
テレビなどに移っている外国人や、普通に見かける外国人を見て思ったのですが。
「日本人が外国に行く時には、一生懸命に行き先の言葉を覚えなければならない」
「外国に行く予定がなくても、英語の勉強をしなければならない」
のに、なぜ
「外国人は日本に来るとき、日本語を話せなくても許される」
「カタコトの日本語しか使えないのに日本に来れる」
のでしょう?
私は、外国人の人が下手な日本語(という言い方をすると失礼ですが)を使っているのを見ると、むしろ全部母国語でしゃべって、通訳さんをつけろよと思います。
(その通訳さんの日本語もカタコトな場合がありますが(^_^;))
また、外国人の人たちの
「私たちは○○人なんだから、日本語なんて話せなくてもいいの」
みたいな、有名な国の出身であることを自慢するような態度は、見ていて許せなくなってきます。
どんな国を出身とする外国人であっても、日本に来るのであれば、最低限の会話ができるくらいの日本語と、最低限の日本の文化くらいは身に付けておくべきではないでしょうか?
あの外国人の人たちは、日本人が英語の勉強に苦しむのと同じくらい、日本語の勉強に苦しんでからこちらに来たのでしょうか…。
厳しい言い方、批判的な言い方になってしまい、本当に申し訳ありません。
皆様のご意見が聞ければ嬉しいです。
A 回答 (20件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.19
- 回答日時:
昔からある日本人の外国人旅行者に対するホスピタリティ(おもてなし)は大事にしてほしいと思っています。
そのホスピタリティの中には欧米に対しての劣等感もあるかもしれませんが、、
元来、外国人は日本語などわからないだろうから、困っているなら助けようという親切心でしょう。
それに、一部の勘違い外国人が乗っかってつけあがったり、
横柄な態度や王様きどりになる人もいるってパトリック・ハーランが言ってました。
そのような馬鹿な外人と誠実な日本語しゃべれない外国人は分けて考えた方がよいと思います。
それから、イタリア~南仏の往復列車旅行をしたとき、国境を越えたら、
皆、その国の言葉で駅員さんに質問しようと努力していたようです。
(もちろんイタリア、フランス語できない人は英語でした)
なので、やはり、その国にきたらその国の言葉でしゃべる(努力する)のは
マナーなのかもしれませんね。
No.17
- 回答日時:
質問者様は感情の赴くままに異なる問題をごちゃ混ぜに並べてしまっているように見えますが・・・
サッカー日本代表の外国人監督。
みんな日本語話しませんよね。4年も勤めたフランス人監督や、10年も日本にいたブラジル人監督なんて、
会見でも日本語で話せていいはずなのに、多くは母国語で話します(英語で話す人もいますが。
そういうのを見ると、質問者様の「なんで許されるの?」という気持ち、というか
「日本に日本人相手の仕事で何年もいるんだから日本語話せよ!」という気持ちはわかります。
まして、自分が外国語の勉強で苦労している時なら余計に感情的に思えるでしょう。
フランス人に英語で話しかけてもフランス語で返される、というような比喩があるように、
日本人に比べて外国人は自国に対する自尊心、愛国心が日本人より強いように見受けられます。
そういう意識の違いから、特にテレビに映るような場では母国語をあえて使っているのかもしれません。
No.16
- 回答日時:
日本語は文法が特殊な上、表記がひらがな・かたかな・漢字と分かれており、
敬語にもその場に応じた様々な用法が存在、さらに方言や和製英語などが複雑に入り混じった、世界で最も習得が難しい言語だと言われています。
そして、現在の世界公用語は英語。
英語ができれば、たいていの国へ行っても通用します。
そのため、英語圏の人は感覚的にどうしても日本語は「覚えなくていい言語」と認識されるのだと思いますよ。
それに、日本語が母国語である日本人ですらまともに使うことのできていない言語を他国の方に習得することを要求するのは無茶な気がします^^;
No.15
- 回答日時:
外国語と英語の区別がついていなくて、ちょっとイタい感じのするご質問・・・
> 「日本人が外国に行く時には、一生懸命に行き先の言葉を覚えなければならない」
何を根拠にこんなことを? 事実無根だと思います。
何の勉強もしないまま渡航する日本人観光客は多いと思います(ガイド付ツアーならなおさら)。
> 「外国に行く予定がなくても、英語の勉強をしなければならない」
一応、世界公用語だからじゃないですか?
