簡体字中国語のメールをWebブラウザでやり取りする際、文字化け回避の質問です。
(当方環境)日本語XP、IE7、Hotmail⇔(先方)中国語OS
具体的には以下2つの問題があります。
1.こちらから送信するときの設定は?
日本語OSのIEでHotmailを開き、簡体字中国語を入力してメールを送信します。入力しているときは正しく簡体字が表示されています。ただしこれを送信すると、受信されたメールは文字化けです(簡体字だけでなく全ての文字)。Hotmailのメール入力画面でIEで文字コードをGB2312やUTF-8にして試しても同じです。ただしGBなどにすると、Hotmailページ上の文字が化けます。受信メールは、日本語OS、IE上で確認しており、中国語OSでは未確認です。送信したメールが中国語OS側(IEなどブラウザ上で閲覧)で正常に見れているなら問題ありません。いかがでしょうか?こちらからする設定は他にあるでしょうか?
2.こちらで受信するときの設定は?
受信する時ですが、日本語OS、IEで、他人から中国語のメールをHotmailで受信してIEで開いて、文字コードの設定を変えても文字化けしたままです。他の設定で正常に表示できるでしょうか?
中国方からの送信は中国語環境、中国語入力のみです。当方にメール送る時だけ特別な設定はできません。
OutlookExressでは文字コードの設定で、OSの言語に関係なく中国語を正常に表示できますが、日本語OSのIE上では駄目です。試してませんが、XPの言語環境を中国語にすれば正しく表示できるかも知れませんが、そのためにわざわざ再起動は現実的ではありません。もし、IE以外でもFireFoxで試しましたがやはり受信メールが完全文字化けです。日本語環境のブラウザでは駄目ですかね?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
MSN Hotmail を使っている場合と、Windows Live Hotmail を使っている
場合とでは操作方法が異なりますが、基本的にWebメールの場合、1つの
言語と英語くらいしかサポートされません。
MSN Hotmail を使っている場合は、右上の[オプション]をクリック。
[個人情報]→[言語]で、使用する言語を切り替えて文字化けが直るか確認してください。
Windows Live Hotmail の場合は、ヘッダーに[文字セット]という項目が表示されていないでしょうか?
メールのエンコードを変更する場合は、ここから変更してみてください。
[文字セット]が表示されていない場合などは、MSN Hotmailと同じ方法で
変更してみてください。
ありがとうございます!
MSN Hotmailで、解決しました。なるほど、ちゃんとありましたね。
1つしか選べないですが、たまになのでその都度使い分けます。
No.1
- 回答日時:
早速ありがとうございます。
言語パックというのは特に意識していませんでしたが、XP以降でも特別にインストールする必要ありますか?中国語のHPの閲覧も問題ないですし、簡体字の入力も問題ないです。通常のHPの閲覧は問題ないのに「Webブラウザ」のメールの文字だけがうまくいきません。
今、コンパネの「地域と言語のオプション」で中国語に設定して送受信試しましたが、受信したものは依然として完全文字化けの状態です。
FireFoxでは「文字エンコーディング」から任意の文字コードを選択できますが、送信する時は文字コードGB2312で、これを受信する側でも日本語OS、中国語環境設定し、ブラウザをGB2312にしてもメールのタイトル、内容は全文字化け。言語パックやフォントの問題で一部表示できないというのではなく、入力文字部分に関して完全に日本語でも中国語でも識別できない文字に化けてしまいお手上げ状態です。(しかも別問題発見、通常はあるはずのIE7のエンコードのメニューが、なぜか私のところには表示されてなくて、選択しようがない。鬱。)
どうもタイトルや本文などの「フォーム上」に入力した異言語が駄目なような気がします。
今、テストで簡体字を入力します。
「这是简体字,能显示吗?」
すると、一部の簡体字のみ化けて日本でもある漢字は表示されると思います。ところが、Hotmailの場合全ての文字が壊滅的なので、またこれとは別の理由でしょう。
文字コード、OS、ブラウザ設定、メールサービスの仕様...色々な原因があるのでしょうけど、この時代で同じ要求を抱いている人も少なくないと思いますが、どうなのでしょう?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
到頭
-
文字化けの直し方
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
中国の方の名前の読み方を教え...
-
中国語のエロ用語・スラングの...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
なぞなぞ
-
中国語では義理の父母(妻の父母...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
鳴呼の意味と読み方
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
「こにゃにゃちわ~」っていつ...
-
中国語かフランス語か
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
カップル 外国語 中国語 彼氏と...
-
hotmailを中国語から日本語に戻...
-
到頭
-
Facebookのマイページが中国語...
-
CSV変換後の文字化け
-
Galaxy J SC-02Fの日本語入力
-
台湾にメールをしたが文字化け...
-
googleが中国語になってるんで...
-
中国で日本語使用?(イラスト...
-
Webの表示が中国語になってしまう
-
中国語で何と言うのか教えてく...
-
教えてください!
-
オーストラリアの学校で習う外...
-
Hotmailで簡体字中国語のメール...
-
‘黒竜江省’って何て読むのですか?
-
Windows (中国語版)
-
何故、在住と言いますか?
-
チックトックが中国語になって...
-
文字化けの直し方
おすすめ情報