仕事と子育てを両立。働くママを、もっと笑顔に!

 ↑この言葉が、世間ではどのくらい社交辞令なのかを知りたいです。

 皆さんは、お返し・内祝い・ホワイトデー等に対して「お気遣いなく」「気にしないで」と言いますか。それはなぜですか。

 一方、ご自分が言われたら、どうなさいますか。それはなぜですか。

 また、失敗談などあれば教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

>世間ではどのくらい社交辞令なのかを知りたいです。




100%社交辞令と考えるのがオトナでしょう。

実際に「気にしないで」と渡すことがありますし、
お返しなどなくても別に気にしませんが、
自分の立場になって考えると、
後で何を言われるか分からない怖さがありますから。

相手との関係にもよりますが、いただいたものの
半額返し(これは世間通念上いただく道理、義理のあるもの)
同額返し(こちらは特にそういうものがないもの、相手の好意)
が基本です。


>それはなぜですか。

これはお返しを考えるとつまらないものをもらっても
後が大変だからいらない。と言われると、
こちらの好意を伝えられないからです。
お祝いしたい気持ちってあるじゃないですか。
だから気軽に受け取ってくださいよ。という意味です。

この回答への補足

>という理解で正しいでしょうか。

 ご回答がないので、その理解で正しいとさせていただきます。

補足日時:2009/04/04 09:45
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございます。

>これはお返しを考えるとつまらないものをもらっても後が大変だからいらない。と言われると、こちらの好意を伝えられないからです。

 ちょっと意味が読みきれませんでしたが、「つまらないものをもらっても」ではなくて「高価なものをもらってしまうと」でしょうか。

 「お返しという日本の慣習がある以上、私はあなたからのお返しを当然期待している。しかし、私の今回の贈り物の価値に見合うお返しは、それなりの額になってしまう。あなたがそれを気に病むのは私の本意ではない。だから、相場よりも低額なお返しで良い」という理解で正しいでしょうか。

お礼日時:2009/03/21 22:46

社交辞令です。


例えばお祝いの額を少なくして、お返しはなしでと言ったとします。

その場合でも、半返しみたいな正式なお返しは無しであっても気持ち程度のものは返します。
なぜなら貰ったら返す、これが当然だからです。
最近は入学祝いにお返しは要らないとか、餞別にお返しは要らないとかやたら返さない事を正当化しようとする人を見かけるんですが変だと思います。
正面切って返す事は逆にマナー違反としても、貰った事に対しお返しをしないのはどうしても納得がいきません。
なのでいかなる場合もお返しは当然です。

「気にしないで」や「気を遣わないで」などは言った経験はないし、言われた事はないです。
これは、要らないと言っているんではなくて少なくていいよとか適当な物でいいよの意味だと思っています。

この回答への補足

>なぜ当然なのか

 このご回答がないので、「お返しに根拠はないが、とにかく理屈抜きでそうなのだ」と解釈させていただきます。

補足日時:2009/04/04 09:44
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございます。
 No.1のご回答者様にもお尋ねしましたが、なぜ当然なのか教えていただけたら助かります。

お礼日時:2009/03/21 22:56

そうなんですか!?


お祝いをあげた相手に、初めから「気遣いなく・・・」なんて、普通は言わないと思いと思っていました。

私がお祝いを貰う時にそんな事を相手に言われたら、なんだか催促してるみたいに聞こえます。
(お祝いもらったらお礼を言ったり「お返し」するのが普通だと思っていますので)

ですから、
100%社交辞令だと思います。
(社交辞令というか、催促の言葉かな?)

