Atok12を使っています。
ユーザー辞書への単語登録機能がありますが、これに、複数の単語を一括登録する方法はあるのでしょうか?

たとえば、テキストファイルに読みと単語を書き出して、一括で取り込む・・・ような方法です。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

Atok11使用者ですが、多分やり方は一緒だと思います。



テキストファイルで「読み(タブ)単語(タブ)種類」のルールで書き
txtファイルで保存します。
(種類というのは「一般名詞」とか「固有名詞」とかのことです。)
Atokの辞書ユーティリティから「一括処理」を選択し、
「単語ファイル」の「参照」から上で保存したファイルを選択します。
「登録」を押します。

これで一括登録できると思います。

もし、Atok12以降でやり方が変わっていたらごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
ただ、!!DICUT12の記述がなかったためエラーになりましたが、エラーダイアログに指示してありましたので、すぐに解決できました。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/18 11:11

私のは、ATOK13なのですが、12とそう変わらないので、できると思われます。


具体的には、ATOKのヘルプを起動して、「単語一括処理」というキーワードで検索すると、ファイルの形式やその作業の仕方が記載されています。
辞書ユーティリティーに「一括処理」がありますから、それを選択し、登録したい辞書と単語ファイルを指定し、登録ボタンをクリックすればできるようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/18 11:13

参考URLにテキストファイルを使って一括登録する方法が載っています。



参考URL:http://searchqa.justsystem.co.jp/support/faq/ato …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/18 11:13

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QATOK 2008についてWindows Internet Explorerの環境だけ漢字変換がおかしい…と思う

 今日8/18、突然IEの時だけ変換がおかしく?なりました。具体的に申しますと例えば「よる」と入力して、変換候補ですと一般的には「夜」とすぐに出てきますが、IEの環境では「よる」「ヨル」「ヨル」の3候補だけしか出てきません。

 Office系ソフトやメールソフト、筆まめ、その他確認したもの全てにおいては問題ありませんでした。どんな単語も複数の候補が出てきます。何回も確認しました。

現実問題としてIE環境では文字入力が出来ません、不便です。

尚、変換すると画面の下に「辞書として扱えません」と1秒ほどタブ?が出ては消えます。

 どなたかお助け下さい。この文面もメモで作成してコピペした次第です。ATOKを10年以上使っていますが、こんな事は初めてです。

 ATOKの再インストールやPCの再起動など(特に根拠はありません)したが戻りません。

 ATOKの個人的設定やATOKパレットなどはそのまま使えました。1台のPCを一人で使っています、OSはビスタ32ビットです。

 助けて下さい、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

  qqq7776 様

 補足のお答えです。

 e0_0e_OK 様ご紹介のサイトに記された
 ことを存じ上げず、お恥ずかしいことを
 申し上げてしまいました。

 私は未だ Vista ではなくXPなものですから
 その感覚でお答えしてしまいました。
 どうかご放念下さい。

 しかし、これはJUSTSYSTEM に一言あって
 然るべし問題ですね。
 2008にバージョンアップの折
 VISTA対応のことは喧伝頻りでしたから
 それでお購めになった方もいらっしゃると思います。

QATOK8のユーザー辞書の作り方及び単語登録の方法について

こんにちは。
古い機種になりますが、HP200LXでATOK8を使っています。
変換とかはほぼ快適に使えていますが、ユーザー辞書の作り方や登録方法が分かりません。
ご存じの方がいらっしゃいましたら、教えて頂けませんでしょうか。
宜しくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

ATOK8辞書ユーティリティ(UT.EXE)を利用する方法もあるようですが、
十数年以上前の情報ばかりです。

QATOKの変換がおかしい!

ATOKで人名の後に「さん」を付けると「産」になってしまいます。なんとかならないでしょうか?

例えば、

  たかやなぎさん → (変換) → 高柳産

といった感じです。「高柳さん」のように、人名が来たら自動的にひらかなで「さん」を出してほしいのですが・・。

もちろん、一度学習させると次からは「高柳さん」と変換してくれます。しかし、他の初出の人名については「松居産」「青山産」のように「産」になってしまいます。このままでは、全ての人名について学習させないといけません。

Aベストアンサー

もう一回HCOですが、ATOKバックアップツールというものはございますでしょうか?
 ここから、辞書のバックアップを取り、設定の初期化を一度行ってみてはいかがでしょう?
 辞書の登録等、特に操作を行っていなければ、おそらく元に戻るかと思うのですが・・・?かなり長くATOKを使っているのですが、経験のない動作で適切なお答えが出来ずに申し訳ないですが・・・。

QATOK13のテキストファイル形式での辞書登録の仕方

現在ATOK13を愛用しているのですが、辞書ファイルでなく(*.dic)テキストファイル(*.txt)でも、本来使っている辞書と統合する事ができると聞いたのですが、やり方がわかりません。
どうしたら統合できるのでしょうか?また、その後追加したファイルを再度分離する事は可能でしょうか?
同時に2つ質問してしまいましたけど、よろしくお願い致します。

環境:WIN98SE

Aベストアンサー

「ATOK13辞書ユーティリティ」の「一括処理」で
「単語ファイル」に統合したいテキストファイルを指定します。
「単語ファイル形式」は「ATOK」(初期値)、
「出力ファイル」は統合できなかった単語を
一覧にして出すものですので、既存ファイルを指定せず
適当に、c:\work\out.txtなどと作ります。
「登録ボタン」を押すとダイアログが出て結果を知らせます。

統合するテキストファイルは
「読み(タブ)表記(タブ)品詞」の形で
単語ごとに改行します。
また、ファイルの先頭に「!!DICUT13」のヘッダをつけます。

この、統合したテキストファイルを指定して、
「削除」ボタンを押すと、一括削除されますので
分離も可能です。
また、ユーザの登録した単語は
「一覧編集」で「*」印がつきますので
そちらで単語ごとの削除もできます。

