アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

across とacross from のちがいを教えてください。

A 回答 (2件)

アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。



私なりに書かせてくださいね。

across は前置詞として,~の向こう側に・で・へ、とか(My house is located acroos the busy street)、副詞として横切って (So, you have to come across with paying attention on the cars,)というような意味になります.

across from は、~の真向かいに、と言う意味になります. My house is located across from a church.

また、My house is located across the street from a church.と言うような言い方もします.

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0

across...は辞書どおりで「~を横切って、~の反対がわへ、向こう側に」の意味です。

go across the river のように使います。

一方、across from...の方はどちらかというと会話っぽい表現で、「~の向いがわに、~の反対がわの」という意味しかありません。He works at ABC company across from the hospital. みたいに使うのです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A