full 意味 動詞
の検索結果 (26件 1〜 20 件を表示)
一般動詞を原形にする場面を教えてください。
…英語初心者です。 中学文法を勉強しているのですが、一般動詞を原形にする必要があるパターンをいまいち理解できません。中高レベルの文法の場合は、否定文、疑問文の一般動詞は原形?...…
映画フラッシュダンスのテーマソング What a feeling の訳 All alone, I h
…映画フラッシュダンスのテーマソング What a feeling の訳 All alone, I have cried, silent tears full of pride 皆さんこんにちわ、上記の件で質問させてください 映画フラッシュダンスのテーマソング W...…
教えて英文法詳しい人!ポレポレ英文読解
… 自分から回答求めておいて恐縮ですが、TOIEC・英検の級をお書きの上回答ください。 ポレポレ英文法例題41の一節で、 ・When she came, everything about me breathed of love and joy and was full of m...…
主格の関係代名詞が省略可能の時を教えて下さい。
…英語の文法でつまずいています。 日本の英語の授業で、関係代名詞の主格は基本的に省略できないと習いました。 が、Betty .S.Azarの著書のアメリカの口語文法の教科書の中で、形容詞節から...…
名詞を修飾する副詞?
…a quick glance upstairsと言う表現の文法的なことを教えていただきたいのです。意味は「2階にすばやく目をやる」ということになると思うのですが、upstairsがどこにかかっていてどんな品詞でど...…
Full(フル)の対義語・反意語が知りたい
…Full(フル)〔いっぱいの,もろに,最大限,すべて〕 という言葉の対義語・反意語が知りたいです。 よく使われる"フル"ですが、この単語の反義語は何なのでしょうか? 知りたいのですが、調...…
発音を間違えるととんでもない(または全く違った)意味になってしまう英語ってありますか...
…選挙という単語 election が、発音を間違えると下ネタまがいになってしまうことを知り、ちょっと怖くなってしまいました。 知らないうちに飛んでもないことを言っていないかちょっと心...…
死んで詫びるを英訳
…死んで詫びるを自分なりにそのまま英訳するとこうなりました。 I apologize by the suicide. けれどこれでは外国の方に意味が伝わらないのではないのかな?と思いました。 I suicide to take responsi...…
構成の分からない英文があります。
…長文を感覚で読んでしまっているため、精読にチャレンジしているが自力では構成が分からない文章が出てきてしまいます。 英文法の本(Forestを使っています)で調べてわかるものもあります...…
「トキメキ」を英語でなんと言うのでしょうか?
…「トキメキ」を英語でなんと言うのでしょうか? エキサイト翻訳で引いても見当違いの訳が出てきて、よく分かりません。^^; また、もし分かりましたら、フランス語などその他言語も教え...…
as is(was) ... は文法的にどう解釈すればよいのでしょうか?
…例を挙げると、英辞郎に、 As is often the case with victims, she doesn't want .... 被害者にはよくあることだが... As was pointed out at the time, he was no longer .... すでに指摘されたように... などの例文が...…
それを言っちゃ~おしまいョ! とは??
…それを言っちゃ~おしまいョ!とはどういうのでしょうか? 「先生はいつも私に親切に英語を教えてくれました。」と言ったら 他の生徒が「だってそれが先生の仕事だもん。」だって ...…
英作文の添削お願いします。 孤立してしまうからといって納得のいかないことを受け入れる気...
…英作文の添削お願いします。 孤立してしまうからといって納得のいかないことを受け入れる気にはなれなかった。 たとえ高慢だと評されようと、自らの信念を曲げて他人に迎合するのは浅...…
長文を読むための文法とは?
…こんばんわ。 私立の大学受験まで残り一ヶ月となりました。 ところが、私の英語力というとまったく伸びていません。 というのも、単語はシス単3章までは完璧なのですが、文法がで...…
how 形容詞+名詞は主語になれますか?
…how 形容詞+名詞は主語になれますか? 次の二つの文がわからないです>< この文の語順はフォーマルでもこうなんですか? How many ants have eaten the bees? 次のものは日本語訳がついています...…
can’t(~できない)は、どうしてcannotなの?
…たとえば、 isn’t → is not aren’t → are not shouldn’t → should not 助動詞+notでこうゆうパターンがあるのに、 can’t → cannot どの参考書を見ても、助動詞とnotは離し...…
訳のプロセスが分かりません。
…短文ですが。お願いします。 (1) I've searched from cover to cover with no luck . with no luck の部分 (2) We're offering a special this week which includes three months of free basic cable TV basic のあたり. ...…
インディ・ジョーンズの新作が公開されますが、
…前からずっと疑問なんです。 原語で聞いたら「インディアナ・ジョーンズ」と言ってるのに、字幕も吹き替えも「インディ・ジョーンズ」となっています。 これはどういう理由なんでしょ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!