サイモンとガーファンクルの「トラブルドウォーター」の意味を教えて下さい。
辞書を調べてものっていませんでした。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

この言葉の背景については、下のお二人の解説に譲るとして、この歌の邦題はズバリ、



「逆巻く水に架ける橋のように」です。英語に弱い私ですが、この歌は大すき!

昔、一生懸命調べたので、印象に残っています。

なお、「逆巻く」→流れに逆らって、波が巻きかえる。水底から波がわきあがる

ように、はげしく波立つ(広辞苑より)です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分なりの邦題をおっしゃってくださって、うれしいです。
ありがとうございます。
「逆巻く」という日本語訳は気に入りました。

お礼日時:2001/01/29 18:33

直訳すれば


 trouble=(水や空気を)波立たせる・騒がす
ということですから
 troubled water=荒れた水面(海・川・湖など)
となるのですが、

cricketさんのおっしゃるとおりの意味が
この歌にはこめられていますので、
全体の歌詞を、ゆっくり味わってくださいね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。ずっと気になっていたことでした。

お礼日時:2001/01/29 18:41

それは「たとえ」です。


そう言う現物があるわけではありません。
人生の中で生じる沢山の困難や問題を川にたとえているのです。
それで「僕が君を助ける橋になろう」と歌っているわけです。

「言語」と「詩」は違うのです。
一つの単語に色んな意味や思いなどを「象徴」させて練り上げる物です。

ましてやポールサイモンの詩を理解するためには、
英語の文学の素養のみならず、当時のアメリカの文化や社会を良く知らなくては本当に理解は出来ません。
例えば当時のアメリカで有名だったテレビコマーシャルのセリフがあったり、当時のアメリカ人なら誰でも分かるギャグがあったりする訳。

しかし、彼の歌は単純に英語の詩として読んでも味わい深い物ですし、
彼の、芸術的視野の広さ深さは今でも僕は敬愛しています。
いい作品に出会いましたね。
ポールサイモンが一人でギターの弾き語りをしているアルバムがあるのですが、詩と曲の美しさをより以上に感じることが出来る作品です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご丁寧に、ご回答いただき、ありがとうございました。
深いんですね。大変参考になりました。

お礼日時:2001/01/29 18:44

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「事故る」や「告る」や「デコる」や「ミスる」や「トラブる」など

いつもお世話になっております。
今回の質問は「事故る」や「告る」や「デコる」や「ミスる」や「トラブる」などについて質問させてください。
日本語を勉強してきて「告る」や「デコる」や「メモる」は知っていましたが。調べたところ「ミスる」や「トラブる」や「事故る」などが出てきました。
こういう単語は実際使っている方おられますか?
一瞬の流行り言葉ですか?
もう死語になりつつある言葉ですか?
いつごろから使われる使われている表現ですか?
質問が多すぎて申し訳ありません。
こちらは検索結果です。ご参考になればと思いまして。
[ メモる ] の検索結果です。( 約7,010,000件中 1 - 10件を表示 )
[ 告る ] の検索結果です。( 約1,450,000件中 1 - 10件を表示 )
[ デコる ] の検索結果です。( 約598,000件中 1 - 10件を表示 )
[ ミスる ] の検索結果です。( 約6,430,000件中 1 - 10件を表示 )
[ 事故る ] の検索結果です。( 約7,200,000件中 1 - 10件を表示 )
回答お願いいたします。^^

また、質問文の中に、間違っているところがありましたら、直していただければ幸いです。^^

いつもお世話になっております。
今回の質問は「事故る」や「告る」や「デコる」や「ミスる」や「トラブる」などについて質問させてください。
日本語を勉強してきて「告る」や「デコる」や「メモる」は知っていましたが。調べたところ「ミスる」や「トラブる」や「事故る」などが出てきました。
こういう単語は実際使っている方おられますか?
一瞬の流行り言葉ですか?
もう死語になりつつある言葉ですか?
いつごろから使われる使われている表現ですか?
質問が多すぎて申し訳ありません。
こちらは検...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。
韓国人の方ですか。
私達の言葉を勉強してくれて、うれしいです。

「実際使っている方おられますか?」という質問ですと、アンケートになりますから、
その場合は、「特設アンケート」のカテゴリーで投稿してください。

私は、アンケートへの回答としてではなく、一般的に使われているか否かをお答えしたいと思います。


まず、どの言葉も、死語にはなっていません。

以下、個別に説明します。

1.
「メモる」、「ミスる」、「トラブる」、「事故る」
これら4つは、少なくとも25年以上前から使われていて、
使っている年齢層は、若者から50歳以上まで幅広いです。
使われ始めた当初は流行語と呼ばれていたかもしれませんが、
世間に広く定着していますので、今では、もはや流行語ではありません。