Q一太郎の文字変換がおかしい。

ジャストシステムのジャストスィート2009ですが、一太郎5から一太郎を使用してます。

今までは、ワープロを打つ機会が少なく、文字変換がおかしい時が多々ありましたが不便を感じながら使用しておりました。ちなみにMicrosoft系のアプリはエクセル以外使用してません。変換もATOKばかりです。

最近エクセルの使用が増え、気がつけば一太郎でのATOK変換の変換がおかしく、特にエクセルの時には全く?です。その時には一度確定して別のセルに行き再度打ち込むセルに行くと上手く行く場合があります。

例えば、函館(はこだて…と打つ=は個建てとか)

辞書は学習にしているし、前文が時間に関係する文字を打っても2時が2次になったり、と…

サポートセンターに問い合わせるも辞書が壊れている可能性が…とあり一緒に直すも治らず、そのまま不便をかこってます。

ちなみに、ワープロ総明記(ソウメイキ)からひらがな変換で英語では打ち込みしてません。

何方か教えて下さい、設定の問題でしょうか?

Aベストアンサー

私は一太郎8からで現在は一太郎2011創ですが、やはりMicrosoft系のアプリはエクセル以外使用していません。
ひらがな変換で英語では打ち込みしない点も同じです。
それでも、

>函館(はこだて…と打つ=は個建てとか…
>前文が時間に関係する文字を打っても2時が2次になったり…

などのことは全くありません。

>問い合わせるも辞書が壊れている可能性が…とあり一緒に直すも治らず…

ハードは一太郎2009および ATOK2009 が要求するスペックは満たしているのですね。
それで直してみたというのは、どんなことをされたのですか。

一度ハードをリカバリして、まっさらな状態からインストールし直してみたらどうでしょうか。
リカバリが面倒なら、一太郎と ATOK だけを完全削除して、入れ直してみるとか。

あまり参考にならない回答ですみません。
環境がよく似ていたので興味を引かされました。

QATOKの辞書での登録した単語を削除するには?

ATOKの単語辞書についてですが、
登録した単語を削除する方法はありますか?

ちなみにATOK17です。

Aベストアンサー

http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=019752

これでいかがでしょう?

参考URL:http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=019752

QFirefoxでATOK省入力候補の表示位置がおかしい

Firefox 1.0 日本語版を使用しています。
日本語入力ソフトにATOK2005を使用しているのですが、
Firefoxで日本語を入力中に省入力候補がブラウザの左最下部に表示されてしまいます。
ちなみにATOK17でも同じ症状でした。

省入力候補を選択して入力もできるのですが、表示位置が離れすぎてしまい、非常に使いにくい状態です。

省入力候補の表示位置を修正する方法はありますでしょうか。

Aベストアンサー

例えば文字を数文字打っていくと左下に候補が出ますよね?

出たら「Tabキー」(左手ホームポジションの小指斜め上)を押すと
候補は今入力している窓の下位置に出ると思うのですがいかがでしょうか?
ヽ(^ー^)ノ

設定で候補窓の大きさや、候補が出るまでの入力文字数は変えれるのですが、
出現位置は残念ながら設定できません

見当違いでしたらすいません
<(_ _)>

Qatok15で単語登録したものをatok2006に移行したい

atok15で単語登録したものを別のPCでも使用できるようにするには
どうすればよいでしょうか?
別のPCはatok2006です。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ご参考に。

JUSTSYSTEM サポートFAQ [ATOK 2006]

別のパソコンにある旧バージョンの辞書を利用する
http://faq.justsystem.co.jp/faq/1003/app/jsfaq.jsp?37286+0291

ATOK18U1.DIC→ATOK15U1.DICに読み替えてください。
標準辞書セット以外のユーザー辞書にも単語登録している場合、必要に応じてそちらも忘れずに(ATOK15U2.DIC~ATOK15U0.DIC:登録されていなければ存在しません)。

Q漢字変換がおかしいのです。ブルーレイと入力すると”ブルー例”となったり

漢字変換がおかしいのです。ブルーレイと入力すると”ブルー例”となったり以前はこんなことありませんでした。どうしたらまともな変換になりますでしょうか?

Aベストアンサー

MS-IMEなら普通でしょ?私のもそうなります。全部カタカナにするには、キー入力後、F7キーか、Ctrl+IでOKかと。それより、Googleの日本語入力システム(IME)なら、一発変換ですが。

QATOK19の単語登録をATOK13に移動するには

教えてください。
現在家でATOK2006を使っていますがこれを職場のATOK13に移す(単語登録を)にはどうすればいいでしょうか?
逆の(ATOK13をATOK19に移す)方法は載っているのですが------
ATOK13の辞書ユーティリティの「辞書を合併する」ではできませんでした。
ATOK2006には2000近くの単語登録をしています。
職場(ATOK13)にはほとんど単語登録されていません。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私のATOK19→ATOK12で確認しました。ATOK2006→ATOK13でもいけそうに思います。

ATOK2006の辞書ユーティリティを起動し「一覧出力」を選び、出力ファイルに任意のファイル名を入力(例 z:\tango.txt)」→「実行」
これで指定したファイルに登録単語がテキストで抽出されます。

次にATOK13の辞書ユーティリティを起動し、「一括処理」→「単語ファイルの先のファイルを指定」→「実行」でATOK2006の登録単語をATOK13に移すことができます。

もし全件エラーになるなら単語ファイルをメモ帳で呼び出し、先頭行を
!!DICUT13
に書き換えるとうまくいくかもしれません


人気Q&Aランキング

おすすめ情報