【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集

日系中国人

の検索結果 (4,381件 1741〜 1760 件を表示)

話しているときに音を立てて息を吸う人

…特に中年以上の男性に気になるのですが、話してる時にハーではなくて、むしろスィーとかシーとか、歯でこすりながら息を吸う音を立てる人がかなりいますよね。あれはいったいどういう...…

解決

江東区豊洲に詳しい方、住んでる方に質問です。この前かなり久しぶりに豊洲に行ったのです...

…江東区豊洲に詳しい方、住んでる方に質問です。この前かなり久しぶりに豊洲に行ったのですが(夜です)、外国人、中国人がたくさんいてびっくりしました。カップルでジョギングしたり...…

締切

中国語で阪神タイガースは?

…タイトルの通りですが、 中国語で「私は阪神タイガースのファンです。」とは どのように言ったらよいのでしょう? 中国で阪神タイガースがどのように訳されているか知りたいです。 ...…

解決

女々しいという言葉は男女差別ですよね?

…女々しいという言葉は男女差別ですよね? なぜそう思うかと言いますと 女々しいと言う言葉はマイナス的、 雄雄しいと言う言葉はプラス的な 意味(勇敢とか)で使われるからです。 ...…

締切

乾燥わかめ(中国産)の危険性

…乾燥わかめが好きで味噌汁に入れて食べてるんですが、ほとんどが中国産です。中国の海といったら、経済発展や、環境意識の少なさから、工業排水などが処理されず海に垂れ流されている...…

解決

北京ダックを食べた後の身はどうするの?

…北京ダックは皮を食べる料理ですよね。皮を食べ終わった後の残りの身の部分は後で別の料理として出されるのでしょうか?(コース料理の場合)それとも捨てられるのでしょうか?それと...…

解決

最新の軍事、宇宙技術はどうしていつも中国では無くアメリカ等西側諸国から開発されるので...

…中国はかなり国力を上げていると言われていますがどうしてアメリカのような科学力の塊みたいな兵器が出てこないのでしょうか? ジャベリンとかB2爆撃機とかF35とかイージス艦とか、あと...…

締切

漢字を中国語で、英語で、何と言いますか?

…漢字、という言葉を中国人に英語の会話の中で伝えるには何と言えばいいのでしょうか? 具体的に以下のシチュエーションで困っています。 最近、日本語の話せない中国の方と中国語の話...…

解決

タイからハノイへの行き方

…今度旅行でタイに行くのですが、タイからハノイに直接行く方法ありませんか? 飛行機ではなく、バスや列車で行きたいと思っています。 よろしくお願いします。…

解決

シンガポールでワイシャツのオーダー

…5月にシンガポールに行きますが、シンガポールはビジネススーツやワイシャツのオーダーがいいと聞いているので作ろうと思っています。作られた経験のある方がいらっしゃったらお奨めの...…

解決

ロサンゼルス空港からステイプルズセンターまで

…3月にロサンゼルスに旅行しようと思っています。 3月14日の夜にステイプルズセンターにてNBAの試合を見て その後ロサンゼルス空港から14日の深夜(15日のAM1時ぐらい)の便で ...…

解決

「計画を将来にわたって力を与えるものとして」の意味

… 日本語を勉強中の中国人です。下記の文の意味がよくわからないのですが、教えていただけないでしょうか。特に、「計画を将来にわたって力を与えるものとして」という部分がよく理解...…

解決

「野生美」は「野性美」の誤字なのでしょうか

… 日本語を勉強中の中国人です。キバナコスモスの花言葉を探したところ、「野生美」というのを見つけました。 http://www.hanakotoba.name/archives/2005/10/post_431.html  中国語に「野性美」という言...…

解決

「言っておらるる」

… 日本語を勉強中の中国人です。「吾輩の尊敬する筋向(すじむこう)の白君などは逢(あ)う度毎(たびごと)に人間ほど不人情なものはないと言っておらるる」の文末の「言っておらる...…

解決

「きっと」、「おそらく」、「たぶん」

… 日本語を勉強中の中国人です。  「きっと」、「おそらく」、「たぶん」の違いは何でしょうか。あるいは質問の聞き方をちょっと変えさせていただいて、推量することに対して、話者...…

解決

お客様、お客さん、顧客、カスタマー、クライアント

…日本語を勉強中の中国人です。日本語の客についての言い方が多すぎて混乱です。「お客様」、「お客さん」、「顧客」、「カスタマー」、「クライアント」はどのように違うのでしょうか...…

解決

「私としては」の使い方を教えていただけませんか

… 日本語を勉強中の中国人です。文頭に置かれる「私としては」という言葉の使い方を教えていただけないでしょうか。ちなみに、この言葉は場合によって失礼になる可能性もあるでしょう...…

解決

すきあらば

… 日本語を勉強中の中国人です。次の文の中で、「すきあらば」という箇所がよく理解できないので、説明していただけないでしょうか。 「四人の子供をぐるりと炬燵に並べて父は二級酒...…

解決

「ひつまぶし」を中国語に訳すと、何と言えばよいでしょうか?

…うなぎ店の広報担当です。最近中国人観光客が来店するようになりました。 英語のメニューだけでは対応が不十分なため、中国語で表記した「ご利用上の注意」を作成したいと考えていま...…

締切

中国語の名前について(日本人の名前を中国語に)

…中国人の先生に 嶋 とゆう漢字は (芻の上の中身を人にして下の中身を山にしたような漢字 )と教えてもらったのですが出てきません 先生の字を認識間違いしたのか、本当にあるけどイ...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)