2.
「告る」は、15年ぐらい前から使われているように思います。
使っている年齢層は、中学生から25歳前後までです。

3.
「デコる」は、かなり新しい言葉で、現状、使っている年齢層は限られています。
若者、特に、若い女性が使っています。
「デコる」の意味を知らない人も結構多いです。


>>>質問文の中に、間違っているところがありましたら、直していただければ幸いです。

最初の部分ですが、
×今回の質問は「事故る」や・・・などについて質問させてください。
◎今回は、「事故る」や・・・などについて質問させてください。
○今回の質問は、「事故る」や・・・などについてです。
○今回は「事故る」や・・・などについての質問です。
となります。
人に質問やお願い事をするときは、○ではなく◎にしたほうがよいです。

それから、
「一瞬の流行り言葉ですか?」は、間違っているとまでは言えないですが、
「一時の流行り言葉ですか?」のほうがはるかに自然です。
ちなみに、「一時」は「いちじ」と読んでも「いっとき」と読んでもOKです。日本語って、ややこしいですね(笑)。

なお、
「実際使っている方おられますか?」
は、敬語として間違っていませんが、
「正しい敬語(尊敬語)ではない」と勘違いしている日本人が多いです。
(「おる」が失礼だから、「おられる」も失礼という論理のようです。)
ですから、
「実際使っている方いらっしゃいますか?」
にしておくのが無難です。

以上、ご参考になりましたら幸いです。

こんにちは。
韓国人の方ですか。
私達の言葉を勉強してくれて、うれしいです。

「実際使っている方おられますか?」という質問ですと、アンケートになりますから、
その場合は、「特設アンケート」のカテゴリーで投稿してください。

私は、アンケートへの回答としてではなく、一般的に使われているか否かをお答えしたいと思います。


まず、どの言葉も、死語にはなっていません。

以下、個別に説明します。

1.
「メモる」、「ミスる」、「トラブる」、「事故る」
これら4つは、少なくと...続きを読む

Qサイモン&ガーファンクルの「7時のニュース」について

サイモン&ガーファンクルの「7時のニュース/きよしこの夜」という歌の背後に流れる、ニュースのアナウンスですが、
これはどんなニュースが放送されているのでしょう。
悲しいかなヒアリングが苦手で、何て言ってるのか全然わかりません。
この曲を聴くたびに気になって気になって仕方ないんです。
どなたかご存知の方、教えてください。

Aベストアンサー

Simon & Garfunkel home page と言う所に歌詞が掲載されています。
「7時のニュース/きよしこの夜」もありましたのでご自分で翻訳されるか翻訳サイトにかけてみてください。

参考URL:http://freespace.virgin.net/r.kent/lyrics.html

QPX-G930で、よくトラブる事柄があれば教えてほしいです。

PX-G930を購入予定なのですが、

エプソンのプリンターは紙づまりするというイメージがあります。

長くPX-G930をお使いの方がいらっしゃいましたら

もし、紙づまりなど、その他よく起こりやすいトラブルなどありましたら

教えていただけませんでしょうか?

合わせて、対策方法もあれば、知りたいです。

Aベストアンサー

PX-G900をかつて使い、PX-G930を使用中です。

と言うより、4台目のプリンター以降、PM-700C、PM-750C、PM-770C、PM-820C、PM-950C、PM-970C、PX-G900、PX-G930と、8機種続けてEPSON製です。

紙詰まりが多発、と言うことは無いでした。と言うより、これが発生したときは寿命でした。

各機種数年ずつ使用しています。これ以前にNECの機種1種、NECがOEM販売した機種2機種を使用しており、初めて買った機種(PC-PR406H)以降、合計11機種で23年間経過しています。

1機種あたり平均2年弱、最長がPM-700Cの3年間、最短はNECのインクジェット機の1年強。現在のPX-G930が購入して1年半を経過しています(今のところノートラブルで、交換予定無しです)。

紙詰まりが気になることはないですね。時折あるトラブルは、OSがプリンターを認識しなくなるケースです。

この時は大概は、ドライバーのアンインストール、プリンターの電源を切って再インストールし、再認識させれば動作します。これで認識しないときはUSBポートを変えて試し、それでダメならプリンタ-の故障を疑います。