あれ?「お返し」に対してとあるので、ちょっと違いますか?
間違っているといけないので、書き込みます。

お返しのお返しは、本来必要ないのでそのように言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございます。むしろ催促なのですね。

お礼日時:2009/03/21 22:54

社交辞令で有ろうと、無かろうと、頂いたものはお返しするのが当然です。



戴いたままなんて、プライドが許しません。

同額か、いくらか高めのものをお返しします。

それがお付き合いの基本です。

まともに受けて、お返ししなかったら、陰で悪口し切りでしょう。

この回答への補足

>なぜ当然なのか

 このご回答がないので、「お返しに根拠はないが、とにかく理屈抜きでそうなのだ」と解釈させていただきます。

補足日時:2009/04/04 09:41
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございます。
 よく半返しと聞きますが、そうではなくて「同額か、いくらか高め」が基本なのですね。

 ところで「当然」とのことですが、なぜ当然なのか教えていただけたら助かります。たとえば外国人に説明するとしたら、どのように説明すればよいでしょうか。

お礼日時:2009/03/21 22:35

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「お気遣いなく。」の使い方

 日本語を勉強中の中国人です。「お気遣いなく。」の使い方がよく分からないのでお伺いします。

「お気遣いなく。」は普通どんな時に使う言葉でしょうか。この言葉を使う会話も作っていただければありがたいです。

 また、「お気遣いなく。」は目上の人にも使えますか。丁寧な言い方は「お気遣いをしないでください。」になるでしょうか。

 質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも指摘していただければ大変ありがたく存じます。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

awayuki_ch さん、こんにちは。

「お気遣いなく」は、相手が自分に対して心遣いを示してくださった時に使います。

この言葉は、かなりあらたまった言葉遣いですから、目下、ごく親しい友人等にではなく、目上、知り合い、お友達など、あらたまった感じのご挨拶をする方が良いと思われる方々に使うことが多いと思います。

相手が示してくれた心遣いとは、
1.訪問時のお茶、お酒など。
2.帰り際の、今にも降りだしそうな空模様に差し出す傘。
⇒「あら、さっきまで晴れていたのに」
「大丈夫ですよ、駅はすぐそこですから」
「急に降りだしたら大変、この傘をお持ちになってください」
「あっ大丈夫ですよ、そのようなお気遣いはなさらないで下さい」
3.遅くまで引き止めてしまったからと差し出すタクシー代。
⇒「あれ、もうこんな時間だわ」
「そろそろ失礼いたします」
「もうバスの本数も少ないし、なかなか来ないかもしれないので、駅までタクシーで行く方が良いと思いますよ。どうぞこれでタクシーをお拾いになって」
「あっ、とんでもございません。そのようなお気遣いはしないで下さい。バスを待ちながら酔いを醒ましますから・・・」
4.暑い中を訪問したとき、「今、冷えたおしぼり持ってきますね」
「まあまあ、こんな暑い中をおいで下さり有難うございます。どうぞお上がり下さい」
「失礼します。それにしても、今日はことのほかの暑さですね」
「ほんとに。あっ、今、冷えたおしぼりお持ちしますからちょっとお待ち下さいね」
「あっ、大丈夫ですよ。そんなお気遣いなさらないで下さい」


このように、こちらの気持ち、状況、環境などが、少しでも「心地よく」、「快適に」、「便利に」なればと配慮した、相手の行為、申し出などに対して、「そのようなご心配はなさらないで下さい」という意味を込めて使用するのがこの言葉です。

「お気遣いなく」の丁寧な言い方は、「お気遣いなさらないで下さい」で良いと思います。

日本では「お気遣いなさらないで下さい」の後に、場合によっては、「お気持ちだけ頂戴しておきます」とか、「お気持ちだけ頂戴させていただきます」「お気持ちだけで十分です」などを付け加えることがあります。
これはタクシー代などのように、相手の好意を「お気遣いなさらないで」と断ってしまったような場合、ただ相手の好意を断ってしまったのでは申し訳ない、「タクシー代はお断りいたしましたが、あなたのご好意のお気持ちは受け取りましたよ」との思いを伝えることを意図した表現です。
 

awayuki_ch さん、こんにちは。

「お気遣いなく」は、相手が自分に対して心遣いを示してくださった時に使います。

この言葉は、かなりあらたまった言葉遣いですから、目下、ごく親しい友人等にではなく、目上、知り合い、お友達など、あらたまった感じのご挨拶をする方が良いと思われる方々に使うことが多いと思います。