かくいう私は、アジア・ヨーロッパを中心に約20ヶ国ほどの国に行ったことがありますが
英語が出来ればそれなりなんとかなるので、便利だなーと思っています。
> 「外国人は日本に来るとき、日本語を話せなくても許される」
他の方も書かれていますが、英語を母国語としない人々は
ちゃんと「母国語」と「英語(たとえカタコトでも)」をしゃべっていて、
日本では英語を使おうとしているはずです(母国語で無理矢理通そうとはしない)。
> 「カタコトの日本語しか使えないのに日本に来れる」
例えば私はベトナムに行った時、カタコトのベトナム語さえ話せませんでしたが、
(英語でなんとかなると思っていたので)構わず行きましたよ?
歴史の生み出した結果か、単に英語という言語がシンプル(=カンタン)だからかわかりませんが
英語が世界公用語の地位を確立していることは動かしがたい事実です。英語って特別なんです。
「日本語なんて話せなくてもいい」ではなく、「英語さえ話せればとりあえず最低ライン合格」ってことです。
(英語を母語としている国の人たちは、外国語を学習しなくて済んで羨ましい!となってしまうかもしれませんが
そんなことここでガタガタ言っても仕方ないというか・・・)
それに、ここからは推測ですが、英語を母語としている人たちだって
学校ではラテン語だのフランス語だのを「外国語」として教えていると思いますよ。
身についている人はあんまりいないような気がしていますが・・・
> 日本人が英語の勉強に苦しむのと同じくらい
英語の他に、フランス語、ドイツ語、スペイン語、中国語をかじりましたが、
私は世界公用語がフランス語やドイツ語じゃなくて助かったーって思っています。
(英語のほうがはるかに習得しやすいです)
え?世界公用語が日本語になればいいのに、って?
世界地図でも眺めれば、ムリだな、ってわかると思いますよ。。。
No.14
- 回答日時:
>>>「日本人が外国に行く時には、一生懸命に行き先の言葉を覚えなければならない」
大変ですよぉ。現地語を覚えるのは。
会社勤めでエンジニアしています。
数年前に、いきなり、「来週からタイに行ってくれ。」って。
私、タイ語話せませんよお。。。
中国にも行かされました。
私、中国語話せませんよお。。。
ハンガリーには実に7回も行かされました。
私、ハンガリー語話せませんよお。。。
中には、無理やり行かされる人もいます。
一生懸命、数カ国語も学べません。。。
でも何とかなるものですよ。
そういう人もいるので
あまり、厳しいこと、言わないでね。。。
No.13
- 回答日時:
>どんな国を出身とする外国人であっても、日本に来るのであれば、最低限の会話ができるくらいの日本語と、最低限の日本の文化くらいは身に付けておくべきではないでしょうか?
質問者様の考えが正しいとすれば、日本に来れる外国人はほとんどいなくなっちゃいますね。
国際的に人の交流が激しくなっている現代で、こんな考え方をするのは、「日本は鎖国をする」と言っているようなものです。
日本はいまや鎖国をしては生きていけない国です(食糧自給率が何%かご存知ですか?食料の輸入をやめると生きていけないですよ)。
別に日本語ができない外国人が日本に遊びに来たっていいじゃないですか?質問者様は何が不満なのでしょうか?
No.12
- 回答日時:
ヨーロッパの人で英語圏ではない人は、もともとの自分の国の言葉ではない英語を身につける努力、生活、勉強などをそれぞれの地域でしていますし、外国にでたら、その自分の国の言葉ではない英語をつかって、行動していますよ。
あなたの言い方だと、どの国の人も、その訪れる国の言葉と文化を最低限身につけなければ、訪れる資格もないように見なしているように見えます。
世界に広まった(最多被使用言語ではないが)英語という共通言語を意思疎通、行動などに用いている。そのためにすること(英語を最低限身に着ける)はしてきている。その姿勢は、日本人のほうが見習うべきです。
そして英語が苦しいとおもうのは、日本の教え方、学習システムが受験と表裏一体となっているからだけであって、それを気にせず英語を話せるようになった私は(日本人で20歳を超えてから自分で英語を勉強しようと思いました)、英語を身に着けていく過程で、苦しいという感覚はありませんでした。
No.11
- 回答日時:
バラエティ番組の見すぎでしょう。
私なら、がんばって日本語を話そうとしている外国人のほうが好感が持てますがね。
現地語を最低限でも使えるようになるのは結構大変なものです。
質問氏は必ず最低限の知識を身に行くのでしょうけど。
それとも質問氏は外国に行ったことがない?