ヘッドのつまりはNo.1さんではないですが、使用頻度が少ないときは良く発生しますね。私の友人宅がそうですから。私は数日に1枚の割で、何かしら印刷してるのでノートラブルです。

PX-G900をかつて使い、PX-G930を使用中です。

と言うより、4台目のプリンター以降、PM-700C、PM-750C、PM-770C、PM-820C、PM-950C、PM-970C、PX-G900、PX-G930と、8機種続けてEPSON製です。

紙詰まりが多発、と言うことは無いでした。と言うより、これが発生したときは寿命でした。

各機種数年ずつ使用しています。これ以前にNECの機種1種、NECがOEM販売した機種2機種を使用しており、初めて買った機種(PC...続きを読む

Qサイモンとガーファンクル Simon & Garfunkel の「バイ・バイ・ラブ Bye Bey Love」はどこの演奏?

Simon and Garfunkelサイモンとガーファンクルのアルバム「明日に架ける橋 Bridge Over Troubled Water」に収録されている「バイ・バイ・ラブ Bye Bye Love」は、Live演奏ですが、どこでの演奏か分かりません。どうもアンコールで歌っている感じがするんですが、詳細についてご存じの方はお教え下さい。(できれば、バックミュージシャン、演奏場所、その日のセットリスト、その日の演奏のライブ音源の有無、映像の有無?)
英語のサイトでも結構です。

Aベストアンサー

全盛期のアルバムでもエヴァリーブラザーズのカバーをとりあげていたんですね。知りませんでした。
(1)ネットを見る限り、NO4,5や質問された方がおっしゃる通り、アイオワ州エイムズ市、アイオワ州立大学での1969年11月のコンサート録音が音源という説が多いようです。
(2)サイモンとガーファンクルは1969年11月に、南イリノイ大学、マイアミ大学他でもツアーをしています。これは、やっと最近に公式発売されたライブアルバム作成が一つの目的だったようです。
http://www.experiencefestival.com/a/1969_in_music_-_Events/id/602922
http://blog.goki-music.com/?eid=937761
(3) おそらく、(1)は、ライブアルバムに入れるはずだった曲を(何らかの事情で)スタジオ盤にいれたということではないでしょうか。
それから、(2)のミュージシャンはラリーネクテル、ハルブレインなどスタジオ録音と重なっているので、(1)も多分同じだろうと思います。
http://www.musicbox-online.com/reviews-2008/simon-garfunkel-live-03262008.html
(4)ロスアンジェルスやナッシュビルの超一流セッションミュージシャンが参加していることからも、単なるツアーじゃなくて、もともとライブ盤作成が主目的だったことがうかがわれます。

全盛期のアルバムでもエヴァリーブラザーズのカバーをとりあげていたんですね。知りませんでした。
(1)ネットを見る限り、NO4,5や質問された方がおっしゃる通り、アイオワ州エイムズ市、アイオワ州立大学での1969年11月のコンサート録音が音源という説が多いようです。
(2)サイモンとガーファンクルは1969年11月に、南イリノイ大学、マイアミ大学他でもツアーをしています。これは、やっと最近に公式発売されたライブアルバム作成が一つの目的だったようです。
http://www.experiencefestival.com/a/1969_in_...続きを読む

QToLOVEるダークネス小説りとしすについて 普通

ToLOVEるダークネス小説りとしすについて 普通に本屋さんに売ってますかね?
だとしたらやはり小説…の分類でほかの小説と一緒においてあるのでしょうか?
田舎なので…

Aベストアンサー

「ライトノベル」のコーナーに近い所じゃないかな。

「DVD等の円盤の特典」だと一般書店では非売だろうけど。

Qサイモンとガーファンクルの似顔絵を探しています

今夜東京ドームのコンサートに行きます。
昔、彼らの似顔絵がありました。
多分和田誠さんの書いた。
コンサート会場にその似顔絵を書いて行きたいのですが、見つかりません。
ネット上でも探しましたが、見つけられません。
どなたか、ここにあるよって情報ありましたら、教えて頂ければとてもありがたいです。
和田さんのでなくても構いません。
私が、自力で書いてもとてもわかってもらえないほど絵の才能がないものですから、、。

Aベストアンサー

こんにちは
和田誠さん?の似顔絵についてはちょっと分かりませんが
下記ぐらいしか見つかりませんでした。↓

http://www.yamaha.co.jp/himekuri/view.php?ymd=20010316

ご参考まで。

QToLoveる ダークネス とらぶるまにあ楽園計画

ToLoveる ダークネス とらぶるまにあ楽園計画ガイドブックについて
今日発売ということですがネットでしか買えないんでしょうか
普通の書店には売ってませんかね
今ネット通販使えないし田舎なので…

