画翻訳家協会には20数名の翻訳家の方々が在籍していますが、もちろん協会外の方も大勢いらっしゃいます。翻訳家の世界には師弟制度はありませんので、業界に近いところで仕事をしていればチャンスが巡ってくる可能性もあります。頑張って下さい。
お答えいただきありがとうございます。
協会外の方も映画翻訳に携われたり、チャンスがあるようで、安心しました。
とっても励まされました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
2D=吹き替え、3D=字幕、という...
-
L change the WorLd の最後...
-
映画
-
図書館から返却後、本が汚れて...
-
洋画の吹き替えの独特なしゃべ...
-
エクセルでの経過日数カウント...
-
レンタル落ちとそうで無い物の...
-
1円スマホについて質問です。 ...
-
エクセルである日付を過ぎたら...
-
「返却」と「返す」の違いについて
-
レンタルDVDに傷を付けてし...
-
excelマクロorVBAの学習
-
図書管理の表をExcelで作るので...
-
ジャッキーチェンの酔拳の日本...
-
TSUTAYAで返却後すぐに借りるこ...
-
至急! 先日、ゲオの会員カード...
-
日本語版ではトイ・ストーリー2...
-
洋画や海外ドラマの吹き替えは...
-
「預かる」ど同義語の二字熟語...
-
図書館に返したはずの本が未返...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
字幕と字幕スーパー
-
欧米で自国以外の映画は字幕と...
-
映画の字幕の文字化けについて...
-
2D=吹き替え、3D=字幕、という...
-
ニューロティカのあっちゃんの...
-
字幕屋(映画スーパー)さんの...
-
テレビの字幕の意味
-
3Dと字幕について
-
字幕ファイルのSRTとSUBの違いは?
-
テレビ番組の字幕は耳の不自由...
-
TVの字幕が美しくない
-
テレビの字幕の色
-
dschinghis khanのビデオで出て...
-
テレビ番組表のデ、字、二について
-
aviutlでアイマス字消しの質問です
-
コメディ映画の吹き替えと字幕...
-
DVDの日本語吹替えについて
-
映画やドラマの字幕、吹き替え...
-
吹き替えと字幕が一緒じゃない...
-
映画
おすすめ情報