「これはヤバかったな」という遅刻エピソード

沢田研二さんの曲に確か「TOKIO」という曲があったと思います。
「TOKIO」て一体なんのことですか?

A 回答 (6件)

みなさんがおっしゃっているとおり「東京」のことです。


ただ、フランス語ではなく、スペイン語において、
東京を表記する際「tokio」と書きそのまま「トキオ」と
発音されます。
ちなみに「京都」も「kioto」と表記され、「キオト」と
発音されます。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。
うちの周りでは「東京じゃなかったっけ?」と言う人がいるくらいで、
何故TOKIOが東京なん??と疑問でいっぱいでした(笑)
ローマ字は全世界共通じゃないんですねー!←ヲイ

お礼日時:2001/03/17 14:40

ドイツ語でもTOKIOです。

    • good
    • 3

すでに回答が出ていますが、「東京」を英語風に表記すると“TOKYO”ですよね。

同じようにフランス語風に表記したのが“TOKIO”になるそうです。
沢田研二の歌のヒットでこの単語が広く知られ、あちこちで(ジャニーズ系のグループ名とか)よく使われるようになりましたね。同じような例で、「Oh!ギャル」の「ギャル」もそうです。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ギャルもなんですかー!
英語ではないよなぁーくらいにしか思ってませんでした(笑)
やっぱりジャニーズのも同じ意味なのですねー!
ありがとうございますー!

お礼日時:2001/03/17 14:41

 「東京」を外国の人が発音すると「トキオ」って聞こえるところからきているのではないですか?

    • good
    • 3

東京ですよ。



ちなみにカブキロックスがカヴァーしたほうは「O・E・DO」(お江戸)でした。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

らしいですねー(笑)<カブキロックス
知り合いが歌ってました・・・
ちなみに私、カブキロックスのカバーも知らなかったんです・・・(笑)

お礼日時:2001/03/17 14:38

「TOKIO」は東京のことだったと思いますが...。

    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報