「ブロック機能」のリニューアルについて

タイ人の名前はファーストネームとファミリーネーム、どちらが先なのでしょうか? たとえば、女優のシンチャイ・ホンタイさんのシンチャイはファミリーネームなのでしょうか?ファーストネームなのでしょうか?
また、タイの女性はたいていニックネームがついていて、普段はみな、ニックネームを呼ぶらしいと知人から聞きました。出会ってすぐに、本名のファーストネームを呼ぶのは失礼なのでしょうか。

教えて!goo グレード

A 回答 (3件)

>シンチャイはファミリーネームなのでしょうか?ファーストネームなのでしょうか?



ファーストネームです。

>また、タイの女性はたいていニックネームがついていて、普段はみな、ニックネームを呼ぶらしいと知人から聞きました。

ニックネーム(=チューレン)は女性に限りません。

>出会ってすぐに、本名のファーストネームを呼ぶのは失礼なのでしょうか。

相手が同年齢もしくは若干下である場合、「クン」を付けると良いでしょう。「~さん」という意味になります。
相手が年上の場合、「ピー」を付けると良いでしょう。「~姉さん/~兄さん」という意味になります。

ちなみに上記の「もしくは若干下である場合」というのは、タイ人同士ではありえませんが、日本人が使っている分には、少し丁寧な言い方をしていると理解してくれます。年下には「ノーン」とか「ヌー」という言い方もありますが、一般的には日本人は使わない方が良いです。もし、あなたが老年の域に達しているか、相手が明らかに小学生中学年程度であれば問題はありません。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

大変丁寧なご回答、ありがとうございました。
登録しているメールアドレスを勘違いしていて、確認が遅れてお礼のメールが遅くなり失礼しました。
大変、助かりました!

お礼日時:2007/08/20 12:04

シンチャイ=ファーストネーム


ホンタイ=ファミリーネーム

ファーストネームで呼ぶのは失礼ではありません。あなたが、ファーストネームで呼ぶと、相手から「メオ」と呼んでください、とかってニックネームを教えてくれると思います。
99%、タイではファーストネームか、ニックネームしか使いません。長年の同僚でもファミリーネームまで覚えてない、っていうのが普通でした。
姓も名もとても長いので。

この回答への補足

登録しているメールアドレスを勘違いしていて、確認が遅れお礼のメールが遅くなってしまいました。ごめんなさい!

もうひとつ、質問なのですが、家族間、兄弟姉妹同士では、ファーストネームで呼び合うのと、ニックネームで呼び合うのとどっちが主流でしょうか?

ご回答、よろしくお願いいたします。

補足日時:2007/08/20 12:05
    • good
    • 0

ゴーゴーバーで知り合った女性から渡されたメモにはファーストネームの後2ファミリーネームでした。

デート中はMAYというニックネームで呼んでいました。たぶん、それであってるとおもいますよ。失礼じゃないけどニックネームで呼んだほうが無難です。そんなに深い付き合いでもないのだろうし。普段でもmay chumthongというニックネームとファミリーネームを使っているようでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。
登録しているメールアドレスを勘違いしていて、確認が遅れてお礼のメールが遅くなってしまいました。失礼いたしました。
ご回答を参考にして、お会いした時に、ニックネームを聞いたらその名を呼ぶようにします。

お礼日時:2007/08/20 12:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング