アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

在日朝鮮人のことを『在日』と略称する日本人は結構います。
私は『在日』だけだと在日シナ人なのか在日ベトナム人なのか在日アメリカ人なのか在日朝鮮人なのか、それ以外の在日外国人なのか?区別がつかないので在日朝鮮人を指すときは会話の中でも在日朝鮮人と言ってましたが、
『在日』という略称を使う人から『お前の言い方は差別的だ』と言われました。
朝鮮半島の人のことを朝鮮人というのが差別なら韓半島出身者という意味で在日韓人でも良いとは思いますが、『在日』という略称だと在日シナ人なのか在日ベトナム人なのか在日アメリカ人なのか在日朝鮮人なのか、それ以外の在日外国人なのか?区別がつかないから在日朝鮮人と、呼ぶことのどこが差別なのか?意味が分からないです。
逆に略称で『在日』と呼ぶ方が
『最後までみなまで言わなくても分かるだろ?あれだよ、アレ、な?分かるだろ、』というような含みを感じて、そっちの表現の方が差別じゃないか?と思ってしまいますが、
皆さんはどう考えるか?色々意見聞かせてください。

A 回答 (9件)

言葉の解釈には「広義」と「狭義」とがあります。



確かに世界中どこの国民であっても日本で生活していれば、広義には「在日」です。
狭義には、在日朝鮮人のことをいいます。
辞書にも二とおりの解釈が載っています。

------------------------------広辞苑------------------------------
ざい‐にち【在日】
①外国から来て日本に在住・滞在していること。「―10年」「―米軍」
②特に、在日朝鮮人のこと。「―2世」

------------------------------大辞林------------------------------
ざい にち[0]【在日】
外国人が,日本にいること。旧植民地出身者である在日朝鮮人をさして使うことが多い。

また、朝鮮人が日本に多く住むこととなった太平洋戦争以前には、朝鮮半島には一つの国しかなかったのですから「在日朝鮮人」で良いのです。

韓国と北朝鮮に分かれたのは、彼らが日本に来てからずっと後のことですから、あえて「在日韓国人」などという言い方は間違っているのです。

もちろん、戦後になって日本に渡ってきた韓国人もいるでしょうが、それは「広義の在日」であって「狭義の在日」ではありません。
    • good
    • 0

在日朝鮮人だけを「在日」と言っている人はいないでしょう。

 一般の人は在日韓国・朝鮮人を併せて「在日」と呼んでいます。
    • good
    • 2

戦前から日本で暮らしていた朝鮮人(現韓国人・北朝鮮人)と、戦後の李承晩一派などによる済州島民大虐殺事件や朝鮮戦争で日本に緊急避難で密入国してきた韓国人に対し、日本は「特別永住者」として日本で暮らすことを認めた。

これらの人々のことを一般に「在日」と呼ぶ。
これらの人々は、アメリカなど他国の正規の手続きを経た「一般永住者」とは異なる特別枠の人々だ。

また「在日」には、韓国籍の人々と北朝鮮籍の人々がいる。だから正しくは「在日大韓民国人・朝鮮民主主義人民共和国人」と呼ぶことになる。多少略しても「在日韓国人・北朝鮮人」だ。さすがに長くていちいち面倒だ。ゆえに単に「在日」と呼ぶのが一般化した。
ご質問者は差別とお考えのようだが、「在日」という言葉そのものに差別はない。現実に「在日韓国人・北朝鮮人」の方々も自分たちのことを、本国人と区別する意味で「在日」と自称することが多い。
    • good
    • 2

『在日』という略称を使う人から


『お前の言い方は差別的だ』と言われました。
  ↑
朝鮮人、という言い方が差別的
という意味だと思われます。

戦前戦後にかけて、朝鮮人は荒れ狂い
朝鮮人≒犯罪者
みたいなイメージになりました。

それで、朝鮮人、という呼び方がマイナス
イメージを持たれるようになったのです。




皆さんはどう考えるか?
 ↑
考えの違い、というのではなく、
在日といえば在日韓国朝鮮人
を意味する、という事実があります。
    • good
    • 3

在日米軍、在日大使館などもあるので、在日というだけでは差別発言とは思えない。

    • good
    • 0

在日とは、在日特権で日本に永住滞在しているお方全員のことで、どこの国籍かは関係ないことで、差別とか思いつくそのものが、自分で自分を差別しているだけです。



この在日特権も3世までと決まっているので、そのうちに消滅します。それ以後は、ただの外国人永住者なだけです。
    • good
    • 3

在日朝鮮人は朝鮮戸籍を持つ人なので、在日朝鮮人以外に呼べないと思っています。


韓国籍を持つ人は在日韓国人ですが、日本は朝鮮民主主義人民共和国(以下、共和国)を公式な政府と認めていないので、共和国の国籍保有者に対する名称はないです。

在日コリアンという言葉もありますが、コリアは朝鮮を意味しますが、韓国を南朝鮮と呼ぶのは侮蔑的な意味合いがあるそうですし、一方で共和国を北韓と呼ぶのは良くないそうなので、あまり使わないです。
    • good
    • 0

日本人へ滞在してる諸外国の方を 在日と言うので


韓国朝鮮だから 在日 特別じゃないですよ
    • good
    • 1

在日というのは在日外国人を意味し、今から60年、50年前は在日外国人といえば圧倒的に朝鮮半島をルーツとする在日朝鮮人だったのです。

だから在日→在日朝鮮人を意味しました。

今では在日外国人の数は中国人がダントツで1位になり、そのあとが南北朝鮮人、それに肉薄してベトナム人となっています。

でもそんなことどーでもよくないですか?在日といえば朝鮮人ですよ。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!