イタリア語の単語でRが2つ続く場合(voRRei...など)はいわゆる「巻き舌」で発音するのが自然なのでしょうか。

私は巻き舌が苦手なので、Rが来た時は舌を1回はじくだけで済ませているものの、RRと来た場合はそれだと個人的に違和感を感じてしまいます。イタリア語ネイティブの方でvoReiやaRivederciのように(舌を1回だけはじくと解釈してください)発音する方は結構いらっしゃるのでしょうか。それともやはり「巻き舌」のほうが自然なのでしょうか。

実際これらのことで特別困っている訳ではなく、単にどちらが一般的なのか(もしくは両方とも一般的なのか)が気になったので質問させていただきました。

ちなみに「喉のR」はできるので、どうしても強調したいときはそちらで代用するのですが、それはそれでなんだか違和感があります(汗)。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

イタリアにいますが、彼も含めて普通は巻き舌で発音していると思います。

その巻き舌の強さは人により違います。でも、子供(小学校前くらいの)でもしっかり巻き舌出来ているので、普通は巻き舌で、が正解ではないかと思います。専門家ではないのであしからず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはり普通は巻き舌なんですね。ありがとうございます!

お礼日時:2009/05/13 01:47

イタリア語もそうですが、スペイン語やロシア語なんかでも、「巻き舌」の R がありまして、昔、ちょっとスペイン語に憧れたころに、何とか出来るようになりたいと思って (出来たらカッコいいな、という単純な理由でしたが)練習していたら、自然に出来るようになってました。


正しい練習方法でやれば、きっと出来るようになります (舌だけを震わせようとしないで、息を強めに吐きながら、息で舌を震わせる感じです。舌先はどこにも接触していてはいけません ー そんなことは言われるまでもなく、お分りかもしれませんけど)。
(なお、私の場合は、それに満足してしまって、スペイン語はそのままになってしまいましたが・・・)
必ずしも巻き舌でなくても通じるとは思いますが、出来た方が気分はよいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ロシア語多少話せるのですが、現地で聞いていた感じでは特に強調しなければ巻いてないことが多かったので、私も無理に巻こうとはしていませんでした。でもイタリア語はやっぱり巻いていた方が「らしく」聞こえますね!私は頑張れば巻けるのですが、疲れるのでそれ以上練習してないという状態です(汗)。

>出来た方が気分はよいと思います。
…本当に(笑)。

どうもありがとうございます!

お礼日時:2009/05/13 01:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング