プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

30ほどのサイトを見て、1回づつ、このように書かれていました。

I'm up for ~
30代、40代以上の人が良く使っている。
幅広い年代の人が使っている

I’m up for anything.
若者ぽい言葉である。

I’m up for ~ はどの年代の人が使っているのでしょうか?

A 回答 (2件)

be up for ~ は「~するつもり、~には準備万端」というような意味で使われるくだけた言い方ですが、スラングではありません。

子供は別にして世代、性別に関係なくよく使われます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうですか。分りました。回答していただきありがとうございます。(´_ _)

お礼日時:2023/11/07 15:40

「I'm up for ~」はくだけた言い方で、「~したいな」という意味合いです。

年代に寄りません。
ー I'm up for some French food. 「フランス料理でも食べたいな」
ー Are you up for watching a movie? 「映画でも観に行かない?」
ー We're going out dancing tonight. Are you up for it?「今夜はダンスに
行くのだけど、あなたはどう?」
また、「up for」で、 何かが売りに出されている、とか、~の手続きに乗っている、という意味もあります。
ー My house is up for sale. 「家が売りに出されている」
ー His proposal is up for consideration. 「彼の提案は検討されている」
    • good
    • 2
この回答へのお礼

丁寧に説明していただきありがとうございます。
よく分かりました。〆(・ω・。)

お礼日時:2023/11/08 14:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A