海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

日本語訳

の検索結果 (10,000件 2961〜 2980 件を表示)

中国語が分からないです! オンラインゲームをしていたのですが、この中国語を日本語に直す...

…中国語が分からないです! オンラインゲームをしていたのですが、この中国語を日本語に直すと、なんと仰っているのですか?…

締切

クロムOSのLinuxベータ版へGIMPをインストールしましたが・・

…クロムOSに画像編集アプリをインストールしたく、相性が良いと言われる Linux仕様のGIMPについての相談です。 windows10マシンに→クロムOSをインストールしました。 (OSを入れ替えたとい...…

締切

『ワンランクアップ』『ワンランク上』の意味を教えてください

…日本語の翻訳仕事をやっております、今至急に翻訳しなければならない文書がひとつありました、その中の、『ワンランクアップ』『ワンランク上』の意味を教えていただけますか?ありが...…

解決

訳を教えてください

…If life gives you lemon,makes lemonade. というのは、どういう意味ですか?…

締切

中国語のキーボード入力ってどうやってるの?

…日本語の漢字の場合、アルファベットもしくはひらがなで“音”を入力して変換、というプロセスですが、 中国語の場合どういうプロセスなんですか? もし日本語と同じようなプロセス...…

解決

「分かる」という動詞は、他動詞?自動詞?

…日本語の「分かる」という動詞は、他動詞なのか自動詞なのか、質問したいです。 なぜこのような質問をしているかと言うと、 ある本において、このような内容を目にしたからです。 内...…

締切

インターネット内で右クリックすると英語になってる

…インターネット内で右クリックすると、普通は日本語ですよね? ですが英語になってしまいました。 ↑のお気に入りや、ツールも全て英語。 だけどそのほかは日本語です。 OSは...…

解決

「・・・のとき」という言葉の数理論理学的意味は?

…数学の証明や問題解答の記述に関して質問があります。 「pならばq」という記述は、数理論理学的に「p⇒q」を意味すると思います。 「・・・のとき」 「・・・の場合」 「・・・とすると...…

解決

本当にくだらない質問です。

…ナタデココってどのように発音しますか? これが先日クラスの中で大反響を呼びました。 「ナタデココ」の「デ」にアクセントを持ってくる人と 「ナタデココ」の四番目の「コ」にアク...…

解決

YouTubeで、 例えば海外の人が日本語タイトルでジブリの切り抜き動画出すのと 日本の人が外国...

…YouTubeで、 例えば海外の人が日本語タイトルでジブリの切り抜き動画出すのと 日本の人が外国語タイトルでジブリの切り抜き動画出すの どちらが消されやすいですか?…

締切

英語について質問です。 whenを「するとその時」と訳すことがあるそうですが、どういう時にこ...

…英語について質問です。 whenを「するとその時」と訳すことがあるそうですが、どういう時にこのように訳すのでしょうか?先生曰く「唐突のwhen」という名前がついてるらしいのですが、い...…

解決

~kind of way

…以下の文章に適した日本語訳を教えてください。  He's hip in a professorial, cardigan/jeans kind of way. He's hipもcardigan/jeansもkind of wayもよくわかりません。カーディガンやジーンズでいられる職業(つ...…

解決

「置いておいて」という言い方は正しい日本語としてあってますか?

…「おいておいて」って同じ言葉を2回いうので その言い回しはあっているのかなと。なんか変な感じ。 「あっその本 そこに おいておいて」…

解決

タイ在住日本人は何故タイ語を話せないか?

…タイ在住です。 以前から感じてはいることなのですが、タイに住んでいる日本人(統計上:約4万人)は何故あまりタイ語を話せないのだろうかと疑問に感じることがよくあります。 ...…

締切

古文について

…古文がわかりません。 若紫の、 「この世にののしりたまふ光源氏、かかるついでに見たてまつり給はんや」 の部分です。 これは、「この世で評判でなさる光源氏をこのような機会に見申...…

締切

「バスが来んくて」 この関西弁つかう?年齢層は?

…(関西弁)バスが来んくて30分待ってた。晩ごはん食べんくて夜中お腹がすいた。彼氏と2週間も会えんくてさみしい。などの「否定+くて」はどのくらいの年齢層が使っているのでしょう...…

解決

「恥ずかしげに」と「恥ずかしそうに」

… 日本語を勉強中の中国人です。私の書いた「彼女は恥ずかしげに頭をやや下げた」という文は、日本の方に「彼女は恥ずかしそうに頭をやや下げた」と添削されました。お尋ねしたいので...…

解決

敬語の使い方

…「飲み会に伺わせていただきます」 これは正しい日本語なのでしょうか? 教えてください!…

解決

FHD1080Pというドライブレコーダーを買ったのですが使い方がわかりません。日本語の取説はあり...

…FHD1080Pというドライブレコーダーを買ったのですが使い方がわかりません。日本語の取説はありませんか?…

解決

寝ているときに見る「夢」と将来の目標としての「夢」

…この二つの概念に対して、僕達は日本語で「夢」という同じ単語を使っていますが、どうしてなのかいまいち理解できません。全然違う概念ですよね??そしてさらにわからないのが英語で...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)