相手が示してくれた心遣いとは、
1.訪問時のお茶、お酒など。
2.帰り際の、今にも降りだしそうな空模様に差し出す傘。
⇒「あら、さっきまで晴れていたのに」
「大丈夫ですよ...続きを読む

Qお祝い返しが不要だと伝えたい

今月、私の友人が結婚します。
友人の経済状況は裕福とは言えず、結婚式も身内とほんの数人の友人を呼んで式だけを挙げるといった簡単なもののようです。

簡単なものなので祝儀はいらないと友人は言っていたのですが、私は友人の新しい門出を精一杯祝福したいと思っております。簡単とはいえ結婚式に費用もかかっているでしょうし、新生活で何かと物いりだとも思いますので、ご祝儀は渡したいとおもっています。
とはいえ、私もそれほど生活に余裕があるというわけでもありませんので、7万円を包んで渡そうと思っています。

事前に祝儀がいらないと言っているので、もしかしたら引き出物なども用意していないかもしれないし、そうでなくとも7万円の祝儀をもらってしまったらおそらくお祝い返しも用意すると思います。
ですが私としては、そのようなことにお金を使ってほしくありません。渡したお金は、全部自分自身のために使ってほしいと思っています。

ですから、お祝い返しは不要だという旨を伝えたいのですが、このような時に良い伝え方はあるでしょうか。
それとも、お祝い返しを辞退することは失礼に当たるでしょうか。

皆様のお知恵をいただければ幸いです。

今月、私の友人が結婚します。
友人の経済状況は裕福とは言えず、結婚式も身内とほんの数人の友人を呼んで式だけを挙げるといった簡単なもののようです。

簡単なものなので祝儀はいらないと友人は言っていたのですが、私は友人の新しい門出を精一杯祝福したいと思っております。簡単とはいえ結婚式に費用もかかっているでしょうし、新生活で何かと物いりだとも思いますので、ご祝儀は渡したいとおもっています。
とはいえ、私もそれほど生活に余裕があるというわけでもありませんので、7万円を包んで渡そうと...続きを読む

Aベストアンサー

 Nodame_sanさん、こんにちは。

 きっとそのご友人は、Nodame_sanさんをそんな気持ちにさせるほど、素敵で大切な方なのでしょね。
 そのご友人の、『ご祝儀はいらない』というお気持ちを、尊重してあげてはいかがでしょうか。きっと、人生において大事な結婚式のこと、よくよく考えての答えとしての『ご祝儀はいらない』では、ないでしょうか。
 きっと、結婚式に参列するとなると、ゲストも衣装代、美容室代、足代がいくらかかかるでしょうし、まして、自分たちのために時間をとって集まってくれる、その気持ちだけで、来てもらえるだけで嬉しいんです、という、お優しい気持ちでは、と思います。

 もちろん、精一杯お祝いしたい! という、Nodame_sanさんのお気持ちも当然わかりますし、それも良いことなのですが、一般的に3万円、よほどの親友でも(あまり見かけませんが)5万円のご祝儀がふつうのところ、ご祝儀不要、とおっしゃる方に7万円も渡し、お返しを辞退することが、Nodame_sanさんのお祝いの気持ちをご友人に伝えることにはあまり思えません。
 また、今回はご祝儀不要ということで、一人で7万円もお渡しすることが、本来そのくらいお渡しするお立場の親族等の方々の(どういう方たちなのか未知数であろう新郎側も含め)お気持ちを乱すことにもなりかねません。

