電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんにちは。
質問は、タイトル通り、ユーモアのセンスのある女性ってどうですか?

私には、最近お付き合いの始まった彼(外国人)がいます。
私と会っている時やチャット中、‘君のユーモアのセンスは最高だね!’って言われました。

彼曰く、相手がユーモアのセンスあるかないかは付き合う上で割と重要なポイントだそうです。

私は、ユーモアのセンスのある女性というのは、男受けはあまり
よくない(モテない)のでは?と思っていました。

そこで、タイトルの質問が浮かんだのです。
皆さん、どうでしょうか??

A 回答 (5件)

>私は、ユーモアのセンスのある女性というのは、男受けはあまり


>よくない(モテない)のでは?と思っていました。

質問者さんの頭には、「お笑いの女芸人」が浮かんでいるのではありませんか?(笑)

ユーモアのセンスというのは、そういうことじゃないと思いますよ。
日本においてもね。

例えば、ちょっとあらたまったパーティーやデートなどの席で、相手がちょっとした失敗をしてしまったとします。
その方はもう恥ずかしくて、顔が真っ赤になっています。
そんなとき、大騒ぎして廻りの方の目を集めることなく、そして「あら○○しちゃったかしら?笑」(食べ物を落としたらあら活きがいいわね)というように、笑いを交えて流してくれて、その隙に係員を呼んで始末してもらう、なんてことができたら、ユーモアがありかっこよい女性ですよね?
逆にどんなときでも冗談が通じないような方では、付き合いにくいと思われるのではないでしょうか?
ユーモアというのは、「余裕」ということだと思います。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>質問者さんの頭には、「お笑いの女芸人」が浮かんでいるのではありませんか?(笑)

本当にその通りでございます(笑)。ユーモアとお笑いをしてる方の
ギャグと区別できてないでいました。

たとえ話を読んで、なるほど~と思いました。
こういうことをユーモアというのですね。

>ユーモアというのは、「余裕」ということだと思います。

あぁ、確かにそうかもしれませんね。
自分に余裕が無いときは、気の利いたこと一つも言えませんから。。

1-27さん、ありがとうございました。

お礼日時:2006/04/20 19:44

文化の違いというのがまず大前提だと思います。


他の方も書いてらっしゃるようにユーモアのセンスがあるというのは頭がよいということになるかと思いますが、日本人の男性は、自分と比べて頭の良い女性を好まないという傾向が強いと思います。
だから、「ユーモアのセンスのある女性というのは、男受けはあまりよくない」というのは日本人男性には当てはまると思います。かわいらしくおちゃらけるのはOKなんでしょうが。

個人的にはユーモアのセンスの無い人は困ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>日本人の男性は、自分と比べて頭の良い女性を好まないという傾向が強いと思います。

これ、なんとなくわかります。
一般的に日本人の男性は、そういう傾向があるのかもしれませんね。

gyounosukeさん、回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/04/20 19:40

より多くの人にモテるのを望んでいるなら、日本での「ユーモアセンス」は控え気味が良いのかなぁ?



まぁあくまで個人的意見ですが、面白いこと一つも言えない女性にはあまり魅力を感じないですね。

他の方も答えていますが、やはり「ユーモア」=「引き出し」かと思います。
ユーモアのある人は、それだけ話をするのが上手な訳ですし、人を引き付ける力があるって事ですよね?

きれいでおとなしい女性も、別に悪くはありません。
でも、きっとそれだけでは付き合いは長くは続かないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>「ユーモア」=「引き出し」かと思います。

なるほど!と思いました。

sonnetさん、ありがとうございます。

お礼日時:2006/04/20 19:37

先に書き込まれた方と同じ意見ですが,外国人(特に欧米人)が好む「ユーモア」とは,「知的」なものです。


外国人に評価されているユーモアのセンスということですので,本当に自慢できる能力だと思いますよ。
つまらないギャグとは別物ですので,ご安心ください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早いお返事ありがとうございます&おはようございます。

>外国人(特に欧米人)が好む「ユーモア」とは,「知的」なものです。

そうなんですね。私は、ユーモア=知的 だとは知りませんでした。
そのセンスは、いつ頃から芽生えていたんだろうか?はたまた疑問です。
はじめのうちは、‘I like your sense of humor!’だったのが、最近になって、‘I love your sense of humor!’に変わりました。
私ってそんなに面白い事言ってるかな?と感じてましたが、どうやら彼のツボにはまるらしいです。

>外国人に評価されているユーモアのセンスということですので,本当に自慢できる能力だと思いますよ。

ありがとうございます。
今仕事の関係上、いつでも会える距離ではないのですが、彼を笑顔に
させる楽しい会話を繰り広げたいと思います。

uchichanさん、ありがとうございました。

お礼日時:2006/04/20 08:29

>私は、ユーモアのセンスのある女性というのは、男受けはあまりよくない(モテない)のでは?と思っていました。



そんな事はありません。
ユーモアとギャグを混同しているのではないでしょうか?

ユーモアのセンスがあるという事は、持っている引き出しが多く、頭がいいという事とも言えます。
頭がいい女性と付き合うのは、男にとって楽だと想像します。
しかも、外国人が認定してくれたのは、誇りとしてよいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

先ほどお礼を送信したのですが、反映されてないようでした。
少し遅れましたが、回答ありがとうございます。

>ユーモアとギャグを混同しているのではないでしょうか?

はい、その通りです。私、ユーモアとギャグは同じ事だと思ってました。

>ユーモアのセンスがあるという事は、持っている引き出しが多く、頭がいいという事とも言えます。

私は、頭がいいとはおもいませんが(謙遜でなく)、確かにこういった
センスのある持ち主が、頭がキレて、面白いですよね。(男性しか思い
浮かびませんが)。

>しかも、外国人が認定してくれたのは、誇りとしてよいと思います。

ありがとうございます。
私のユーモアで彼を笑顔一杯にして、楽しんでもらいます。

satiroさん、ありがとうございました。

お礼日時:2006/04/20 08:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています