アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

2005年グラミー賞でマーク・アンソニー&ジェニファー・ロペスが歌っていた「Escapemonos」は日本語で「一緒に逃げよう」という意味らしいですが、歌詞も知りたいです(←日本語で)教えてください。

※↑これは著作物の記載違反ではないですよね・・・(心配)

A 回答 (2件)

「Escapemonos」の歌詞は下記のサイトにあります。


もちろん英語です。
jakyy流に簡単に和訳します。ご自分でも訳してください。

ここから早く逃げよう、遠いところに
闇しか見えないが
あなたの目は道はっきりと見える

人々から姿を隠そう
毎日のばかげたことから
邪魔をするの事から
私たちの命はそれほど長くはない

私達には愛とそれを包む宇宙があり
疑惑と恐怖があったとしても
それは消え去るだろう

私達と私の愛は終わりはない
人はいろいろ言うが心配は要らない

私達が静かに眠るところに
太陽が急にのぼり、 私達を驚かしたとしても
あなたは、きっと私を安心させるでしょう

さあ、これからのために逃げよう
何かがあっても愛があれば
いつでもどこでも待つことは必要はない

私達には愛とそれを包む宇宙がある
疑惑と恐怖があったとしても
それは消え去るだろう

http://www.jlo.net/lyrics/misc/escapeeng.htm

参考URL:http://www.jlo.net/lyrics/misc/escapeeng.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました(*^_^*)
お礼大変遅くなりすみません(+o+)
わざわざ翻訳して頂きありがとうございます!
助かりました☆

お礼日時:2005/03/02 20:19

こんにちは。



歌詞の大意を書くのは違反ではないと思うのですが、全文訳を載せるのはちとまずいのではないでしょうか。
まあ、歌詞カードから写すのではなく、自分で訳して書いてやろう、という気のいい方がいらっしゃれば、この限りではありませんが・・・

まあ、アルバム「AMAR SIN MENTIRAS」をご購入されるのが一番簡単な方法かと思います。いいアルバムですよ。

参考URL:http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMai …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!