アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本で公開されてたものはカットされている気がするのですが、気のせいでしょうか??

A 回答 (2件)

何を根拠にカットされていたと思われたんでしょうか。


(1)二回以上観て、どちらかにはあった(ように思う)シーンが無かったのでしょうか。
あるいは、
(2)お話しが繋がらないと感じたのでしょうか。

私はどちらでも「カットされたまま上映された」同じ作品を観た経験があります。
(1)では同じ映画を二度観て、明らかに無いシーンを確認しました。
違う映画館で観て、認識できたのです。
(2)では、最初に観た時に明らかなになければ成り立たないシーンが欠如しているように違和感を覚え、次には違う劇場で観たら、やはり「欠如していた」シーンがちゃんと存在していたのです。
(1)については原因はわかりませんが、
(2)については最初観た劇場にクレームを伝えたところ、考えられる原因として、朝一回目の上映時には映写機の暖機が充分でない時に、切り替わったフィルムの最所の部分が飛んでしまうことがたまにあるとの説明がありました。
(映画館では2台の映写機が稼動していて、十何巻とあるフィルムを交互に映写して一本の作品として上映させます)
このような事実は存在します。
ちなみに私は、かけるフィルムの順番を間違えられた、という珍体験もしています。

私は『プラダを着た・・・』は未見なので、各シーンについて、なんともコメントはできませんが、もし「こういうシーンがあったと思う」と具体的に書いてみれば、実際に観た方からの回答をもらえると思いますよ。

この回答への補足

一度見たものにあったシーンが無かったです。
そのシーンは、主人公のアンディが、海外で男性の作家のホームパーティに招かれるシーンです。その後デートなのですが、2回目はすぐデートのシーンになってました。

補足日時:2007/01/18 23:55
    • good
    • 0

 こんにちは。



 多分気のせいでしょう。こちらでの日本版は110分。
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=3 …
本国のデータ・ベースでは109分。
http://www.imdb.com/title/tt0458352/
DVDでは110分になっていますが、これは端数を切り上げたか、カンパニーまたはプロダクション・タイトルを更に付けたか、というところ。特に日本語版ではこれは良くあります。
http://www.imdb.com/title/tt0458352/dvd

 レイティングは各国で12歳とか13歳という低年齢のみを対象としているので、それが原因とも思えません。
 またページ左の欄にあるメニューにはalternate versions=異版(異編集版)情報へのリンクもあるのですが、本作の場合現時点では報告が無く、表示されません。ただし今後これが報告されないという可能性が全く無いわけではないでしょう。
 単純に日本語版での字幕の内容が、元々の英語分量をかなり省略しているから感じるのかもしれません(外国映画の字幕はそんなものです)。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!