プロが教えるわが家の防犯対策術!

数年前パリに旅行したときに、
ムーランルージュへ観劇に行ったのですが、
そのときに流れていた曲が忘れられません。
カタカナ語での表現になりますが、
「パ、パ、パーリドン!」
と言うのが何回か繰り返される曲で、
確かオープニングとエンディングに
流れていたと思います。

日本に帰ってからCD屋をめぐったり
情報収集をしましたが、曲のタイトル
も分からなければ、伝えられる情報が
上記の「パーリドン!」だけなので
全然見つかりません。

少ない情報で申し訳ないですが、
どなたかご存知の方がおられましたら
曲のタイトルと、日本でその音源の購入
が可能かなど教えてください。

宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

”パーりドン”では無くて、”パルドン(ごめんなさい、すみませんの意)”では無いでしょうか。



私は、曲名などには詳しくないのですが、フランス語で歌詞になりそうなのは、と考えた時に”パルドン”ではと思ったので・・・。

もう一度、情報収集なさってはいかがでしょう。無駄な骨折りになったらごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。

確かに、パリドンよりはパルドンの方が
現実的な感じですね。

一度パルドンでも探してみます。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/06/23 13:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!