プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

日本語

何となく違和感があり質問させて下さい。

よく、芸能人やテレビに出ている人が、
共演させていただきました。
とか、言うじゃないですか?
共演させてもらいました。
だと、変なんですか?
例えば。
この役をやらせてもらいました。
だと、変なんですか?
この役をやらせていただきました。が、正しいのでしょうか?
いただきました、と、もらいました、では、意味が違うとは理解出来るんですが、
この役をやらせてもらいました。のが、違和感が無いように思います。
共演させていただきました。だと、とても違和感があります。
みなさんはどう使い分けますか?
了解しました。と、
承知しました。との、違いはわかりますが。

A 回答 (4件)

「共演させてもらいました」をそのまま敬語にすると、「共演させていただきました」になります。

    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2017/09/16 09:40

させてもらいました


に違和感が無いのなら、
させていただきました
にも違和感が無いと思うのですけどね。
どちらにも違和感があるという人は多いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

いただきましたが違和感あるのですが。
目上だとしてもそんなに丁寧にする?
って思うのですが。
ありがとうございました

お礼日時:2017/09/16 09:39

共演相手が目下か同等なら、共演しました。

でもいいですよね。

「させて頂く」は謙譲語で、無闇に使うと卑屈な感じもしますが、そこが違和感の源泉でしょうか?
もしそうなら、特に芸能人でなくとも世の中違和感だらけです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2017/09/16 09:38

理屈抜き、「もらいました」、即、おもらいさんを連想してしまいます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

おもらいさん?
わかりませんが

お礼日時:2017/09/17 11:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!