通訳付けろといいますが、料金を考えて見ましょう。
人件費は高いものですよ。発展途上国から来た人なんて高すぎて付けられないでしょう。
それに、政治経済なんかを討議するわけでもないのに、日常会話レベルに
通訳付ける必要がありますかね?
ちなみに余談ですが、「日本語なんて日本でしか使えない役立たず言語。英語のほうが役に立つ」とか言う意見には嫌悪感を感じますね。
はっきり言えば「あんた日本人か?」
なんで「英語が役に立つ」のか歴史的に考えられないのでしょうかねえ?
南米ではスペイン語やポルトガル語、西アフリカではフランス語が英語よりも役に立ちます。ある意味当然の結果で。
これらの地域にも現地の言葉があったのに。
日本が大東亜戦争で負けてなければ
道義的にはともかくには朝鮮半島も支那大陸も日本語が実質公用語になっていたことでしょう。
「日本は戦争で悪いことをした」といった同じ口で「英語は出来て当然」なんていう輩は
なんというか虫唾が走りますな。偽善者というか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 世界情勢 英語を話すのが当然のような振る舞い 3 2022/03/29 22:47
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 世界情勢 難民はなぜ日本に来るんですか? 7 2022/04/24 19:15
- アジア 「なぜ日本人は英語を話せないのか」というよくある疑問に対する 10 2022/05/15 00:52
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- カップル・彼氏・彼女 入国管理局の窓口スタッフの対応 2 2023/05/10 17:13
- パスポート・ビザ 20歳のヨーロッパの外国人。 彼は日本に永住、帰化をしたいそうです。 母語はフランス語、加えて英語、 3 2023/01/08 22:00
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
いちばん失敗した人決定戦
あなたの「告白」での大失敗を教えてください。
-
【お題】甲子園での思い出の残し方
【お題】「球場の砂を持って帰る」はもう古いと思った高校球児が、甲子園で負けた際に、思い出に残そうと思って行ったこと
-
これ何て呼びますか
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
単二電池
あなたの家に何本ありますか?
-
人生で一番お金がなかったとき
人生で一番お金がなかったときって、どんなときでしたか?
-
なぜ、日本へ来る観光客の一部は日本語を話さず、英語を話せと日本人に要求するの?
その他(地域情報・旅行・お出掛け)
-
なぜ日本に来る欧米人は日本語を学ばないのか?
日本語
-
日本に4〜5年住んでいる外国人で、日本語が話せない人ってどう思いますか? 仕事では英語や母国語を使う
中東
-
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外に行った際、19歳の人がお...
-
メルボルン空港に早朝着きます...
-
帰国時の動物検疫カウンターの...
-
ケアンズの旅行について
-
オーストラリアの観光ビザETA(...
-
同志社志望です。英語長文参考...
-
8月ケアンズ(グレートバリア...
-
モルディブで4泊します。チップ...
-
hisのツアー旅行中にとってある...
-
30年前の100ドル札は、アメリカ...
-
海外旅行持ち込み、スーツケー...
-
メルボルンにPDFの印刷サービス...
-
近々ニュージーランドから日本...
-
オーストラリア、ニュージーラ...
-
オーストラリア 50セント硬貨 ...
-
シドニーへの革製品の持ち込み。
-
オーストラリアはなぜ島国なの...
-
ANAのマイルで取ったシンガポー...
-
ニュージーランドのウェリント...
-
来月オーストラリアのケアンズ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
外国人の夫の仕事がなくて困っ...
-
海外在住の人が現地人を「ロー...
-
日本に4〜5年住んでいる外国人...
-
イタリア旅行 英語とイタリア語...
-
オランダ人からしたら英語って...
-
ANA・JALのCAの英語レベルは低...
-
パスポート有効期限の変更につ...
-
AirAsia 名前をスペルミスして...
-
ダウン症は英語でMongolismとい...
-
海外で、旅行客がお店などで何...
-
シェイクスピア作品とアーサー...
-
フランス旅行 レストラン予約
-
チベット仏教のマニ車、タルチ...
-
英語通じる
-
シンガポールのナイトサファリ...
-
ユース 意味
-
お願いします。
-
先祖を供養するとは英語では?
-
air bnbの言語
-
中南米の人の英語力ってどれく...
おすすめ情報