Aベストアンサー

うちも田舎ですが売ってなければ書店で注文出来ませんか?
・タイトル
・出版社名
・ISBN-10
・ISBN-13
をアマゾンとかで調べて紙に書くか印刷して
店員さんにこのタイトルの本が欲しいんですけどと言えば大丈夫だと思います。
後は、自分の住所と連絡先を伝えればいいです。

ISBNは要らないかもしれません。
当方は念のため調べて持っていくだけです。

注文した時に在庫があれば店員さんがたいてい入荷の目安を教えてくれます。
教えてくれない場合は聞いてみれば大丈夫です。

出版社・問屋に在庫があればうちの方だと4~14日位で
注文した書店から入荷しましたと連絡が来ます。

出版社・問屋に在庫が無い場合は店員さんがその旨伝えてくれて注文するかどうか
聞いてきます。
在庫が無い場合出版社の増刷を待たないといけないので1ヵ月以上かかる場合もあります。

もし、小さな書店でも書籍の注文は出来るはずです。
ただし、入荷にかかる日数・在庫の有無が分からない可能性があるので
そこは注意して下さい。

どうしても欲しい書籍は書店で予約しておくのをお奨めします。

以上、参考になれば幸いです。

うちも田舎ですが売ってなければ書店で注文出来ませんか?
・タイトル
・出版社名
・ISBN-10
・ISBN-13
をアマゾンとかで調べて紙に書くか印刷して
店員さんにこのタイトルの本が欲しいんですけどと言えば大丈夫だと思います。
後は、自分の住所と連絡先を伝えればいいです。

ISBNは要らないかもしれません。
当方は念のため調べて持っていくだけです。

注文した時に在庫があれば店員さんがたいてい入荷の目安を教えてくれます。
教えてくれない場合は聞いてみれば大丈夫です。

出版社・問屋に在庫があればうち...続きを読む

Qサイモン&ガーファンクルを聞く60歳の女性

サイモン&ガーファンクルを聞く60歳の女性
他のアーティストを聞くとしたらダレでしょうか、引きこもりがちな彼女に話を合わせたいのです。
大学生時代にレコードを収集するのが好きだったようで、レコードとアコースティック(クラシック?)ギターが今でも押入れにあるみたいです。フォーク系なんでしょうか?
邦楽でもかまいません。回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Mamas & The Papas、PPM、ボブディライン、ブラザース・フォー
日本なら森山良子、好き嫌いは分かれますが 岡林信康、高石智也

この辺りなら60年代フォークを聴いて育った年代だと、大ハズレは無いと思います
森山良子さん辺りから話しを進めると入りやすいと思いますよ

QToLOVEる ダークネス

今更ToLOVEるの話なんですが、
ダークネス全てみて、11話ではメアが敵として出てきたのに、12話ではモモと凄く仲良くなってたので、あれ?ってなりました。

なにか見逃したのでしょうか?
マスターとやらも出てきてないし…

Aベストアンサー

「ネメシス未登場のまま」で終わっていたので、私もびっくりしましたが「原作のエピソードからスタッフの独断と偏見でアニメ化するエピソードを取捨選択した結果」なのでしょう・・・。

「ネメシス関連のエピソード=ダークネスのストーリーの根幹部分」なので、「下手に登場させられない」のと、「ダークネス」自体が「見切り発車的なアニメ化だった」し・・・。

そもそも、「前の2作」での「(「ダークネス」と付かない無印版の)原作コミックス(13巻~18巻くらいの)限定版特典OVA DVD」で「登場編が描かれたであろうはずのナナ&モモ・セリーヌ」をサクッと「1作目では未登場だったのに、2作目では既に何の説明や回想も無く当たり前に原作のエピソードそのままに登場させていた」くらいですから・・・。

「原作読んでいなければ分からない」のに。

「メアがマスターと呼ぶネメシス」も、原作の展開が核心に進むか終わる頃に「再度のアニメ化で補完される」かも?

Qサイモン&ガーファンクルのことで

あるところで耳にした音楽でとても気に入ったものがありました。
「明日に架ける橋」というものですが、歌詞を知りたいのですが載っているサイトはないでしょうか。

Aベストアンサー

こちらに歌詞へのリンクがありますよ。

参考URL:http://listen.jp/store/artWordList.aspx?isKSI=Y&artistid=1164920


人気Q&Aランキング