こんにちは。中国語を勉強しているものです。
甲:看你脸色这么白,怎么,中午吃饭了吗?
乙:在宿舍里吃了一个面包和一份土豆条。
甲:我看你最好[是]去学生餐厅吃。
この対話の最後の部分で、是が使われるとどのようなニュアンスになるのかよく分かりません。
辞書でいう強調や肯定の用法に相当するのだとは思いますが、どうやら、その用法は相手の発言を肯定するときに使うことが多いようです(例えば小学館には「没错儿,他是出国了」という例文があり、これは明らかに相手の発言を受けて肯定してます)が、上の対話ではちょっと違うようです。
以上の点に関して解説していただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
我看你最好[是]去学生餐厅吃
——その「是」全く意味がない、別に無くでも大丈夫です。
没错儿,他是出国了
——上記の文書が実際に省略された。「没错儿,他[的确]是出国了」っていうのが正しい。日本語の場合だと、「はい、彼が海外に行きました。」と「はい、確かに彼が海外に行きました。」の区別です。
この回答への補足
回答どうもありがとうございます!
追加質問させてください。
「的确」の意味がある場合は、存在理由は納得できるのですが、あってもなくても全く変わらない文字があるのは面白いですね。
全く意味が無い「是」は「最好」に特有の現象でしょうか(たとえば、老と老是、总と总是にほとんど差がないように、最好と最好是は同じなのでしょうか)?
それとも、意味が全く無いこの「是」は様々な場面で口头语のように頻繁に使われるのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
飲食の注文の表現について。「...
-
中国語
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
文章の終わりにつける「了」
-
「やむをえない」と「(せ)ざ...
-
not at all と not all の使い...
-
「ドッグラン」の中国語と説明...
-
「留下来」とは?
-
目的語と補語に違いがありますか?
-
我想・・・ 我想你と我想见你の...
-
「就会~了」の理解
-
「了吗?」と「没有?」の違い
-
中国語で「ご心配をおかけしま...
-
”吗”と”呢”の違いについて。
-
中国語 「一名」 の使い方
-
「哪儿去了」と「去哪儿了」の違い
-
中国語が分かる方
-
日本語→中国語についての質問。
-
中国語の質問です。 宜しくお願...
-
中国語:この一文は、どのように?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報