恋しくて
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
こんな暑いのに、人肌恋しくなるのはおかしいですよね?冬ならまだしも。。 何年も人の肌に...
…こんな暑いのに、人肌恋しくなるのはおかしいですよね?冬ならまだしも。。 何年も人の肌に触れてないって引きますか?…
「恋しくて」のエンディング曲
…ハワード・ドイッチ監督、メアリー・スチュアート・マスターソン主演の映画ですが、この映画のエンディングの曲が、かれこれ10年間ずーと気になってました。サントラって出てるのでし...…
ここ最近、急に母が恋しくてたまらなくなります。 高校2年女子です。一人で過ごしていたり...
…ここ最近、急に母が恋しくてたまらなくなります。 高校2年女子です。一人で過ごしていたり寝る前になると、時々母親が恋しくて寂しくなります。母とは普通に一緒に暮らしていて、祖母...…
結婚を考えている彼氏と同棲していますが、地元が恋しくなり別れて地元に戻りたいです。 28...
…結婚を考えている彼氏と同棲していますが、地元が恋しくなり別れて地元に戻りたいです。 28歳の女です。 彼氏の転職に伴い、数ヶ月前に地元から車で6時間程離れた所へ引っ越し、同棲し...…
「I start missing you」の意味は
…「I miss you」や「missing you」などは聞いたことがあり、 「恋しい」とか「いなく寂しい」という意味になると思いますが、 「I start missing you...」の表現はどのような意味合いになるのでしょ...…
GLAYの大ヒット曲『Winter,again』のサビはどこからですか???
…GLAYの大ヒット曲に『Winter,again』がありますよね? その曲のサビは、 『いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に~』 というところからか、 『逢いたいから、恋しくて、あなたを想...…
I miss youにはsadの意味も含まれてますか?
…1、I miss you. youがmissの状態だから、私はあなたが恋しい 2、(I am) missing you. 恋しい状態が続いてて(会えない)恋しい 3、I miss you,I am sad 恋しくて寂しい 結局は1の意味には3が...…
韓国語に翻訳お願いいたします
…韓国語に翻訳お願いいたします 絢香の三日月です よろしくお願いいたします 三日月 ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道 二つに分かれて 別々の方歩いてく 寂しさで溢れたこの胸か...…
いい加減という語について
…下記は、「いい加減」が、使われている例ですが、辞書での説明では意味を掴みにくいです。それぞれの「いい加減」を、他の日本語に置き換えるなら、何があるでしょうか? いい加減み...…
サビで「逢いたくて逢いたくて」と繰り返される曲名
…はじめまして。 この前、カラオケで友達が歌っていた曲名がどうしても分からなくて 質問をします。 曲名が分からない歌の特徴は、サビの部分で「ただ逢いたくて、逢いたくて」「苦...…
リンギットが余ったら?日本食の持込は?真冬の日本から赤道直下マレーシアへの服装は?
…初めて、マレーシアに行きます。 1.あちらで日本円をリンギットに両替します。 リンギットは国外持ち出し禁止ということですが マレーシアでリンギットが余った場合、どうすれば...…
Age35 恋しくての再放送
…今日、最終回でしたが、いつもと時間が違って、ビデオ撮りに失敗してしまいました。 最初の30分しか見れませんでした。 エイジが大阪の取引先に電話をして、取り次いだのがミサだっ...…
パクリかなと思える曲
…またパクリネタですみませんが、「あっ、この曲はあの曲のパクリだ」とか「イントロ、あの曲とそのまんまじゃん」って曲があったら教えてくれますか。 私が気になったのは、かれこれ...…
日本語を勉強しています
…1「ごつごつの岩山をのぼったり、海の荒波をわたったり、それでいて、ときには自分のおうちが恋しくなったりして」 「それでいて」は、どういう意味でしょうか?「いて」は、どの動...…
交際・同棲して数年経った彼がいます。20代後半女です。 女友達が旅行に誘ってくれて、1泊温...
…交際・同棲して数年経った彼がいます。20代後半女です。 女友達が旅行に誘ってくれて、1泊温泉に行く事になりました。 友人との旅行をあえて避けていた訳ではないのですが、何だかホー...…
元彼からインスタのフォローリクエストがありました。 付き合ってる当時はお互いフォローし...
…元彼からインスタのフォローリクエストがありました。 付き合ってる当時はお互いフォローしていなくて、お互いのインスタは鍵がかかっています。 先日彼のインスタを見つけたときに、...…
【急いでます】韓国語に翻訳お願いします。
…大好きな韓国のアーティストに送るファンレターです。 来日の日が迫ってきました。 自分で訳せないものかと努力しましたが、 難しかったです(/TДT)/。 翻訳サイトを使わないで、訳して...…
検索で見つからないときは質問してみよう!