プロが教えるわが家の防犯対策術!

サブタイトルに規則性のある漫画を探しています。
どういうことかというと、
例えば「ぴたテン」という漫画ではサブタイトルが全て「~方」(例『天使とのつきあい方』、『想いのつなぎ方』)という感じになっています。
こんな風にサブタイトルに規則性のある漫画を知っていたら、教えてください。

A 回答 (8件)

「バスタード」は登場、激闘、効果、など二字熟語です。


(一部例外あり)
    • good
    • 0

あだち充作品は作中に出てくる台詞がサブタイトルになっています。

    • good
    • 0

「県立地球防衛軍」はサブタイトルが全て「ウルトラセブン」のタイトルのパロディーになっています。

入手するのは難しいかもしれませんが。
    • good
    • 0

「危険がうおーきんぐ」(星里もちる)…「(何々が)~イング」


「ナーバスブレイクダウン」(たがみよしひさ)…推理小説のタイトルのパロディ
    • good
    • 0

こやま基夫「おざなりダンジョン」→「なりゆきダンジョン」→「なおざりダンジョン」は、サブタイトルが「ひらがな+カタカナ」になっています。

    • good
    • 0

「団地ともお」小田扉


サブタイトルの最後が全部「~ともお」
ほとんど主人公ともおが出ていない話でもサブタイトルに「ともお」が付きます。


「タッチ」だけじゃなくて劇中の台詞をサブタイトルにしているのは結構あるかも?
最近でも「クピドの悪戯」北崎拓で使われてました。
この手法は、探せば出てきそうな感じがします。
    • good
    • 0

では最近の漫画でいくつか。


・「ハルカゼBITTER★BOP」(別天荒人/マッグガーデン)
↑のタイトルと同じように“カタカナ4文字(稀に3文字)英単語★英単語”になっています。
・「戦線スパイクヒルズ」(井田ヒロト・原田宗典/スクウェア・エニックス)
ブルーハーツの曲名らしいです。初回の冒頭でヒロインが「TRAIN TRAIN」(でしたっけ)を歌ってるシーンがあります。
・「トリニティ・ブラッド」(九条キヨ・吉田直/角川書店)
映画のタイトル(英訳?)

これは違うかもですが。
・「GIRLSブラボー」(まりお金田/角川書店)
“○○でブラボー!”だったのはアニメだけ…だったかな?(アニメ見てないですが)

どれもここ数年以内のなので見つけやすいとは思います。
    • good
    • 0

xxxHOLiCはサブタイトルが全て4文字カタカナです。


NHkにようこそ!もサブタイトルは『~ようこそ!』です。

ハチクロはセリフがサブタイトルになってます。

英訳という観点をサブタイトルの共通点としてしまうと、とても多くなってしまうので私はさけさせていただきます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!