プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

 質問の通り、お伺いしたいと思います。

 私は今までこまめは‘小まめ’と漢字で書いてきました。しかし、職場の人は皆、‘細め’と書くのです。それでは‘ほそめ’となってしまわないですか?パソコンや携帯で変換しても‘小まめ’と出ますが、私は合っているのでしょうか?

 自信がなくなり、質問しました。よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

すでに回答が出ていますが、「こまめ」は「小まめ」と書くのが一般的で、「細め」と書くことはないと思います。



「細やか」があるから「細」に「め」を付て「こまめ」と読ませるのは、無理があると思います。
「こまめ」とは、「あの人は“まめ”だなあ」というような場合の「まめ」に「こ」がついたものですから。

『広辞苑』にある、

こ‐まめ【小まめ】
ちょこちょことよくからだを動かして使うさま。まめまめしいこと。「―に立ち働く」

の中の「まめまめしい」は、漢字で書くと、「忠実忠実しい」だそうです。先の「あの人は“まめ”だなあ」の「まめ」も同じで、「忠実」と書いています(どちらも『広辞苑』にありました)。

ということは、敢えて漢字で書くならば、「小忠実」と書いて「こまめ」となるでしょう。

どちらにしても“当て字”でしょうし、あまり「忠実」を「まめ」と読ませている文章にお目にかかりませんから(私だけ?)、「小まめ」と書くのがよいと思います。
    • good
    • 26
この回答へのお礼

やはり小まめが一般的ですよね。
上司がみんな細めなので、え!?と自信をなくしてました。

分かりやすい説明ありがとうございます。解決できました!!

お礼日時:2007/08/26 16:34

広辞苑第5版より



こ‐まめ【小まめ】
ちょこちょことよくからだを動かして使うさま。まめまめしいこと。「―に立ち働く」

だそうです。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

広辞苑で調べて下さったのですね!
ありがとうございます。

お礼日時:2007/08/26 16:32

辞書で調べましたが「こまめ」です。


漢字は使いません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

そうですか。。辞書によっても違いますね。

お礼日時:2007/08/26 16:31

では「こまやか」を変換してみてください。


「細やか」になりますから。

この回答への補足

こまやか=こまめ
では意味合いが異なると思います・・。

補足日時:2007/08/26 16:29
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています