中元節
の検索結果 (4,465件 401〜 420 件を表示)
最近有線で流れる歌の曲名(沖縄風)
…今日もコンビニで流れてたのですが、曲名を知りたいです。 男性ボーカルで沖縄特有の「いーやーさっさ」のような声と 「空よ」「海よ」「宇宙を舞う」「でいごの響き」 という歌詞し...…
likely の使い方
…こんにちは! 可能性を示す be likely more likely most likely について質問です とあるサイトに be likely to/~しそうである,可能性がある be more likely to/どちらかといえば~しそうである be mo...…
取引先から送られてきたお歳暮のお礼(至急)
…取引先からお歳暮が贈られてきたので以下のような 手紙を作成しましたが、間違ってないでしょうか もし直したほうがいいところ、 もっと良い文がありましたらお願いします。 ...…
【関係代名詞[限定用法which]の訳し下げ?について】
…The controller is connected to a transceiver which transmits and receive signals on the three control antennas. この文章において、私は [制御装置は、3本の制御アンテナ上で信号を送受信する送受信機に接続されて...…
先に出てくる代名詞について
…英語の参考書の例文について教えてください。 Though they're always too busy for leisure activities during the week, my parents take time together on weekends to indulge in a round of golf or a movie. 質問は、文の最初に...…
at up to ~......について。 アドバイス宜しくお願い致します。
…完璧に理解するために、2、3件の回答を比べたいと思っております。 数件既に書き込まれていても、答えが同じでも構わず書き込んで頂ければ幸いです。確認のためです。 今勉強中...…
松の剪定について教えてください
…山に生えてる松ですが、節の長さが家庭の庭に植えられている松に比べて長く、どんどん背も高くなっていきそうですが・・・5月の頃にミドリ摘みをすれば節の間隔を短くできるのでしょ...…
「またとなけめ」の文法的解釈
…「またとなけめ」(日夏訳ポオ「大鴉」のリフレイン)の「なけめ」は文法的にはどのように解釈されるのでしょうか? 「な・けめ」としても「なけ・め」としても、いろいろと無理があ...…
until について
…Please remain seated until the plane has come to a stop. と The man decideed to wait at the station until his wife came. という二つの文なんですが untilの後の V(動詞)の時制というか完了形にしたり過去形...…
I’m worried about~と I’m worried that〜の違いはなんですか? 例え
…I’m worried about~と I’m worried that〜の違いはなんですか? 例えば、1. I’m worried about her. 2. I’m worried about where she is. 3. I’m worried that earthquake will happen someday. なぜ...…
時制の一致と関係代名詞について
…こんにちは。時制の一致と関係代名詞について教えていただきたいのですが、 家族のだれもが、私たちが先月受け取った手紙の返事をかかずにほっておいたことに気がつかなかった。 ...…
古い石鹸は使用可能?
…先日、祖母の家の押し入れから古いお中元の包みが出てきました。20~30年ほど前の石鹸が入っていましたが、これは使用しても差し支えありませんか?不都合があるとすればどういっ...…
竹細工に詳しい方。竹が割れる原因って何でしょう?
…竹を天日干し中に割れるのは何が原因でしょう? 私は和太鼓のチームに入っており、そこの演奏に25センチほどの長さの竹を首からぶら下げて叩く楽器を使っています。 以前青竹のまま...…
この英文について教えてください
…We are ,to a remarkable degree,the right distance from the right sort of star,one that is big enough to radiate lots of energy,but not so big as to burn itself out swiftly. 訳:わたしたちは、驚くべき程度まで、適切な種類の星から...…
検索で見つからないときは質問してみよう!