 これから、何度もほんとうにお祝いしたい! という場面に出会うかと思いますが、そういうとき、自分の気持ちの前に、相手の気持ちを受け取る、ということが、何より相手のためになる、ということもあるので、今回は、そのようにしてみてはいかがでしょうか。ご自分はご祝儀を7万円も受け取り、そのお返し(お祝い返し)の気持ちすら受け取ってもらえなかったら、そのご友人は、どんな気持ちでしょうか。

 ご祝儀はいらない、というのを尊重し、ご祝儀なしか、ほんの少しの気持ちだけ包んで、あとは、Nodame_sanさんだから贈ることのできる、ご友人が本当に今ほしいもの、前から憧れていたものなんかを、新郎さまと一緒に使える形でプレゼントとして渡す、もしくは、お金はかけずに心こもった手紙や手作りのお品など(式当日に使うリングピローや新居でのものなど)をお渡しするのはいかがでしょうか。

 ご参考まで。

 Nodame_sanさん、こんにちは。

 きっとそのご友人は、Nodame_sanさんをそんな気持ちにさせるほど、素敵で大切な方なのでしょね。
 そのご友人の、『ご祝儀はいらない』というお気持ちを、尊重してあげてはいかがでしょうか。きっと、人生において大事な結婚式のこと、よくよく考えての答えとしての『ご祝儀はいらない』では、ないでしょうか。
 きっと、結婚式に参列するとなると、ゲストも衣装代、美容室代、足代がいくらかかかるでしょうし、まして、自分たちのために時間をとって集まってくれる、そ...続きを読む

Q結婚祝いのお返し辞退について。

先月末に結婚式をあげました。

結婚式に向け、友人や会社の上司からお祝いをいただいたのですが
主人の上司の方で

「お祝いのお返しは辞退いたします」

と一筆添えられて、お祝いを下さった方がいらっしゃいました。


普段は1万円の方には5千円の商品券と1000円前後の品物、
3万円の方には1万円の商品券と3000円前後の品物を添えてお返ししているのですが、
お返しのご辞退は初めてなので対応に困っています。

その方のお祝いは3万円でした。

主人の会社の上司の方ですし、どのように対応するのが一番失礼がない方法でしょうか?

無知で申し訳ありません。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

30歳主婦です。

ご結婚おめでとうございます。
その上司はご主人の直属の方ですか?
それとも他部署の方か、もしくは更に上役の方でしょうか?

関係性にもよりますが、可能であればお礼状(感謝のお手紙)を書かれてはいかがかな、と思います。
素敵な配慮をなさる方ですので、ご本人の気が利いているか、もしくは優秀な奥様が控えているのでしょう。
「辞退する」と言っているところを無理にお返しすると、相手の厚意を無碍に扱うことになりますので、あまりお勧めはできません。
上司の方のご自宅に郵送して問題ないようであればそうしても良いですし、直接渡すほうが無難であれば貴方がご主人との連名で手紙を書き、旦那さんに「妻からせめてもの感謝の気持ちを、とのことで託りました。読んでやっていただけますか?」などど渡してもらうのはどうでしょうか。

また同時に、状況によってはその方の担当部署スタッフに分けられるお菓子など(消費できるもの)を持参し、「お返しではなく、日頃お世話になっていますので、ぜひ皆さんに食べていただきたくて。配らせていただいても宜しいですか?」という対応もアリかもしれません(お菓子は上司に直接渡すのではなく、スタッフに配ってもらうようお願いをしましょう)。自然とその上司の評判を上げる形になりますので、普通の方であればあまり悪い気はしないかと。

これらについては、ご主人とその上司の関係性や人柄、会社の雰囲気にもよりますので、旦那さんにどう思うか尋ねてみると良いと思います。

30歳主婦です。

ご結婚おめでとうございます。
その上司はご主人の直属の方ですか?
それとも他部署の方か、もしくは更に上役の方でしょうか?

