����oᅫ�Cᅫ�I
の検索結果 (10,000件 2061〜 2080 件を表示)
エクセルの条件付き書式について教えてください セルに「=C3=”行政待ち”」を設定して 書式...
…エクセルの条件付き書式について教えてください セルに「=C3=”行政待ち”」を設定して 書式を設定してますが セルには他に消防待ちやなになに待ちが 多数表示されます ”行政待ち”の部...…
C言語で表記についの質問です
…C言語です。 exp(x)のテイラー展開を数値計算で求めるプログラムですが、 プログラムでは相対打ち切り誤差をEPSと定義しています。 具体的には double myexp(double x){ double EPS=1e-08; double s=1.0,e=...…
英語willについて②
…先程もwillについて質問したのですが、こちらも教えて下さい。 「私はあなたの事を忘れません」を英語にする場合、「I will not forget about you.」と「I do not forget about you.」の2つはどのようなニ...…
毎日勝手に減っていくCドライブの空き容量について
…ここ2週間ほど、パソコンを起動するたびにCドライブの空き容量の警告が毎日出てきます。 不要になったプログラムの削除、インターネット一時ファイルの削除、復元ポイントの削除、など...…
メール本文に変な文字が
…outlookでメールを送信したら、 本文の前後に ------=_NextPart_000_0008_01C63A76.9E0B9930 Content-Type: text/html Content-Transfer-Encoding: quoted-printable …
次の文を英文にすると、
…これが、私の心配している問題です。 This is the problem I am worried about. で正解でしょうか? 因みに、This is the problem I am worrying about. でも、全く同じことでしょうか?…
o型妻の心を取り戻したい。
…結婚して12年の夫婦です。 自分(32歳) 妻(31歳)小学生の男の子が二人います。 最近、妻の様子が明らかに変わってきました。 今まで家にいる時は、そこら辺に携帯を放置していたのが持ち歩...…
APS-Cで四つ切りにプリント
…フォトコンテスト入賞作品でカメラはAPS-Cなのに四つ切りでプリントしている作品を見ますがなぜ、四つ切りなのでしょうか? 構図が甘く、左右大きく切らないといけなかった理由も考えら...…
死んで詫びるを英訳
…死んで詫びるを自分なりにそのまま英訳するとこうなりました。 I apologize by the suicide. けれどこれでは外国の方に意味が伝わらないのではないのかな?と思いました。 I suicide to take responsi...…
英語表現 ~かどうか考えています。
…英語で、私は今日美容室に行くかどうか考えています。or 私は今日美容室に行くかどうか悩んでいます。 上記はどのように表現すれば宜しいでしょうか? I'm thinking about Whether I go to hair ...…
ハワイ 『ワイアラエC.C』 のエントリーについて
…こんにちは。 ハワイに行くのですが、カハラにあるワイアラエC.Cで一度でいいので プレイしてみたいと思っていますが、このコースだけはプライベートなので 予約サイトが見つかりませ...…
【英語】Aなんだけど、B
…日本語(口語)の表現では、たとえば、 「昨日、映画を見にいったん" だけ ど"、すごく面白かった。」 などのように、逆説ではない "だけど" を使うことがよくあります。 また、少し変...…
英作文の宿題が出ているのですが...
…私は英語はとても苦手で(特に作文が)、今回英作文の宿題が出ているのですが(月曜日までなんです;;)... 和英辞書を片手に書いては見たものの、文の繋がりも文法的に見てもおかし...…
最長周期系列(M系列?)の生成プログラム(C言語)
…擬似乱数などに使用される最長周期系列をシフトレジスタ数nを入力として生成するプログラムを探しているのですが、どれだけ探しても乱数生成のプログラムはあっても最長周期系列のほう...…
track and field
…陸上が好きと言いたいとき、I like track and field.と言っていました。しかし、教科書にtrack とかtrack running と書いてあります。同じようにI likeを使って表現できますか…
恋人に贈るワンフレーズとして・・・翻訳お願いします
…翻訳お願いします。 また、恋人に贈るワンフレーズとして、いかがか、英語を直した場合の日本語のニュアンスが分からないので、教えて下さい。 thinks of you by the wish to the star. you loves from ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!