電子書籍の厳選無料作品が豊富!

台湾ツアー3泊4日に参加します。 無料で観光と、ランチがつきます。 時間短縮になり便利そうですが、みやげ物店に3軒回るのが気になります。 海外旅行は 初めてではなく せっかくの旅行なので、自分でMRTやタクシーを利用して 直接台湾とかかわりたい気もしますがむずかしいでしょうか。 日本語と英語ではどちらが通じますか? 

A 回答 (6件)

#3です。


故宮博物館は2時間位見ることが出来ました。
ツアー人数が少なかったので、これでも長くしてくれたみたいです。
私が行った時は勝手に見るのではなく、
ツアコンが付いて説明してくれたので
ガイドブックに出ているものなどは
結構見れました。
(他のツアーもきっと同じだと思いますが)
広いので、全部見るにはツアーでは無理だと思います。
2時間見るだけでも歩き回るわけですから結構疲れますよ。

私が行った時は改装についてはまだ、特に影響はありませんでした。

他の人も書かれていますが
一人で歩き回っても、普通に気をつけてさえいれば
なんら問題ありません。
バスは路線番号さえ覚えれば、安くて便利です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。  ゆっくり見れて、ガイドの説明もあったのは よかったですね。  それなら観光つきもいいなあとおもいます。  まだ時間があるので、じっくり考えてみます。 ありがとうございました。

お礼日時:2006/09/03 09:30

つい先日、家族で台湾に行ってきました。


3泊4日のツアーに1日プラスして、4泊5日です。
わたしは台湾は仕事で何度も行っていましたが、観光地はあまり行って
いませんでしたし、子供達は初めての海外旅行でもあったし、ツアーに
市内観光を利用するコースもあった(フリー行動も可)ので、2日目は
ツアーで市内観光を利用して、故宮博物館や竜山寺などを回りました。
そして、3日目・4日目はフリーで、MRTや台鉄を使って、基隆や
九「人+分」に行ったり、陶芸の町「鶯歌」に行ったりしました。
市内の観光地は意外と足が不便ですので、ツアーが便利かも。
あとは台湾はタクシー代が安いので、MRTなどがない場所では
タクシーを使ってしまうのも手かと(タクシーの運転手さんは
英語も日本語も駄目な場合が多いですが、ガイドブックを見せ
れば、大丈夫です)。

言葉についてはたいていのところで不便ないですよ(少なく
とも観光で訪れる場所であれば)。
有名所は日本語が通じますし、若い人であれば、片言の英語
でどうにかなります.....うちの子供達もファーストフード
(モスバーガーとか吉野家 笑)やコンビニに行って、片言
英語でなんとか注文や買い物できていましたので。

あと、MRTもバスもホテルも地下街もデパートも(日本人にと
っては)異常なまでに冷房がきいていて、これには本当に参り
ました(22~23℃ぐらいかな?)。
数年前までは冷房がきいている場所自体、それほど多くなかっ
たのですが、ここ数年で急激に冷房化が進んだせいか、とにか
く、目一杯冷房を強くするのがサービスだと思っているようで
す。
現地の人は皆平気なのですが、日本人をはじめとする外国人は
皆寒がっていました(笑)。
9月中でしたら、薄手のセーターとかジャケットとか、上に
はおるものを1枚、持っていくことを是非、オススメします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ていねいに教えてくださりありがとうございました。 とてもよくわかりました。 冷房がきいているのは 苦手なので、セーターを用意します。

お礼日時:2006/09/14 17:47

「むずかしいでしょうか」の意味が土産物屋をパスできるかという意味なら、


観光飯付きツアーを選んでしまった以上、ある程度は仕方ないですね。
客を送り込むことでマージンをもらい、その分安くなるのですから。

「むずかしいでしょうか」の意味が一人で台湾を歩きまわれるか?という意味なら、問題ありません。
基本的に親日ですし、タクシーもMRTも安全です。
地名を書いたメモを運転手に見せればタクシーで行けます。
いつも一人でうろつき回っています。