関係性にもよりますが、可能であればお礼状(感謝のお手紙)を書かれてはいかがかな、と思います。
素敵な配慮をなさる方ですので、ご本人の気が利いているか、もしくは優秀な奥様が控えているのでしょう。
「辞退する」と言っているところを無理にお返しすると、相手の厚意を無碍に扱うことになりますので、あまりお勧めはできません。
上司の方のご自宅に郵送して問題...続きを読む

Qお供えのお返しをお断りするには

昨年亡くなった友人の命日にお花を贈ろうと思っています。
友人の旦那さんに、受け取り可能な日時についてメールで確認しており、
この流れで「ほんの気持ちなのでお返しはいらない」旨をお伝えしたいのですが、
どのような言葉でお伝えしたら失礼ではないでしょうか。
アドバイスをお願いいたします。

Aベストアンサー

お花に添えるメーッセージカードに、
”お返し等の心配は無用です。” と記載すればよいです。

Q「お礼のお返しのお礼」のお礼状の書き方について教えてください。今まで大

「お礼のお返しのお礼」のお礼状の書き方について教えてください。今まで大変お世話になった方だったのでお礼の気持ちとして餞別を贈りましたがお返しを頂き戸惑っています。お礼状としてはがきでお礼を伝えるつもりなのですが、こういう場合はどのような書き方がよろしいのでしょうか?お礼のお返しのお礼なので検索してもなかなか例文もでてこず困っております。

Aベストアンサー

お餞別(お礼)にお返しされると戸惑いますよね。
(もしかして、目上の方ですか?そのせいかもしれません)

お礼のお礼はしないので、ぴったりの例文はないです。
ご質問者様も戸惑ったように、相手も戸惑ってしまうと思います。

どこか遠くへ行かれてしまったとかでしょうか。

どうしてもなら、もっと気軽な形で電話をするとか。
電話なら、大抵その場で終われるはずなので・・・。
お引越しとかなら、少し落ち着いた頃に連絡するといいかもしれません。
(あまり仰々しくお礼を言う必要はないと思います。ご機嫌伺い程度かと・・・)

あまり、電話のやりとりがないような方でしたら。
はがきで、季節の挨拶程度や近況報告をするような文面にするとか。
秋らしい「絵葉書」もいいかもしれませんね。

私としては、そのお礼は言いません。
逆に、嫌味に取られてはいけないと思うからです。

Q「該当」と「当該」の違い

辞書には、「該当」・・・その条件にあてはまること。「当該」・・・その事に関係がある。
・・・とあります。
“あてはまる”と“関係がある”、微妙に違うようで似ているようで、お恥かしいのですが私にははっきり区別ができないのです。
該当とすべきところを当該としたら、意味はまったく違ってくるでしょうか?
わかりやすく両者の違いや使い方を解説していただけませんか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

よく似た意味の言葉(名詞)ですが、

○該当…「する」をつけて「当てはまる」という意味の動詞として用いることができる

○当該…主に他の名詞の前につけて「今議論の対象になっている、まさにそのもの」という意味で内容を限定する形容詞的な形で用いる

といった違いがあります。逆の用法はありません。

・この条件に当該する人は申し出てください。

・○○事件につき、該当被告人を有罪に処す。

いずれもおかしな使い方で、反対でないとアウトです。

ご参考になれば幸いです。

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q結婚祝いの辞退をしたい場合は

結婚祝いの辞退をしたい場合は

こんにちは。最近結婚した女性です。
結婚式・披露宴に招待しなかった方に結婚報告のお便りを送りましたところ、
お返事をいただき、
「お祝いをさせてほしいので、欲しいものをおしえてほしい」と
おっしゃってくださいました。

このような場合、「では●●が欲しいです」などとは、
ずうずうしい気がして言えないですし、特に欲しいものもないですし、
お気持ちだけで十分有難いので、辞退させていただきたいと思うのですが、
どのようにお手紙を書いたらよいのかわかりません。
検索をかけてみましたが、なかなか当てはまる文例がヒットいたしませんでした。

やんわりと辞退の気持ちを伝える感謝のお手紙の文例がありましたら、
ぜひご教授ください。

どうぞよろしくお願いいたします!

