アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

来月のフランス旅行に向けて、パリ・ストラスブールの往復切符を大人2名分、ネットで購入したいと思っています。SNCFのホームページでチャレンジしたのですが、不明な点がいくつかあります。

(1)ストラスブールで1泊するので、割引切符(デクーヴェルト・ア・デュ)にしたいのですが、ネットでの購入では無理でしょうか?選択する画面がなかったのですが。
(2)支払い方法を選ぶ画面で3つの選択肢が出てきますが、それぞれどのような方法なのでしょうか?(Confirmez votre commande en payant en ligne et choisissez de:以下のところです)

英語画面に切り替えても途中でエラーになってしまい、困っています。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

(1)もちろん、ネットでの購入は可能です。


選択する画面がなかったとすれば、その便に対しての設定がなかったか、その割引切符が売り切れていたか、条件に合わなかったかのいずれかでしょう(行きは条件にあっていても帰りが合わないといったこともあります)。
日程に余裕があれば、他の日程や時間帯を試してみてはいかがでしょうか。
クリスマス直前くらいからバカンスシーズンなので、路線によっては混んで正規料金しか取れないかもしれません。

(2)次のような意味です。
Recevoir votre billet gratuitement par courrier…今すぐに決済し、切符を郵送してもらう。(日本には郵送してくれません)

Retirer votre billet en borne libre service avec la carte bancaire utilis?e pour le paiement
…今すぐに決済し、駅にある自動販売機に予約番号と決済したカードを入れて受け取る。(IC付きのクレジットカードが必要です)

Retirer votre billet aux guichets d'une gare ou boutique SNCF en vous munissant du num?ro de dossier et de la carte bancaire utilis?e pour le paiement
…今すぐに決済し、駅または町中のSNCFショップで番号と決済したカードを渡して受け取る。

Vous devez payer et retirer votre billet avant le aa/bb/2008 ? cchdd sur Voyages-Sncf.com ou sur une borne libre service (sauf pour les cartes commerciales et les abonnements "Fr?quence et Forfait") ou aux guichets des gares et en Boutiques (en France uniquement).
…とりあえず今は予約だけを行い、bb月aa日のcc時dd分までに、このwebで決済を行うか駅やSNCFショップで切符を受け取る。(指定日時を過ぎるとキャンセルされます)

参考URL:http://www.voyages-sncf.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

全文和訳までつけていただき、とても助かりました。早速予約してみます。3番目の方法でいきます。どうもありがとうございました!

お礼日時:2008/11/08 10:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!