>日本語と英語ではどちらが通じますか? 
どっちもどっちです。
むしろ、漢字を並べて筆談が最強です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

観光つきツアーで 効率よく回り おみやげ物店でぼんやりする1日か、自力で動き回る手間を楽しム1日にするか、考えてみます。 わかりやすい説明をありがとうございました。   

お礼日時:2006/09/02 09:20

お土産物屋に寄るのは、旅行会社とお店との取引上の問題です。


勘弁してよと思いますが、ツアコンも仕事ですから付き合ってあげましょう。
何も買うつもりはない!とはっきり言っておけば、滞在時間を多少は短くしてくれるかもしれません。
当然、何も買う必要はありません。
店にいるのが嫌だったら、出発時間を確認して、お店の周辺をぶらぶらするとか
無料のお茶を飲みながら、お店の人と世間話してればいいです。
(最近、中国からの観光客がいいんですか? とか
ウイルスの時は随分客が減ったんでしょう?とか言う話にはのって来ていました)

同じツアー参加者もいますし、スケジュールが決まっているので、ツアー中は自由行動は難しいです。
でも、ツアーが終われば、自由ですから、自力で夜市に行くことも朝まで遊びまくるのも可能です。
ツアコンに相談すれば、ホテルまでの送り届ける途中で降ろしてくれると思います。

ガイドブックに載っているお店なら、大体日本語OKです(但し、こみいった話は不可)が、
地元に密着したお店に行くほど、当然、日本語も英語も通じません。
とにかく何でも話してみるとか、漢字で書いてみて、通じればラッキー位に思っていた方がいいです。

暑いです!注意して下さい! 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ツアーでは 故宮博物館はドレぐらい見学時間がありましたか? 今改装中との事ですが、どう思われましたか?  よろしければ 教えてください。 旅行は11月初めなので、これから漢字の勉強をします。 回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/09/02 09:31

 観光スポットめぐりに徹したいなら、ツアーのほうが


効率的です。交通の便がイマイチなところが多いですし、
ガイドが付きますからね。

 いっぽう、街歩きが好きならば、断然フリーをオススメ
します。ご想像の通り、台北は公共交通機関でも回りやすい
ところです。できればバスにも挑戦してみてください。バス
停にはすべてのバス停を書いた案内図がありますし、繁体字
ですので行き先も読みやすいですよ。

 なお、地下鉄とバスで共通に使える「 悠遊カード 」を購入
すると、ものすごく便利です。これはスイカやイコカのような
ICカード型乗車券で、駅の自動販売機ですぐに買えます。
これがあると小銭を気にせずに済みますし、料金も割引に
なるので便利ずくめです。
http://www.tabitabi-taipei.com/kihon/stay/bus.php

> 日本語と英語ではどちらが通じますか?

 ホテルではほとんど、日本語が通じます。鼎泰豊のような
有名レストランでも通じます。いっぽう市中だとあまり通じ
ません。でも、若い人はけっこう英語を理解してくれます。

 ちなみに龍山寺のようなお年寄りの多いスポットに行くと、
日本人と変わらない完璧な日本語を話すお年寄りに会うことも
あります。自分から日本語を話す人なら、日本語で話しても
まったく失礼にはあたりません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

3泊4日で、2日間は時間があるので、1日観光ツアーに入ってもいいかな、と思ったり、 台湾のお年寄りとおしゃべりしたいきもするので、漢字の特訓をして 自分たちでまわるのも いいなあ、と思ったりしています。 アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2006/09/02 09:36

漢字(旧字体)の筆談が一番良く


通じます。
いい加減な漢文でも、結構意思が通じます。

例:我 欲 行 故宮博物院。

メニューも漢字ですから、発音は出来ねど、
指差せば良いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

レストランのメニューでも 漢字から判断できるのは すごくいいですね。
最近漢字も忘れているので、この機会にもういちど 漢字を勉強するいいチャンスです。  楽しみになってきました。 アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2006/09/02 09:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!