Aベストアンサー

ご結婚、おめでとうございます!

そうですね~

「◯◯様からのこの度のお心遣い、有り難うございました。
 私どもの結婚に際しまして、多くの方々から沢山の心温まる
 お祝いの言葉を賜りました。
 皆様から十分すぎる程のお心遣い、いくら私どもが御礼を
 申し上げてもとても足りそうにありません。
 声をかけて頂くだけでもあり難く、幸せ一杯です。
 今後とも、未熟な私達2人にご指導賜ります様、
 宜しくお願い致します。
 これにて、◯◯様のお心遣いの御礼とさせて頂きたく存じます。
 有り難うございました。」

こんな感じでどうでしょうか?



 

Q丁寧な言葉で「教えてください」を表現するには?

おはようございます。
こちらではいつもお世話になっております。

こちらを利用していていつも気になってしまうことがあるのですが、質問をするときはほとんど必ず「教えてください」という言葉が質問文に入りますよね。
この「教えてください」という言葉、個人的にはそのまま書くとあまり丁寧ではない響きに感じます。

●質問●
そこで質問なのですが、丁寧な言葉で「教えてください」と伝えるための表現にはどのようなものがあるでしょうか?

できれば↑のように「どのようなものがあるか」と問うことで教えてもらうというものではなくて、「教えてください」という言葉にそのまま換われる表現を知りたいです。
また、国語のカテゴリで質問しているのに恐縮ですが、文法的に間違っていたとしても一般的に違和感のない表現であれば構いません。

みなさんが普段使ってらっしゃる丁寧な表現をぜひ知りたいです。
よろしくお願いいたします。

※「ご教示願います」という言葉も見かけるのですが、目上の方には使いにくい響きがある気がしてしまいます。この言葉の言い換えや言葉尻を変えるだけで言いやすくなる…なども教えていただけると助かります。

おはようございます。
こちらではいつもお世話になっております。

こちらを利用していていつも気になってしまうことがあるのですが、質問をするときはほとんど必ず「教えてください」という言葉が質問文に入りますよね。
この「教えてください」という言葉、個人的にはそのまま書くとあまり丁寧ではない響きに感じます。

●質問●
そこで質問なのですが、丁寧な言葉で「教えてください」と伝えるための表現にはどのようなものがあるでしょうか?

できれば↑のように「どのようなものがあるか」と問うこと...続きを読む

Aベストアンサー

はじめまして。

「教えていただけますか?」

が一番です。
女性的な上品さを持ち、かつ簡潔で、ひらひらした装飾部分がなく、理知的なイメージを与えます。

やや、丁寧なヴァリエーションは
「教えていただけますでしょうか?」
があります。

ここまでが限度ですね。それ以上の敬語(丁寧語)の装飾を施しますと、妙に軽薄なオーラが漂います。

ちなみに「ご教示」という言葉は、漢語ですので、男性的な堅さを醸し出します。女性にはエレガントではありません。

また、「~ませんか」「~ないでしょうか」という否定語との複合語は、相手に「~してくれないということはありませんよね」という二重否定の婉曲表現になっていますから、遠まわしで、素直な感じがしません。ここは素直に「~くれますか」といった肯定形が、率直でストレートに伝わります。

要は好き好きですので、ご参考になさって下さい。

Q目上の人に対して「感謝している」というのは失礼?

お世話になった親戚(年配)へのお礼の手紙で悩んでいます。
目上の人に「・・していただいて大変感謝しています」というのは失礼ですか??

Aベストアンサー

なんとなく しっくり来ないですね
「…していただいてありがとうございました」というほうがいいかなぁ
感謝という言葉を使うなら 「感謝いたしております」でしょうか


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング