シドニーシェルダン原作の映画について、
原題と映画のタイトルが違うので見たくても探せません。
どなたか、邦題で何というタイトルの本が、
何というタイトルの映画(ビデオ)になったか
教えてください。
宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

映画化、あるいはTVドラマ化されてビデオになっているものは以下のようなものがあります。

右側が映画化・ビデオ化のタイトルで、変更がないものもあります。

「顔」→「露骨な顔」
「真夜中は別の顔」→「真夜中の向う側」
「私は別人」→「鏡の中の他人」
「血族」→「華麗なる相続人」
「天使の自立」→「天使の自立」
「天使の自立2」→「運命の扉」
「ゲームの達人」→「ゲームの達人」
「神の吹かす風」→「神々の風車」
「時間の砂」→「時間の砂」
「女医」→「女医」
    • good
    • 1
この回答へのお礼

benjaminさま。
大変助かりました。
本当にありがとうございました。
konupiより

お礼日時:-0001/11/30 00:00

シドニーシェルダンは私も好きです。


下記のサイトは、原作について詳しく書いてありますよ。参考まで。。

参考URL:http://www.page.sannet.ne.jp/omanabu/list.htm
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q大さじ一杯 小さじ一杯って・・・

それぞれ何グラムぐらいなんですか?困っています教えてください。私はさじを持っていないので測れないのです

Aベストアンサー

重さは量るものによって違いますが、
大さじ一杯=15cc
こさじ一杯=5cc
です。

Qシドニィ・シェルダンのおすすめは

色々な本を読みましたが、
シドニィ・シェルダンが読みやすかったです。
ゲームの達人、血族、真夜中は別の顔、時の砂
を読みました。どれも割と面白かったです。
他のやつでこれらと同じくらい面白いやつありますか?
ネタばれ無しでおすすめを教えてください。

Aベストアンサー

私は
・星の輝き
・明日があるなら
・遺産
辺りが面白かったです。
最近の作品はちょっとイマイチかな…と思っています。

Q「すいません」と「すみません」どちらが正しい?

 タイトルにあるとおり、素朴な疑問になりますが、「すいません」と「すみません」ではどちらが日本語として正しいのでしょうか。分かる方ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

もともとは「すみません」ですが、「すいません」と発音しやすく変えたものもたくさん使います。
話す時はどちらでもいいですよ。

ただ、私個人の語感で言うと、公式的な場では「すみません」の方がいいような気もします。「すいません」はちょっとくだけた感じかな。でも、これはあくまで私個人の語感。人によって、あるいは地方によっても感じ方は違うだろうと思います。

書くときはもちろん「すみません」にしましょう。

発音しやすく変化した発音の他の例としては
手術(しゅじゅつ→しじつ)
洗濯機(せんたくき→せんたっき)
などがあります。これも、話す時にはどちらでもいいです。「しじつ」「せんたっき」と書いてはいけませんが。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報